Впереди новый звук, и Эрик понял, что это вода плещется о скалы. Более того, до него донеслись тихий кашель, ругательства и отфыркивание. Собрав остаток сил, он рванулся вперед и врезался лицом в камень.
Перед глазами вспыхнул красный свет, вспыхнул и сжался в шар, который унесся далеко-далеко, в тоннель бесконечной тьмы.
Эрик закашлялся, выплевывая воду, и его тут же стошнило. Он перевернулся, стукнулся головой о большой камень и, как сквозь вату, услышал над собой голос Ру:
- Тише! Ты вышибешь остатки ума из своей глупой башки. Лежи смирно!
Эрик застонал. Его тело превратилось в одну большую судорогу, и никогда в жизни он не чувствовал себя столь отвратительно.
- Ты выпил весь океан, - это был голос Бигго. - Если бы я не стоял на той скале, в которую ты врезался, не знаю, сумели бы мы найти тебя и вытащить.
- Спасибо, - слабо пробормотал Эрик. В ушах у него звенело, лицо болело, нос был разбит, и вообще он не был уверен, что рад тому, что остался жив.
- Ты можешь идти? - спросил, подходя, Кэлис. Эрик встал, покачиваясь, и сказал:
- Конечно.
Его единственным желанием в этот момент было лечь или хотя бы сесть, но он понимал, что должен идти, иначе его бросят.
Эрик огляделся вокруг и внезапно словно бы протрезвел. Глаза его сузились, он пересчитал людей. Тринадцать человек. Всмотревшись в их лица, он повернулся к Бигго:
- Луи?
- Там, - ответил Бигго, мотнув головой в сторону реки.
- Боги милосердные! - воскликнул Эрик. В реку вошли тридцать два человека, и только тринадцать из них переплыли ее.
Стоявший рядом Шо Пи сказал:
- Быть может, кого-нибудь вынесло на берег в другом месте.
Эрик кивнул, понимая, что скорее всего их унесло в море или они утонули.
Они стояли на оконечности южного мола - длинной полосы камней, насыпанных для защиты гавани от приливно-отливных течений. Кэлис подал сигнал, люди выстроились в шеренгу и осторожно двинулись в сторону гавани. Идти в темноте по скользким камням было довольно опасно, но наконец, примерно через полчаса, они добрались до более ровного места.
- Им пришлось насыпать сверху земли и утрамбовать, чтобы подвозить в телегах камни для ремонта волнолома после штормов, - прошептал Накор.
Кэлис кивнул и жестом призвал всех к молчанию. Вдалеке заблестел огонек. Там, где волнолом переходил в дамбу, виднелся маленький домик. В домике, несомненно, размещался караул.
- Капитан, - прошептал Эрик, указывая туда.
- Я видел, - коротко ответил Кэлис.
У входа в гавань защитники затопили три судна, чтобы закрыть путь в нее любым кораблям, но часовые в сторожке все равно не сводили глаз с моря. Появление Кэлиса застало их врасплох. Голыми руками он быстро оглушил их и уложил на пол.
Жестом подозвав к себе своих людей, Кэлис сказал:
- Ну что ж, дальнейшие наши действия просты. Мы дождемся начала сражения. Гарнизон в основном сосредоточится на северных стенах, и, когда штурм начнется, ваша задача - перебежать дамбу, свернуть налево, к верфям, и поджечь все, что увидите. Убивайте любого, кто попытается вам помешать. - Кэлис помолчал. - Потом возвращайтесь к главным причалам, хватайте лодку, у которой самая маленькая осадка, и выбирайтесь из этой свалки. Тот, кто не сможет вернуться в гавань, должен постараться выбраться из Махарты на северо-восточной стороне и по суше добраться до Города на Змеиной Реке. - Он поглядел в глаза каждому. - Ребята, теперь каждый за себя. Никто не ждет товарища. Если ни один из нас не вернется в Крондор, значит, все жертвы были напрасны. Если большинству из нас суждено погибнуть, сделаем все, чтобы погибнуть не зря.
Все молча кивнули. На лицах у всех читалась мрачная решимость. Люди сгрудились в темной сторожке и стали ждать рассвета.
Эрик вздрогнул. Он пытался задремать, но пульсирующая боль в носу не давала ему заснуть. Она была не очень сильной, но страшно изматывающей.
- Он сломан, - вдруг сказал Ру.
- Что? - спросил Эрик, поворачиваясь к нему.
- Твой нос. Он как раздавленная картошка. Хочешь, я вправлю?
Эрик хотел отказаться, но, поразмыслив, кивнул. У Ру был большой опыт в уличных драках. Он положил руки Эрику на лицо и одним быстрым движением сдвинул хрящи на место.
Голову Эрика пронзила такая боль, как будто в мозг воткнули раскаленную спицу. Из глаз у него брызнули слезы. На мгновение ему показалось, что он вот-вот потеряет сознание, но эта боль внезапно исчезла, и даже от прежней, изматывающей боли почти не осталось следа.
- Спасибо, - сказал он, смахивая слезы, но его слова заглушил громовой рев. Казалось, небеса расступились, и тысяча драконов с рычанием обрушились на бедную землю. Вслед за этим с противоположного берега долетел резкий порыв ветра.
- О боги! - воскликнул Накор. - Вот это фокус! На том берегу возник ослепительно белый луч, окаймленный бледно-зеленым светом, - возник и начал медленно подниматься в небо, изгибаясь над рекой и превращаясь в мост. Всадники - люди и саауры - осторожно въехали на него и погнали артачащихся лошадей вперед.
- Я так и думал, что они перебросят солдат с помощью магии! - воскликнул Накор. - Но таких заклинаний я еще не встречал!