Читаем Королева отморозков полностью

– Какого черта тебе надо?

– Лана! Я не могу без тебя! Если хочешь, присылай ко мне своих головорезов. Пусть они отберут у меня последнее, но я не могу без тебя жить. Не могу!!!

Я вновь покосилась на Жорика, так кстати уткнувшегося в витрину с компакт-дисками, и быстро спросила:

– Что ты хочешь?

– Я хочу тебя увидеть.

– Хорошо. Завтра вечером в зимнем саду, как в прошлый раз.

– В твоем доме?

– Да. Только больше не доставай меня своим звонками.

– Спасибо, Ланочка, спасибо. Я буду там сидеть с пяти вечера и ждать твоего прихода.

– Только не забудь навестить своего друга, чтобы твое появление в этом доме не выглядело слишком подозрительным.

– Милая моя, я сделаю все, как ты захочешь. Я так сильно тебя люблю.

Я нажала на кнопку и положила телефон в сумочку.

Этот коммерс становится совсем неуправляемым. Только бы он не наломал каких-нибудь дров! Я взяла Жорика под руку, и мы вышли из магазина.

<p>Глава 14</p>

Прогуливаясь по проспекту и наслаждаясь шумом питерской жизни, я вскользь посматривала на Жорика.

Он выглядел озабоченным и крутил головой чуть ли не на триста шестьдесят градусов.

– Ты что так суетишься? – поинтересовалась я.

– Я же на работе. Смотрю, чтобы никто не покушался на твою жизнь.

– Уж больно ты суетливый. Так вертишься, что люди оглядываются.

– Чупа, это ты просто гуляешь по проспекту, а я выполняю свою работу. Вдруг кому-то стукнет в голову всадить в тебя пулю?

– Ты знаешь, что их конец печален?

– Ведь тебя же постоянно подстерегает опасность!

Мне, конечно, льстит, что я охраняю столь шикарную женщину, но я прекрасно знаю, чем ты занимаешься.

Возможно, поэтому мне приходится охранять тебя с удвоенным вниманием. Я хочу уберечь твою жизнь и не хочу закончить так, как мои предшественники.

– Ладно, верти головой как хочешь.

Через минуту я увидела нечто такое, что заставило меня вздрогнуть. Жорик с удивлением посмотрел на меня, а я встала как вкопанная, потеряв способность шевелиться. В открытом уличном кафе сидел Бульдог с той самой девушкой, с которой он катался на катере. Он пил пиво и казался совершенно спокойным. Наши взгляды встретились, и у меня остановилось дыхание. Я постаралась улыбнуться, но улыбка получилась какая-то выстраданная и неестественная. В сумочке, не переставая, звонил мобильный. Я с трудом заставила себя вытащить трубку и поднести ее к уху.

– Чупа, это Гарик. Я все взял..

– Ничего не надо, – перебила я Гарика.

– Как – не надо?

– Бульдог сидит напротив меня.

– Где?

– Сейчас тебе Жорик объяснит, куда надо подъехать.

Я передала трубку Жорику и посмотрела на Бульдога.

Он равнодушно перевел взгляд на свою спутницу, не обращая на меня никакого внимания. Я почувствовала, что сейчас разревусь. Нет, нельзя распускаться, нужно срочно взять себя в руки!

Жорик передал мне трубку и тихо сказал:

– Гарик едет сюда. Может, отойдем? А то мы встали, мешаем прохожим…

– Что?

– Я говорю, давай отойдем, а то мешаем.

– Кому? – Мне казалось, что я ничего не слышу.

– Прохожим.

– Пошли они на хрен, все эти прохожие!!! – взорвалась я.

– Чупа, ты в порядке?

– Я всегда в порядке.

Через минуту появился мой «шестисотый». Он резко затормозил, и на тротуар выскочил неестественно красный Гарик. Подбежав ко мне, он, запыхавшись, произнес:

– Где?

– Вон, полюбуйся.

Я показала в сторону сидевшего Бульдога. Гарик, словно не желая верить своим глазам, протер их.

– Точно, Бульдог.

– Он – собственной персоной, – подтвердила я.

– Послушай, Чупа, а что это он борзеет? Смотрит на нас, будто в первый раз видит!

– Я, вообще, думаю, что так не уходят с работы, а уж если увольняются, то обязательно ставят в известность начальство.

– Ну, что делать? Подойти и прострелить ему затылок?

– Гарик, как ты можешь так говорить – ведь он твой хороший друг.

– Но ведь он тебя предал. Предал нашу семью, наше общаковое дело. О какой дружбе тут может идти речь!

– Гарик, здесь ты не прав. Бульдог мой телохранитель, но не член нашей семьи. Ну хорошо, он исчез в лесу, но не появиться и не поставить нас в известность он просто не имел права.

Пока мы стояли и обсуждали дальнейшие действия, Бульдог молча встал, взял свою спутницу под руку и вышел из кафе. Я почувствовала, как закружилась голова и онемела левая рука. Неужели я влюбилась в этого наглого сукиного сына?! Будь он проклят! Как можно после всего, что у нас было, делать вид, что он совершенно меня не знает?! Одет он как-то странно – в спортивный костюме Бульдог никогда раньше не носил такие вещи. Это совершенно не его стиль…

Я поняла, что нельзя терять ни минуты, и толкнула Гарика в бок:

– Приведи его в машину.

– Как скажешь.

Гарик с Жориком направились к Бульдогу, а я села в машину, открыла окно и стала наблюдать за дальнейшим поворотом событий. Когда мои ребята подошли к Бульдогу, тот резко развернулся и пошел в противоположную сторону. Я поняла, что бежать он никуда не собирается.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература