Читаем Королева теней полностью

— Говорила ли она о бедности, что царит в Хетаре? Или о коррупции среди влиятельных людей и гильдии торговцев? Отваживалась ли она выходить за пределы Золотого района, в котором живет? Видела ли она грязь на улицах? Встречалась ли Загири с солдатами, которые остались без работы и голодные и пьяные шастают по улицам? Доводилось ли ей бывать в Районе садов и навещать жену своего деда и дядей, которые сейчас живут в бедности померкшей славы ордена Доблестных Рыцарей? Ты должна ответить «нет» на все эти вопросы, потому что, даже если бы Загири заинтересовала настоящая жизнь Хетара, Иона не позволил бы ей увидеть то, во что превратился город, Ануш. Красавица-дочь, которую я родила от Магнуса Хаука, стала ценным трофеем для развращенного человека, — с горечью заметила Лара. — Ты просишь меня, чтобы я ее простила, но как я могу? Она сошла с пути Света.

— Но она не перешла на сторону Тьмы, мама, — с жаром проговорила Ануш. — Она не посмеет. В том, что она сделала, есть свой смысл. Я в этом уверена! Я пока не знаю, в чем он заключается, но он точно есть, мама.

— Надеюсь, ты права, — холодно ответила Лара.

Переход Загири на сторону Хетара ранил ее больше, чем все, что когда-либо делали ее дети. Лара была озадачена ее поступком. Полуфее не нравилось чувствовать себя беспомощной. Это удел смертных.

Лето подходило к концу. Близилось Собирание, ежегодное событие, которое проводили кланы Дальноземья. Когда оно закончится, Лара с Таджем вернутся в свой замок во фьорде Доминус. А сейчас они отправились с кланом Фиакр к месту Собирания, где уже стояли палатки и были зажжены костры. Восемь кланов Нового Дальноземья собирались вместе. Каждый из них привозил что-нибудь для пира и торговли. Клан Фиакр взял с собой говядину, Филан — мясо молодых барашков, Блатма и Гитта привезли продукты к празднику. Клан Ахи приготовился к торговле лошадьми. Пиарас и Тормод взяли золото, серебро и драгоценные камни для продажи. Девины были хранителями традиций и менестрелями Нового Дальноземья, их ежегодным вкладом на Собирании служило воспевание истории кланов. Каждый вечер они собирались вокруг большого костра и распевали песни. Собирание завершалось встречей Совета Нового Дальноземья во главе с Рендором, лордом Филана.

Лара любила это время года, у нее появлялась возможность повидаться со старыми друзьями. Она по-настоящему чувствовала себя счастливой, когда оказывалась среди кланов. Теперь она стала замечать, что многие из тех, с кем она была знакома, постарели, в то время как она нисколько не изменилась. Пока кланы выражали Ларе свое почтение, она увидела, что молодые члены семей смотрели на нее с подозрением или равнодушием. Она предположила, что Вартан был для них всего лишь легендой. Ничего больше. То, что он был женат на полуфее, оставалось не более чем частью этой легенды. Когда они смотрели на Лару, то видели перед собой красивую молодую женщину, а не вдову легендарного героя.

Что же касается Ануш, то народ не замечал вокруг нее ареола таинственности. Жители видели в ней обожаемую, достойную восхищения целительницу, обладающую особым даром. Так было далеко не всегда, однако когда они узнали Ануш поближе, то признали в ней прекрасную девушку с редкими способностями. Ануш была незамужней, с хорошим приданым, что притягивало к ней мужчин, ищущих себе невесту. На этот раз во время Собирания она не оставалась без мужского внимания. Но Ануш искала взглядом в толпе одного-единственного.

Однажды под вечер он предстал перед ней.

— Здравствуй, Ануш, — улыбнулся он. — Ты вспомнила меня? — Парень возвышался над Ануш, и она вдруг почувствовала себя маленькой и хрупкой.

— Нет, — ответила она. — Я не помню тебя. Кто ты?

— Ты забыла, как во время Собирания много лет назад мы играли вместе около воды? — тихо спросил он. — Я хотел тогда тебя поцеловать, но твой брат помешал.

В памяти девушки тут же всплыл образ хмурого мальчугана, который просунул руку под ее платье и со знанием дела погладил ее по ноге. В то время Ануш была еще маленькой девочкой, и он поступил по отношению к ней очень некрасиво. Девушка залилась румянцем.

— Ты Кэм, — произнесла она. — Мой кузен Кэм.

— Верно, — подтвердил он. — Мы оба выросли с тех беззаботных дней. — Он одарил Ануш очаровательной улыбкой и поцеловал в щеку.

— Ты был любимцем нашей бабушки Беры, — вспомнила Ануш.

— Только потому, что мои родители умерли, и она меня жалела, — ответил он. — К счастью, когда лорд Лиам увидел, каким испорченным я становился, то отправил меня к нашей родственнице Шолех. В деревне Ривален мне было не до выкрутасов. — Кэм усмехнулся. — Там я и стал таким, какой я сейчас. Теперь, моя прекрасная кузина, отведи меня к своей матери. Я хочу ее поприветствовать и попросить разрешения ухаживать за тобой.

Вспомнив, каким злым и хитрым мальчишкой был Кэм, Ануш сомневалась, что мать разрешит ему это. Но то, что Кэм изменился, было очевидно. Лара не сможет этого не заметить.

Перейти на страницу:

Похожие книги