Читаем Королева моего сердца (The Once and Future Prince) полностью

Феба не знала, откуда у нее возникло это чувство, но у нее не было никаких сомнений в том, чье имя она сейчас услышит.

— Ты его хорошо знаешь. Это сын моего покойного кузена Освальда. Принц... вернее, тот, кто был им раньше, — Леандро д'Агостино.

Пальцы Фебы непроизвольно сжались в кулаки, ногти глубоко вонзились в кожу. Она думала, что за восемь лет сумела вырвать его из своего сердца, но в эту минуту поняла, как сильно ошибалась. Его имя болью отозвалось в ее душе.

Мужчина, которого она любила вопреки разуму и логике, забыв о своей гордости. Тот, для которого она значила не больше, чем любая из его женщин.

И то, что он совершил, было меньшее из трех зол?! Что же должны были сделать двое других, чтобы на их фоне Леандро казался чуть ли не ангелом?

Когда боль немного утихла, Феба поняла, что ее смутило. Старый король вспоминал о нем, не скрывая своего сожаления и... любви?

Когда Бенедетто снова заговорил, последние сомнения Фебы развеялись. Так мог говорить только отец о своем блудном сыне.

— Не было ничего, что могло бы заставить его отступить. Талант бизнесмена, позволивший ему построить свою собственную финансовую империю, равнялся его политической прозорливости. К двадцати восьми годам он уже был лучшим послом в Штатах, которого когда-либо знали в Кастальдинии.

Феба знала это. Именно тогда, десять лет назад, она впервые с ним встретилась. Месяц спустя после того, как приехала в Кастальдинию на свадьбу своей сестры.

— Ты, должно быть, помнишь, как он начал решать все за других, не советуясь ни с кем и критикуя существующий режим. Я выгораживал его перед Советом, сколько мог, но в конце концов был вынужден лишить его гражданства. — Это пошло ему только на пользу. Он сумел расширить свой бизнес до международной корпорации. Сейчас все свое время он посвящает компании и различным благотворительным мероприятиям.

Фебе хотелось заткнуть уши и не знать о его успехах, но ей ничего не оставалось делать, как притворяться, что она внимательно слушает.

Впрочем, старый король говорил скорее сам с собой.

— Мы отправили ему письмо с просьбой вернуться, сообщили, что намерены восстановить его в правах и принести наши самые искренние извинения в том, что произошло давным-давно. Он просто отослал наших людей назад.

— Конечно, в нем говорит обида и гнев, — услышала Феба свой голос прежде, чем осознала, кого она защищает. — Лести и признания собственных ошибок в этом случае маловато.

— Совет думал иначе. Я тоже говорил им, что этого будет недостаточно, чтобы заставить Леандро вернуться, но они решили по-своему и, естественно, ничего не добились.

— Если он так решительно отказывается начинать переговоры, то почему Совет не хочет сделать свой выбор в пользу другого, более сговорчивого претендента?

— Потому что двое других, которые достойны занять трон Кастальдинии, ненавидят меня еще сильнее Леандро. Как ни абсурдно это звучит, но договориться с ним гораздо легче, чем с двумя другими. До него легче достучаться, чем до остальных. Поэтому ты нам и нужна.

Ее сердце на миг остановилось, а потом застучало как сумасшедшее. Феба уже знала, что она сейчас услышит, но ее надежды развеялись как дым, когда король произнес:

— Я хочу, чтобы к нему поехала ты. Я верю, что ты сможешь склонить его к переговорам или по крайней мере постараться это сделать, пока не будет найден другой вариант.

— Может, стоит отправить к нему вместо меня кого-нибудь другого? — еле выдавила из себя Феба, чувствуя сухость во рту.

— Ты уже доказала, что если будет нужно, то сможешь договориться чуть ли не с самим дьяволом. Бывали ситуации, когда никому не удавалось сделать то, что получалось у тебя. Скорее всего, это будут самые трудные переговоры, которые тебе когда-либо приходилось вести, но мне больше не к кому обратиться. Я очень рассчитываю на твой такт и природное обаяние, если уж ничто другое на Леандро не действует.

Феба на секунду растерялась, но тут король Бенедетто посмотрел ей прямо в глаза.

— Ты наш последний шанс. И от тебя во многом зависит будущее этой страны...

На следующее утро Феба уже летела в Нью-Йорк.

— Синьорина Александр, пристегните ремни. Самолет идет на посадку.

Феба улыбнулась стюардессе, убиравшей тарелку с едой. К ужину она так и не притронулась. Скоро они приземлятся в Нью-Йорке.

Феба закрыла глаза. Чувство было такое, что кто-то бросил ей в лицо пригоршню песка.

Она ненавидела летать. Это чувство у нее появилось десять лет назад. Все началось именно после той поездки, когда ее младшая сестра Джулия согласилась выйти замуж за Паоло, который оказался сыном короля Кастальдинии.

В то время Джулии было восемнадцать. Феба не могла не поехать, ведь нельзя же было оставлять сестру одну в чужой стране. Для этого ей пришлось бросить юридическую академию. Садясь в самолет, она жалела об этом, но не могла поступить иначе.

Несмотря на то, что разница в возрасте между сестрами составляла два с половиной года, Феба была для Джулии скорее матерью, чем сестрой, так как их мать умерла, когда Фебе было тринадцать.

Перейти на страницу:

Похожие книги