Читаем Королева Тьмы полностью

Он ощутил легкий подъем, а затем… наступила тишина. Стук копыт исчез, скрип разбрасываемого ими гравия так и не раздался. Бросив взгляд вниз через левое плечо Ночного Ястреба, Деймон увидел, что тот преспокойно скачет к двери по воздуху.

Он уже прекрасно различал все детали молотка в форме драконьей лапы, когда конь наконец осел на задние ноги и остановился в пяди от крыльца.

Деймон кое-как слез и поднялся по ступенькам, не зная, отчего дрожат ноги — от напряжения мышц или же от выброса адреналина. Добравшись до двери и оглянувшись, Деймон не заметил и следа Ночного Ястреба, однако прекрасно чувствовал его присутствие неподалеку.

— Огни Ада, — пробормотал он, когда лакей открыл дверь.

Ладвариан рванул вперед и исчез из вида.

Деймон вошел в Зал без спешки, ощущая давление чужой враждебности. Кроме лакея, единственным человеком в большом зале был Беале, дворецкий, однако Деймон сильно сомневался в том, что поблизости больше никого нет.

— Похоже, у нас сейчас будут гости, — произнес Деймон, пригладив волосы и поправив черный пиджак.

— По всей видимости, это так, — отозвался Беале. — Надеюсь, вы останетесь здесь — Князь Яслана и Повелитель прибудут незамедлительно.

Деймон огляделся и шагнул в официальную приемную, чтобы его не было видно от двери.

Разгадав его замысел, Беале двинулся вперед, загородив двери официальной приемной от возможных посетителей.

«Люцивар», — позвал Деймон на Эбеново-серой нити копья.

«Я приду через дверь, ведущую в крыло слуг в задней части большого зала».

«Если кто-то из них сумеет проскользнуть мимо нас, у наглеца будет возможность добраться до семейного крыла?»

«Единственный путь на верхние этажи из этой части Зала по лестнице через семейную гостиную. Не беспокойся на этот счет, там сейчас Каэлас. По лестнице никто не пройдет. К тому же Повелитель спустится оттуда».

Деймон услышал, как у крыльца остановилась карета, и увидел, как Беале кивнул лакею, когда кто-то настойчиво постучал в дверь.

Шаги. Шуршание платья. Женский голос.

— Я требую встречи с Вильгельминой Бенедикт.

Ледяной гнев охватил его так быстро, что Деймон оказался на грани убийства, не успев даже понять, что приближается к ней. Он не слышал этот голос тринадцать лет, однако узнал его сразу же.

— Леди Бенедикт не принимает посетителей, — чопорно отозвался Беале.

— Даже не пытайтесь заморочить меня. Я — Королева Шэйллота и…

Деймон мягкой, скользящей походкой вышел из приемной.

— Добрый день, Александра, — с обманчивой мягкостью произнес он. — Я безмерно рад вновь видеть вас.

— Ты! — Женщина уставилась на него широко раскрытыми глазами, в которых плескался страх. Затем он сменился гневом. — Это ты устроил ту «экскурсию» по Брайарвуду, верно?!

— Учитывая обстоятельства, это было самое малое из того, что я мог сделать. — Деймон шагнул к ней. — Я же сказал тебе, что омою кровью улицы Белдон Мора, если ты предашь меня.

— А еще ты сказал, что упрячешь меня в могилу.

— Я решил, что более изысканным наказанием будет позволить тебе жить дальше.

— Ты ублюдок! Ты… — Александра начала дрожать.

Все ее спутники разом вздрогнули.

Невероятный, обжигающий холод охватил его мгновением позже, ошеломив настолько, что Деймон невольно попятился от грани, за которой, не задумываясь, совершит убийство.

В следующий миг в большой Зал вошел Сэйтан.

«Неужели я выгляжу так же, когда оказываюсь во власти холодного гнева?» — потрясенно поинтересовался Деймон, не в силах отвести взгляда от словно остекленевших глаз, приобретших обманчиво сонное выражение, и опасно мягкой улыбки.

— Леди Анжеллин. — Низкий голос Сэйтана раскатился по Залу мягким рокотом. — Я всегда знал, что однажды мы встретимся, чтобы уладить все вопросы с вашим долгом, однако, признаюсь, никогда не считал, что вам хватит глупости приехать сюда.

Александра стиснула руки, но не сумела сдержать дрожь.

— Я приехала, чтобы забрать домой своих внучек. Отпустите их, и мы уедем тотчас же.

— Леди Бенедикт будет проинформирована о том, что вы здесь. Если она захочет повидать вас, встреча непременно будет организована, с подобающим сопровождением, разумеется.

— Вы смеете намекать на то, будто я представляю для нее опасность?!

— Я это знаю. Остается лишь один вопрос: какого рода эта опасность.

Александра невольно повысила голос:

— Вы не имеете никакого права…

— Здесь правлю я! — вызверился Сэйтан. — Это у вас нет никаких прав, Леди. Совершенно никаких. За исключением тех, которые я решаю пожаловать вам. А таковые весьма незначительны.

— Я хочу видеть своих внучек. Обеих.

В глазах Сэйтана промелькнуло что-то дикое. Он перевел взгляд на Леланд и Филипа, а затем вновь повернулся к Александре. Его голос превратился в ласкающее, напевное мурлыканье.

Перейти на страницу:

Похожие книги