Читаем Королева. Последнее восхождение Луны (СИ) полностью

— Я сломаю вашу мерзкую картину! — заорал Юстэс, и тут произошло несколько событий сразу: Юстэс бросился к картине; Эдмунд, который кое-что знал о магических силах, устремился за ним, крича: «Стой, не дури!»; Люси вцепилась в него с другой стороны, а Элизабет попыталась встать перед Вредом, чтобы тот не трогал картину; и как раз в эту минуту то ли они стали быстро уменьшаться, то ли картина начала расти, Юстэс подпрыгнул, чтобы сорвать её со стены, и оказался в ней. Прямо перед ним было не стекло, а настоящее море, ветер и волны неслись на раму, словно на скалу. Совсем перепугавшись, он сам ухватился за Эдмунда и Люси, и они прыгнули в раму вслед за ним. Элизабет нырнула вслед за ними, набрав побольше воздуха в легкие, потому что не могла сказать, сколько ей придётся находиться под водой.

Миг-другой все бились и кричали, а когда им всё же удалось удержать равновесие, огромная голубая волна обрушилась на них, опрокинула и поволокла за собой. Юстэс отчаянно завизжал, но визг его тотчас оборвался, ибо вода попала ему в рот.

Люси благодарила судьбу за то, что прошлым летом научилась хорошо плавать. Правда, она плыла слишком торопливо, да и вода была куда холоднее, чем казалось по другую сторону холста. Тем не менее, Люси не тонула и сумела сбросить туфли (это непременно нужно сделать, когда плывёшь в глубоком месте). Она даже не забыла закрыть рот, но не закрывала глаза. Корабль был совсем близко — прямо над ней поднимался зелёный борт, а сверху глядели люди. Но, как и следовало ожидать, Юстэс вцепился в неё, и они пошли ко дну. Когда они всё же вынырнули, Люси увидела, как с корабля прыгнул человек в белом.

Эдмунд теперь барахтался рядом с ней, держа вопящего Юстэса под руки. Элизабет всплыла рядом, и посмотрела на то, как бешено кружится стрелка Алетиометра. Она улыбалась. Перед ними мелькнуло чьё-то знакомое лицо, и кто-то ухватил Люси за плечи. Люди на корабле кричали, над фальшбортом свесились головы, вниз полетели верёвки и канаты. Эдмунд и тот, знакомый, обвязали Люси и Элизабет верёвками. Пэванси-младшей казалось, что всё это длится очень долго, так как лицо её посинело, а зубы начали выбивать дробь. На самом же деле времени прошло мало: на корабле поджидали удобного момента, чтобы поднять её наверх, не ударив о борт корабля. Несмотря на это, она сильно ушибла коленку, и ей было больно, когда, дрожа от холода, она оказалась на палубе. После неё подняли Эдмунда и Элизабет, а потом — несчастного Юстэса. Последним появился чем-то знакомый темноволосый юноша, на несколько лет постарше Эдмунда.

— К-Ка-Каспиан! — вдруг сказала она, когда обрела голос. Да, это был Каспиан, юный король Нарнии, которому они помогли занять престол, когда были здесь в прошлый раз. Тут и Эдмунд с Элизабет узнали его.

На плечам внезапных гостей накинули теплые одеяла. Элизабет, которой не было так холодно, произнесла:

― Каспиан, ― сказала она, и тот с легкой улыбкой взглянул на нее. ― Я чертовски рада тебя видеть.

― Я тоже рад, вам всем рад.

Каспиан улыбался. Казалось, все обиды, что были между ними в прошлом окончательно забыты. Эдмунд и Каспиан пожали друг другу руки, Элизабет и Люси по очереди обняли короля.

― И как же вы сюда попали? ― спросил Каспиан. Элизабет усмехнулась и пожала плечами. Мокрые волосы небрежно падали на ее плечи, а макияж размылся, но Эдмунд мог сказать, что такая, освещенная солнечными лучами Нарнии она выглядела прекрасно.

― Мы понятия не имеем, ― весело сказала Элиз. ― Но было здорово, хоть это и стоило мне макияжа.

Кто-то из людей, которые окружали их, рассмеялся.

― Так это ты нас позвал? ― спросила Люси. Каспиан покачал головой.

― Нет, на этот раз.

― Что ж, ― сказал Эдмунд, вытираясь. ― Я очень рад в любом случае.

― Мы рады! ― поправила Элизабет. Эдмунд закинул руку ей на плечи.

Полностью насладиться возвращением не дал Юстэс, который плакал гораздо громче, чем можно плакать в его годы, если ты просто промок. Правда, причина его криков была не в этом: на нем сидело какое-то существо, похожее на мышь. Собственно, оно мышью и было, только ходило на задних лапах и достигало в высоту двух футов. На голове у него был тонкий золотой обруч, а в нём — длинное алое перо, а поскольку шёрстка у мыши была темная, почти чёрная, выглядело это очень красиво. Левая лапка лежала на эфесе шпаги, такой же длинной, как хвост.

― Снимите его с меня! Снимите его с меня! ― вопил Юстэс, а потом ― весьма бесцеремонно ― схватил мышь и откинул от себя. У матросов это вызывало только смех.

Мышь в полете перевернулся, пролетел немного по палубе и оказался аккурат у ног Каспиана и троих гостей.

― Рипичип! ― внезапно узнала Элизабет. Рипичип был храбрейшим из нарнийских говорящих зверей, покрывший себя бессмертной славой во втором сражении при Беруне. Люси, как всегда, ужасно захотелось взять его на руки и погладить по тёплой шёрстке; но она не посмела — он обиделся бы до глубины души.

Мышь тут же поднял глаза и, удивленно ахнул, тут же поспешил пригладить шерстку.

― Ваше Величество! ― почтительно сказал он, кланяясь.

― Здравствуй, ― сказала Элизабет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения