Читаем Королева пиратов полностью

Когда она убедилась, что Норис обрела точку равновесия, она отпустила ее руку, а свою — сунула в карман брюк, где лежал протектор для костяшек пальцев. Имена порадовалась, что не забыла захватить его с собой.

— Если на нас нападут на открытой местности, беги. Это приказ.

— Да, капитан, — отозвалась Норис недовольным голосом.

— Ты побежишь за помощью. Не старайся найти именно Четри, я буду рада любому. Воспользуйся своей проницательностью.

— Мой капитан. — Голос Норис сорвался на верхнюю ноту, но Имена не стала заострять на этом внимание.

Она увидела третьего пирата, а затем четвертого. Эти, в отличие от предыдущих, даже не старались спрятаться. Один из них, мускулистый мужчина с волосами длиной до пояса, заплетенными в мелкие косички, локтем оттолкнул случайного прохожего, и тот хотел было возмутиться, но, бросив взгляд на своего обидчика, счел за лучшее промолчать и поспешно ретироваться.

Норис плотнее прижалась к Имене и прошептала:

— Я заметила еще одного, капитан. Как вы думаете, если мы зайдем в один из этих магазинов, удастся ли нам…

— Нет. Мы же не хотим, чтобы они последовали за нами внутрь и, возможно, причинили вред ни в чем не повинным людям. — Она ненадолго замолчала. — Но ты можешь сделать это одна. Я устрою заварушку, а ты постараешься незаметно ускользнуть через заднюю дверь и отправиться за подкреплением.

— Я не хочу оставлять вас одну, капитан, — заявила Норис.

— Ты это сделаешь, если я отдам такой приказ. Но пока еще некоторое время можешь оставаться со мной.

Имена зашагала быстрее. Боковым зрением она заметила еще пару пиратов и по черному одеянию безошибочно угадала в них членов команды Злобного. Один нес на плече алебарду, а на поясе у него был приторочен кортик. Торс второго был обмотан цепью, утыканной заостренными металлическими шипами. Имене никогда не приходилось видеть ничего подобного прежде, но она не сомневалась, что это оружие. Шрамы на лице мужчины свидетельствовали о том, что он часто участвовал в кровопролитных сражениях.

— Мы ускользнем от этих двоих, — шепнула она Норис. — Не оглядывайся! На нашей стороне скорость, но она не идет ни в какое сравнение с грубой силой и оружием. Выберем своей целью двух женщин, что встретились нам ранее. Они вооружены только саблями, насколько я могу судить.

— Да, капитан, — дрожащим голосом отозвалась служанка. Имена сжала ее руку, и она перестала трястись всем телом. — Они гонят нас обратно к докам, — заметила Норис.

— Именно.

— Но там мы можем найти помощь.

— Очень хорошо, — ободрила Имена. — Помни, что вода — это путь к спасению, а корабли и доки — защита. Просто смотри, куда ныряешь.

— Я же выросла в порту, — скорее обиженно, чем испуганно ответила Норис. — Я знаю, что нужно беречь голову и не ударяться о сваи.

Имена усмехнулась:

— Хорошо. Значит, ты убегаешь что есть мочи, как только на тебя перестанут обращать внимание. Можешь спрятаться за грудой сетей, а потом выскочить из укрытия и нырнуть.

— Капитан!

— Ты приведешь помощь, — неумолимо заявила Имена. — Итак, по моей команде. Раз, два, вперед!

Она слегка подтолкнула Норис в спину, и та резво пробежала небольшое расстояние, затем нырнула в укрытие в дальней части дока, после чего бросилась в воду, как выпущенный по цели гарпун.

Имена с силой выдохнула и тут же снова набрала полные легкие воздуха, готовясь к схватке. Пираты не набросились на нее, как она ожидала, все вшестером, они приближались медленно, оттесняя ее к длинному пирсу.

Посмотрев налево, женщина поняла, что находится в дальнем конце дока, откуда ей никак не добраться до «Морского цветка». Бросив взгляд направо, она заметила черный пиратский корабль Злобного, слегка замаскированный, чтобы придать ему более безобидный вид. На краю соседнего пирса стоял Кэссиди собственной персоной, в одной руке держа саблю, а в другой — кинжал с отравленным клинком. Сплюнув себе под ноги, он заулыбался, явно очень довольный собой.

Будь он достаточно умен, то просто пристрелил бы ее. Имена горько пожалела о том, что не взяла пистолет Норис.

Она осмотрелась. Эта отдаленная часть доков была практически не занята судами или грузом, рыболовными снастями или иными наносами. Спрятаться было негде. Имена посмотрела на воду. Наряду с обычным мусором в волнах подпрыгивало что-то красное с белым — она не могла сказать точнее, что это такое, — затем последовал рывок, и это нечто исчезло под водой. На настиле лежала куча трупов каких-то животных — коз или овец, точнее сказать было сложно, — которые по одному сбрасывали в мутную воду, отчего она окрашивалась в красный цвет. Тут же появлялись серо-белые хищные морды и плавники, лязгали челюсти, усеянные острыми, как кинжалы, зубами, которые мгновенно принимались перемалывать добычу.

— Бушприт им всем в задницу! — пробормотала Имена, вытаскивая одной рукой кортик, а другой — нож и радуясь тому, что сегодня выбрала тот, у которого длинное лезвие. Она надеялась, что с его помощью сумеет удержать отравленный клинок Злобного на расстоянии.

Перейти на страницу:

Все книги серии Harlequin. Milady

Грешный
Грешный

В викторианской Англии любовь легко покупается за деньги, а порок и разврат царят в аристократических кругах… Мэтью, граф Уоллингфордский, знает об этом не понаслышке. На его счету порочные и изощренные связи с самыми красивыми женщинами королевства. Он развратничает с хладнокровием и жестокостью, потеряв надежду на то, что хотя бы одна женщина сможет зажечь в нем огонь любви, а не похоти. Однако последняя интрига Мэтью заканчивается трагически: его избивают неизвестные, оставив беспомощным, с завязанными глазами. Своим спасением он обязан медсестре Джейн Рэнкин — скромной девушке из низших слоев общества. Она разительно отличается от придворных дам и чопорных аристократок. Она — ангел, чьи нежные прикосновения несут Мэтью искупление, страдание и жажду новых, ранее неизведанных чувственных наслаждений...

Владимир Тимофеев , Хейли Брук , Шарлотта Физерстоун

Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези / Романы
Блудница
Блудница

Джессика Таскилл вынуждена торговать своим телом, чтобы выжить после того, как ее отец бросил семью, а мать обвинили в колдовстве и сожгли на костре. Страстная красавица излучает столь мощную сексуальную энергию, что прославилась среди окрестных мужчин как неподражаемая блудница. Когда по навету завистницы она оказалась в тюрьме и над ней нависла угроза повторить участь матери, вызволить ее взялся богатый авантюрист Грегор Рэмзи, пообещав свободу в обмен на сомнительную услугу: она должна соблазнить его врага. Джесси не понравился его план, однако девушка соглашается стать пешкой в его игре, тайно намереваясь использовать его, как он использует ее. Джесси, с ее скрытой силой и умением получать откровенное удовольствие от секса, и Грегору, не уступающему ей в чувственном магнетизме, приходится многое пережить вместе, открывая для себя бессмысленность мести.

Саския Уокер

Исторические любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
Плоть
Плоть

Беатрис Уэверли, аристократка из обедневшей семьи, решилась на дерзкий поступок – позировать обнаженной перед фотокамерой своего жениха. Но негодяй злоупотребил ее доверием и ради наживы распространил откровенные снимки по всему Лондону. В викторианской Англии это стоило девушке потери доброго имени. Эротические фотографии случайно попали в руки Эдмунда Ритчи, успешного предпринимателя и скандально известного волокиты. Околдованный природной чувственностью Беатрис и зная, что она крайне стеснена в средствах, он предлагает ей кратковременную любовную связь в обмен на солидную сумму. Беатрис принимает непристойное предложение Ритчи. Намереваясь всего лишь расплатиться с долгами и заодно приобрести сексуальный опыт в объятиях искусного любовника, очень скоро она оказывается в плену его притягательной и загадочной натуры. А Ритчи, в свою очередь, обнаруживает, что редкая чувственность этой женщины способна не только дарить фантастические плотские удовольствия, но и врачевать убитую мрачным прошлым душу

Портиа да Коста , Портия Коста

Эротическая литература / Романы / Эро литература

Похожие книги

Адмирал Советского Союза
Адмирал Советского Союза

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.В своей книге Н.Г. Кузнецов рассказывает о своем боевом пути начиная от Гражданской войны в Испании до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.Воспоминания впервые выходят в полном виде, ранее они никогда не издавались под одной обложкой.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
100 великих гениев
100 великих гениев

Существует много определений гениальности. Например, Ньютон полагал, что гениальность – это терпение мысли, сосредоточенной в известном направлении. Гёте считал, что отличительная черта гениальности – умение духа распознать, что ему на пользу. Кант говорил, что гениальность – это талант изобретения того, чему нельзя научиться. То есть гению дано открыть нечто неведомое. Автор книги Р.К. Баландин попытался дать свое определение гениальности и составить свой рассказ о наиболее прославленных гениях человечества.Принцип классификации в книге простой – персоналии располагаются по роду занятий (особо выделены универсальные гении). Автор рассматривает достижения великих созидателей, прежде всего, в сфере религии, философии, искусства, литературы и науки, то есть в тех областях духа, где наиболее полно проявились их творческие способности. Раздел «Неведомый гений» призван показать, как много замечательных творцов остаются безымянными и как мало нам известно о них.

Рудольф Константинович Баландин

Биографии и Мемуары
100 великих интриг
100 великих интриг

Нередко политические интриги становятся главными двигателями истории. Заговоры, покушения, провокации, аресты, казни, бунты и военные перевороты – все эти события могут составлять только часть одной, хитро спланированной, интриги, начинавшейся с короткой записки, вовремя произнесенной фразы или многозначительного молчания во время важной беседы царствующих особ и закончившейся грандиозным сломом целой эпохи.Суд над Сократом, заговор Катилины, Цезарь и Клеопатра, интриги Мессалины, мрачная слава Старца Горы, заговор Пацци, Варфоломеевская ночь, убийство Валленштейна, таинственная смерть Людвига Баварского, загадки Нюрнбергского процесса… Об этом и многом другом рассказывает очередная книга серии.

Виктор Николаевич Еремин

Биографии и Мемуары / История / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии