Читаем Королева умертвий полностью

Поскольку Хейт даже не подозревал, что у его прислужника имеется дар унгара, он не отвел глаз. Разумеется, Хейту не нравилось, когда кто-либо смотрел ему вот так прямо в глаза. Подобно всем кошкам, это существо воспринимало прямой взор как вызов, как дерзость, как стремление утвердить свое превосходство.

Хейт хотел было отвернуться… и не смог. Короткая ментальная схватка завершилась полной победой Эгертона. Человек-кошка застыл, безвольно вытаращившись на мага. Странное беспокойство охватило Хейта. Он ничего не понимал. Только что Эгертон вызывал у него разве что желание посмеяться, но теперь все необъяснимым образом изменилось. Теперь при виде Эгертона тепло разливалось по всему естеству Хейта. Его неудержимо влекло к бывшему прислужнику. Во всем мире не нашлось бы создания, которое было бы Хейту дороже, чем тоаданец.

— О, мой прекрасный! — пробормотал Хейт. — Чем я могу угодить тебе?

— Начнем с мелочей, — улыбнулся Эгертон.

Использованные кристаллы, обратившись в прах, тонкой струйкой высыпались из его кулака.

Улыбка повелителя наполнила Хейта неумеренным восторгом. Он подпрыгнул на месте и хлопнул себя по бокам ладонями.

Пожалуй, тоаданец чуть-чуть перестарался. Так, самую малость. Но он слишком долго скрывал свой дар, да и кристаллы, которые вручил ему Вербовщик, оказались достаточно действенными, золотыми, не серебряными. Ну и кроме всего прочего, Эгертону действительно нужно было произвести по-настоящему сильное впечатление. А когда имеешь дело с такими, как Вербовщик, требуется эффектная демонстрация.

— Принеси-ка мне хорошие сапоги, — велел Эгертон.

Хейт принялся вертеться по сторонам, лихорадочно соображая, какие именно сапоги достойны венчать собой сиятельные ноги повелителя. Наконец он уверенно снял с себя собственные.

В заплывшей жиром голове Халеды мысли передвигались медленно, как будто им приходилось преодолевать тяжелые препятствия в виде складок и целых желтых комков мертвой плоти. Но когда хотя бы одна мысль ухитрялась добраться до цели, до средоточия воли Халеды, то изгнать ее оттуда было уже невозможно. Эгертон знал об этом ее свойстве. Оно, в частности, сильно затруднило бы ему процесс подчинения Халеды, поэтому Эгертон и начал свою работу с Хейта. Пока тетка человека-кошки не сообразила, что происходит нечто по-настоящему неладное, время есть.

С идиотской ухмылкой Хейт взял сапоги в зубы и подполз к Эгертону. Тот отобрал у него ношу и переобулся.

— Я был недостаточно хорошим? — испугался Хейт. — О прекрасный господин, доставь мне наслаждение, накажи меня! Я умоляю тебя — избей меня! Отхлещи меня плетью! Где-то тут у нас была замечательная плеточка, такая — со свинцовыми шариками… Истекая кровью, я буду благословлять тебя!..

Он схватил руку Эгертона и поцеловал. Затем перевел глаза на его лицо.

— Я могу поцеловать тебя в любое другое место, куда захочешь, — прошептал он. — Ты прекрасен всеми своими частями… О мой великий господин! О желанный, вожделенный господин!

— Не смей меня целовать! — заорал Эгертон, выдергивая руку и отшатываясь. — Иди ты под лед со своей плеточкой!

Да, похоже, он действительно перестарался. Впрочем, «клиенту» нравилось — Вербовщик хохотал, запрокинув назад голову.

Халеда сдвинула брови.

— Ты отдал этому приблудному магу свои сапоги? — медленно спросила она.

— Это мой господин! — взвизгнул Хейт, — Тот, кого я…

— Молчать! — рявкнул Эгертон.

— Я был недостаточно плохим! — Хейт казался безутешным. Он заламывал руки и метался по всей таверне, роняя посуду и опрокидывая мебель. — Я был недостаточно плох, и мой господин не хочет отхлестать меня!

Халеда беспокойно заворочала головой на толстой короткой шее. До нее стало доходить. Особенно ее впечатлило то обстоятельство, что дорогой племянник вдруг ни с того ни с сего решился расстаться с такой чудесной обувью. Более чем эксцентричное поведение Хейта пока что не производило на Халеду впечатления. Племяннику случалось и не такое отмачивать.

— Уф-ф! — выдохнул Вербовщик. — Ну ты и шутник!

— Я не… — Эгертон был весь красный.

— Ладно, надеюсь, с солдатами ты будешь управляться ловчее. — Вербовщик хохотнул в последний раз и вытер лицо. Его усы встопорщились. — Что-нибудь еще ты можешь, маг?

— Я могу вызывать огонь, — заявил Эгертон.

Хейт следил за ним преданными глазами, как будто боялся упустить хоть слово.

— Не слишком мощное умение, не находишь? — Вербовщик поморщился. — Ладно, твое дело — получать приказания от Шаггона и передавать их солдатам. Сумеешь управиться с полусотней? Кристаллы для тебя я добуду. У нас имеются хорошие поставщики.

— Полагаю, да, справлюсь. Проверим. — Эгертон расправил плечи.

— Иногда после таких проверочек, знаешь ли, от проверяющего не остается даже косточек, — сказал Вербовщик. — Слыхал про такое?

— Слыхал, — не стал отпираться Эгертон. — Но я почему-то не боюсь. Кроме того, моя огненная магия… Ты можешь не верить, но зачастую ее оказывается вполне достаточно, чтобы охладить чей-нибудь пыл.

Перейти на страницу:

Все книги серии Берсерк. Вселенная магических битв

Серебряный доспех
Серебряный доспех

Первая книга из серии романов по вселенной знаменитой игры "Берсерк"! В далеком мире Лаара сражаются странствующие отряды пяти стихий, ведомые могущественными магами. Веками они боролись за выживание в этом мире, некогда опаленном огнем Катаклизма. Чудовищные монстры и могущественные чародеи, представители темной и светлой стороны, воины, доведшие до совершенства умение убивать - всех их вы встретите на страницах книги Ярослава Хабарова "Серебряный доспех". Умертвия и служители богини Кианны преследуют бесстрашную девушку-воина, принадлежащую к гонимому ордену архаалитов, таинственное существо освобождается из плена болот, чумные тотемы поднимаются из густого тумана… Окунитесь в мир великих свершений, высоких страстей и кровопролитных магических битв!

Ярослав Хабаров

Фантастика / Фэнтези / Боевая фантастика
Молот Времени: Право сильного
Молот Времени: Право сильного

Вторая книга из межавторского цикла по миру настольной карточной и онлайновой компьютерной игры «Берсерк». Вселенная знаменитой игры «Берсерк» продолжает открывать свои сокровенные тайны! В далеком мире Лара, опаленном огнем чудовищного катаклизма, есть место только для сильных духом. Юный Хигарт, начисто лишенный магических способностей, – один из тех, кто выходит победителем из любой битвы, недаром его прозвали Непобедимым. Молодой воин, в совершенстве овладевший боевыми искусствами в Церкви Сеггера, отправляется на поиски могущественного артефакта – Молота Времени. Ему приходится прорубаться сквозь ряды лучших воинов Лаара, проявлять хитрость и звериную изворотливость на пути к цели, сражаться с умелыми магами и бороться с многочисленными искушениями. Но стальная воля Хигарта помогает ему преодолеть все преграды и добиться желаемого…

Артем Царёв , Максим Анатольевич Макаренков , Сергей Лисицын

Фантастика / Фэнтези
Королева умертвий
Королева умертвий

Добро пожаловать во вселенную магических битв, построенную на основе популярной настольной и онлайн-игры «Берсерк»! На темной стороне Лаара собираются зловещие силы. Армия Тьмы, возглавляемая Духом Адрелиана, похищенного и обращенного в призрака короля Тугарда, готовится атаковать Тугард. Войска Тугарда обречены: с одной стороны на них движутся несметные полчища чудищ из Урангрунда, с другой — умертвия Кианны, новой темной силы, набирающей мощь на Лааре… Тайна чумных туманов раскрыта инквизицией, однако сам Серый орден сотрясают катаклизмы. Новая ересь зародилась в недрах ордена, и некоторые поддались лжеучению и добровольно вошли в чумные туманы. Между тем Королева умертвий становится одной из тех, от кого зависит, победит ли Кианна и как будут развиваться события в мире Лаара в тот роковой час, когда армия Тьмы ступила на равнины Туграда…

Ярослав Хабаров

Фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези
Цена короны
Цена короны

Новая книга из межавторского цикла по миру настольной карточной и онлайновой компьютерной игры «Берсерк»!Пока непобедимый герой Хигарт занят поисками составных частей Молота Времени, за его спиной, в столице, происходит много интересного: плетутся интриги и составляются заговоры, Тьма тянет свои магические щупальца к Адрелиану, готовящемуся принять корону и скипетр. Раэр, полководец Тьмы, считавшийся погибшим в Халланских войнах, — вернулся и готовится к сокрушительному реваншу. Поединки воинов и единоборства магов, расследование Инквизиции и схватки с чудовищными монстрами, порожденными Тьмой, — всё слилось в одну большую игру, где главная ставка — корона Туллена. Клинки против магии, мужество против предательства, честь против ослепляющей жажды власти… Захватывающие приключения полюбившихся героев, кровопролитные битвы и великие свершения ждут тебя, читатель!

Алексей Гамаюн , Татьяна Борисовна Серебряная , Татьяна Серебряная

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги