— Ты хочешь бросить их на произвол судьбы? — спросила Ралина. Обернувшись к нему, она даже вздрогнула, увидев, что его живой, настоящий глаз снова стал черно-золотым.
— Я сделаю для них все, что смогу. Надеюсь, отступив во дворец, мы выиграем немного времени. Дворец мы еще сможем оборонять. Быстрее! — закричал он. — Быстрее!
Некоторые воины с облегчением повиновались его приказу, другие еще колебались.
Корум стоял на стене, наблюдая за отходом своих воинов к королевскому дворцу и за разбегавшимися по городу жителями.
Скоро на стене остались только он, Ралина и Джери. Они продолжали смотреть на приближающихся к городу псов, за которыми следовали медведи.
Затем трое друзей тоже спустились вниз и побежали по опустевшим улицам, мимо сожженных домов и вытоптанных парков, заполненных мертвыми телами. Достигнув дворца, Корум сразу принялся руководить подготовкой к его обороне. Все двери запирались и баррикадировались, окна заваливались чем попало.
Шум приближающихся вражеских армий — вой псов, рык медведей, победные крики варваров — становился все слышнее. А во дворце стояла тишина. Дворец словно затаился в ожидании. Трое друзей поднялись на крышу и встали на ее краю, глядя на пустой город.
— Сколько еще ждать? — шепотом спросила Ралина. — Скоро они придут?
— Еще немного, и они будут на стенах.
— А потом?
— А потом они решат, что им устроили засаду, и попытаются ее обнаружить.
— А потом?
— А потом пойдут на штурм дворца. И тогда я уж не знаю… Долго нам не продержаться. Их слишком много.
— У тебя есть какой-нибудь план?
— Нет, никакого. Их слишком много… — его голос оборвался. — Не знаю, не уверен… Я не знаю всего могущества… всех способностей… ни руки, ни глаза…
Лай, вой и рык становились все громче, приближаясь, а потом вдруг разом все смолкло.
— Они уже на стенах, — сказал Джери.
Корум поправил свой алый плащ, во многих местах прорванный, поцеловал Ралину и сказал:
— Прощай, моя прекрасная маркграфиня!
— Как! Почему прощай?
— Прощай, Джери, Спутник Героев! Мне кажется, тебе лучше поискать другого Воителя…
Джери попытался улыбнуться:
— Хочешь, я пойду с тобой?
— Нет.
Первый из огромных псов уже стоял на вершине стены, тяжело дыша. Вот он спрыгнул вниз, на улицу, поводя носом, изучая все запахи и следы. Его было прекрасно видно с крыши дворца.
Оставив Ралину и Джери, Корум спустился в нижние покои дворца, перелез через баррикаду у входных дверей и выбрался на площадь. Миновав въездные ворота, он оказался на широкой улице, ведущей прямо к городской стене.
Рядом горел кустарник. Городской сад и все окрестные газоны, скверы лужайки сплошь были завалены телами убитых и умирающих. Внезапно в воздухе возле него появился крылатый кот. Сделав круг над головой Корума, он полетел к городским укреплениям.
Вот еще несколько псов, перескочив через стену, появились на улице. Они медленно двинулись по направлению ко дворцу, где виднелась одинокая фигура Корума.
Корум ждал.
А позади псов вдруг раздался грохот. Городские ворота разлетелись вдребезги. Обломки их тяжелых створок упали на землю; в арке ворот появился первый рогатый медведь, раздувая ноздри и держа наготове дубину.
И тогда Корум поднес руку к лицу и сдернул повязку с глаза Ринна. С крыши дворца было видно, как он вдруг побледнел и зашатался. Затем он протянул вперед волшебную руку Кулла, и она внезапно исчезла, словно у него вообще не было кисти.
И вдруг вокруг него стали появляться ужасные чудовища.
Жуткие твари, бесформенные уроды, которые еще недавно были войском Гейнора Проклятого, а теперь повиновались Коруму, вызвавшему их из Лимба и обещавшему им освобождение, если они сумеют получить награду, которая заменит их в мрачной пещере в преддверии ада.
Корум повелевал ими ставшей вновь видимой рукой Кулла, указывая на их грядущую награду.
Ралина в ужасе повернулась к Джери. Тот, однако, смотрел на чудовищ и уродов довольно спокойно.
— Разве можно надеяться, что эти уроды встанут против псов и медведей, да еще против тысяч варваров, которые идут следом? — спросила она.
— Не знаю, — ответил Джери. — Мне кажется, что Корум как раз и хочет проверить, способны ли они на это. Если они будут разбиты, значит, рука Кулла и глаз Ринна бессильны и не помогут нам, даже если мы попытаемся отсюда бежать.
— И он об этом знал, но не хотел нам говорить, — задумчиво сказала Ралина.
А порождения Хаоса уже устремились вниз по улице, навстречу гигантским псам и медведям. Те остановились в недоумении, не понимая, кто идет к ним, союзники или враги.
Двигающиеся на них плотной толпой уродливые создания являли собой жуткое зрелище: одни безрукие, другие безногие, но ловко передвигающиеся с помощью одних лишь рук или вцепившиеся в своих более целых товарищей; некоторые даже без голов, почти все покрытые страшными зияющими ранами. Эти уроды обладали только одним существенным преимуществом: они однажды уже были убиты.
Они шли и шли неотвратимым потоком навстречу псам, чей лай и рык, отражаясь от полуразрушенных домов Халуига, как бы предупреждал нападающих о смертельной опасности.