Читаем Королева нефритов полностью

Ну вот, теперь все. Для пущей сохранности я отправила записи Лоле в Лонг-Бич. Это будет для нее настоящим ударом — во время нашего последнего разговора она со своими этимологическими теориями относительно значения слова «читать» была на полпути к разгадке:

«Колдунья никогда не сможет прочитать сей лабиринт, а значит, и не сможет бежать».

Это точно.

А теперь я отправляюсь в джунгли.

Обливаясь потом в сырой пещере, я покачала головой и тихо застонала.

Разгадка находилась теперь в Лонг-Бич!

А единственным указанием, который оставила моя мать, была ссылка на урок танца, состоявшийся пятьсот лет назад.

<p>ГЛАВА СОРОК ПЕРВАЯ</p>

На этом дневник обрывался. Сидя на камне под неярким светом фонаря, слушая плеск воды и вдыхая наполненный золотистыми мошками теплый воздух, я чувствовала, как все эти тайны проникают мне в душу, изменяя отношение к собственной судьбе. Я огляделась по сторонам. Невидимые рыбки и ящерицы продолжали нырять и прыгать в темных озерцах, капли воды все так же падали с потолка пещеры, звонко ударяясь о поверхность; некоторое время я молча вслушивалась в эту странную музыку.

А потом соскользнула с камня и направилась восвояси.

Проходя по туннелям и залам пещеры Актуи Кан, я снова проводила пальцами по иероглифам, вырезанным в 1974, 1983, 1992, 1995 годах. По мере того как я приближалась к выходу, каменные коридоры все больше озарялись естественным светом, и это выглядело так, будто искусный мастер обил стены тонким медным листом. Свет становился все ярче. Тут я услышала чьи-то шаги, а затем передо мной появился Эрик, темный силуэт которого резко выделялся на сияющем фоне.

— Вот вы где! — сказал он.

— Ох, Эрик… вам нужно приложить максимальные усилия.

Он остановился.

— Вы о чем?

Я смотрела на него до тех пор, пока не стала различать его глаза и губы. А потом протянула к нему руку, притянула к себе и поцеловала.

Раскинув руки, он нагнулся, обнял меня и поцеловал в ответ.

— О расшифровке кодов, — сказала я.

— Что?

— Расшифровка кодов… эй, да вы дрожите!

— Угу.

— Почему?

Он посмотрел на меня очень серьезно.

— Потому что вы сводите меня с ума. Я не шучу.

Во мне тоже пылали огоньки; когда я к нему прижалась, по лицу и рукам словно пробежал электрический ток. На миг стало нечем дышать; почувствовав это, я засмеялась.

— Правильно говорят, что вы опасны, — сказала я.

Мы крепко обнимали друг друга — так, словно боялись, что иначе не устоим на ногах от головокружения.

— Что значит «опасен»? — улыбаясь, спросил Эрик.

— Ты ко мне неравнодушен, — сказала я. — Я это чувствую.

— Думаю, что да.

— Тогда трогай меня, трогай!

Дрожа, мы начали ласкать друг друга, затем снова поцеловались, да так, что у меня перед глазами на миг вспыхнула ослепительная белая молния. Засунув руки мне под рубашку, Эрик обхватил меня за талию.

— Вот так, — попросила я, показывая, как он должен меня обнимать. — Теперь просто обними меня. Обними, Эрик!

— Я здесь, здесь!

Меня вдруг снова охватила тревога, я вспомнила об отце.

— В этом морге мне было так плохо!

— Знаю. Теперь ты здесь.

Спрятав лицо у него на груди, я ждала, когда овладевший мною страх хоть немного утихнет.

— Ты хороший.

— Надеюсь, что да, — отозвался он. Голос звучал немного испуганно. — Наверное, до того, как встретил тебя, я вовсе не был таким хорошим.

После этого мы ничего не говорили, а только целовали и ласкали друг друга.

Прежде чем охватившая нас лихорадка немного ослабла, прошло довольно много времени. Проникавший в пещеру свет стал ярче. Мама все еще ждала, когда мы ее найдем, так что пора было двигаться дальше.

— Нам надо идти, — сказала я. — Я кое-что прочитала в дневнике. Думаю, что смогу ее найти.

— Что прочитала?

— Она здесь пишет, что вообще не собиралась останавливаться во Флоресе.

— Значит, пошла в лес.

— Верно. Она написала, куда собирается идти.

— Если хочешь, отправимся прямо сегодня. Самое позднее — завтра.

Я кивнула.

— Я обнаружила кое-что еще.

— Да?

— Ну, думаю, это может и подождать.

Эрик насторожился:

— Ты о чем?

— Скажу, когда мы пойдем за Иоландой, — поколебавшись, пообещала я.

— Ладно. А о чем, собственно?

— Это имеет отношение к нефриту. Моя мать разгадала головоломку. Но я все объясню, когда мы вернемся в гостиницу.

Эрик сделал шаг назад.

— Ты говоришь о лабиринте? Тогда нам и вправду стоит вернуться. — По его лицу пробежала радостная улыбка. — Это уж слишком! Смахивает на полное безумие.

— Думаю, тебе понравится.

— Скажем так — я готов сделать все, что потребуется.

— Ладно, ладно.

В такси он все время держал меня за руку. Склонив голову набок, я представила себе, как мы с ним, моей матерью, Мануэлем и Иоландой обедаем вместе, и меня охватило ощущение счастья.

Перейти на страницу:

Все книги серии Красный лев

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения