И вдруг я поняла, что имела в виду Келлион, когда просила освободить ее. Это значило — избавить ее от этой грязи, от унизительного положения рабыни в руках жестоких хозяев. Мои с Эстрилом чувства и жизни больше не имели значения. Я уже не была собой, я была ключом от замка, за которым томилась моя сестра. Она смотрела на меня, она ждала, она рассчитывала на мою помощь… И я должна была отдать долг: освободить сестру, не позволить рукам, оскверненным убийством и алчностью, завладеть голубым огнем.
Я лезла все выше и выше, ломая ногти, поскальзываясь на ледяных уступах. Меховая накидка давно улетела вниз, я побоялась проследить ее взглядом, но я не чувствовала холода. Лишь обмороженные пальцы отказывались слушаться, и я цеплялась за лед ножом, тонко звенящим при каждом ударе о камень. Когда склон становился более пологим, я почти бежала. Я не боялась сорваться в пропасть: страх смерти я тоже утратила. Если я погибну, Риррел никогда не вернется. Если меня попробуют остановить на подходе к алтарю, я так и сделаю. Но это значит, что все равно останется какая-то лазейка, и через много-много веков снова найдется возможность возродить Риррел. Могу ли я надеяться, что люди станут лучше к тому времени?
Последняя часть восхождения оказалась самой мучительной: вершина была близка, но по-прежнему недоступна. Я не смотрела вниз и по сторонам, не знала, что случилось с Эстрилом, и чьим ниметонам удалось одержать победу. Меня слепило сияние, льющееся сверху. Еще, еще шаг! Я схватилась обессилившими руками за край и, помогая себе ножом, напрягая все мускулы, на животе выползла на площадку. Потом поднялась, шатаясь. Я одолела гору Оро.
Подо мной белели остроконечные вершины. Длинные утренние тени уползли в глухие ущелья, и мир вокруг был полон света. Правда, гора заслоняла от меня нижнюю площадку, но вдали продолжалось сражение. Ниметоны Ортега отступали к горам. Мятежники потеряли еще одну машину. Мне надо было спешить.
Когда-то здесь стоял прекрасный храм. Каждую ночь навстречу Звездам зажигались огни в его светильниках. И наверное, звучала музыка, а Звезды изливали свой вечный свет на хрустальные стены. От храма не осталось ничего — ни развалин, ни обломков стен, лишь огромный кусок горного хрусталя, похожий на вспенившуюся волну. Алтарь Колон… Тысячелетия назад, в эпоху Риррел, он, наверное, точно так же сверкал, вбирая в себя Звездный свет. С замирающим сердцем я подошла к огромному кристаллу. Рукоятка ножа жгла мне руку. Смогу ли я совершить задуманное? И что будет после того, как моя кровь обагрит прозрачный хрусталь? Только бы не думать, не думать о боли, о страхе, о собственном теле, которое покинет душа, оставив его неизбежному разложению… Нельзя медлить. Иначе решимость покинет меня. Я перехватила нож поудобнее и поднялась на алтарь. Безоблачное небо окутало меня своей синевой. Горячее солнце, к которому здесь я стала ближе, охватило потоками света и тепла. Это хорошо, мне надо согреться, рука должна быть верной. Алтарю нужна не моя кровь, а смерть. Я должна попасть в самое сердце и умереть мгновенно, чтобы никто не смог стащить меня, умирающую, с алтаря…
Внезапно под ногами на прозрачной поверхности кристалла появилось нечто непонятное. Это было похоже на осколки посуды, какой-нибудь чашки, вроде той, какую я видела в комнате управительницы. Что это значит? И вдруг мир изменился. Он больше не был прозрачным бескрайним пространством — только воздух и небо. Вокруг алтаря выросли стены, а над моей головой сомкнулся свод. Испуганные женские крики ворвались в тишину гор. Вокруг меня заметались голубые туники, взволнованные жесты рук… Я с изумлением узнавала знакомые лица и среди них бледное лицо управительницы, стоявшей у самого алтаря. Нож со звоном выпал у меня из рук. Приготовившаяся к смерти, я начала понимать, что судьба уже рассудила по-другому: каким-то непостижимым образом я оказалась в храме Келлион.
Глава 27
АЛТАРЬ КОЛОН
Спасаясь от Арзель, снова ставшей чудовищем, Хэйсоа успела подумать, куда ей следует отправиться. Надо вернуться в замок, где держат в плену друзей Шайсы, ведь она обещала им помощь. Но уже заканчивая перемещение, искательница поняла, что здесь творится что-то неладное. Прямо под ее ногами рушилась горящая башня, ветер кружил над пожарищем обломки горящей мебели. Кони, охваченные ужасом, с отчаянным ржанием выскакивали из конюшни, размахивая оборванными поводьями. На некоторых из них дымились шкуры и гривы. Ослепленные болью и страхом, животные в сумасшедшем беге топтали людей, метавшихся по двору. Через пожар прорывался к северным воротам конный отряд. В небе с гулом кружили летательные машины — те самые, с которыми сестры Келлион сражались над Ловижем. Некоторые из них стреляли белым огнем. Увернувшись от одного такого луча, Хэйсоа представила себе комнату, где она встретилась с Роут и Готто. Она успеет исчезнуть, прежде чем замок обрушится.