— Спасибо за разъяснение, — сказала я. — Я могу это сделать. Постельный режим и никакой физической активности. Я сделаю всё, что в моих силах, чтобы ребёнок был здоров.
— Это приятно слышать, — сказала она. — Хорошо, что ты останешься с Кайденом в безопасном месте.
— Потому что, как только Фейри, пытавшиеся убить меня, поймут, что потерпели неудачу, снова нападут на меня? — Гнев вспыхнул во мне, такой сильный, что Люси нахмурилась, увидев румянец на моих щеках. — Не могу поверить, что кто-то пытался это сделать. Я имею в виду, я могу, но что, чёрт возьми, они думали выиграть от моего убийства? Что Кайден каким-то образом вернётся к своему злому «Я» и откроет Врата? Это не так работает.
Огромная часть меня не могла поверить, как легко я сделала это для них. Я почти всегда пила содовую, когда была здесь. Любой Фейри мог бы обратить на это внимание. Мне действительно нужно было изменить свой распорядок.
— Возможно, они думали, что, убив тебя, они просто отвлекут и ослабят его. Что и случилось бы, — размышляла Люси. — Это не может иметь ничего общего с их попытками освободить свою Королеву, но поможет нанести удар, от которого нашему Королю будет трудно оправиться. Выбор яда, который так неблагоприятно влияет на беременность, был чрезвычайно удачным для них… и самым неудачным для тебя.
Я постаралась не обидеться на её выбор слов.
— У нас есть какие-нибудь предположения, кто мог это сделать? Другие бутылки были заражены? Какие-нибудь ещё напитки?
— Пока только около дюжины дали положительный результат, — сказала она.
— Кто-нибудь из Фейри здесь в опасности?
— Мы уведомили тех, кто находится в положении, и, похоже, никто из них не подвергался риску, — ответила она.
— Это хорошая новость, — прошептала я, вцепившись руками в тонкое одеяло.
— Кайден провёл инквизицию, допрашивая всех Фейри, которые имели доступ к напиткам, стоящим в холодильнике, — сказал Динь. — То есть практически каждый Фейри.
Это казалось почти невыполнимой задачей, но Кайден мог заставить сказать правду. Что-то, в чём я сомневалась, он хотел сделать с каждым членом своего Двора без должной причины. Он был достаточно умён, чтобы знать, что он создаст больше врагов, используя чары, чтобы найти того, кто был виноват, но теперь у него было основание.
Я просто надеялась, что это не повредит его отношениям со Двором.
Но я хотела, чтобы тот, кто был виноват, умер. На самом деле, я хотела быть той, кто убьёт их. Это, вероятно, нарушило бы весь постельный режим, но я также думала, что это может быть довольно терапевтическим.
— Знаешь, я тут подумал, — сказал Динь. — И я знаю, что обычно это означает, что я собираюсь сказать что-то совершенно не относящееся к делу, но я обещаю, что сейчас это не так.
Мои брови поднялись.
— О чём ты подумал?
— Почему мы думаем, что это кто-то, кто не знал, что ты беременна? — спросил Динь, смотря на нас. — Потому что есть много способов, которыми они могли бы попытаться убить тебя… ну, яд определённо более тихий способ, но есть и другие яды, которые они могли бы использовать. Правильно, Люси?
— Правильно, — ответила она, растягивая слово.
— Всё, что я хочу сказать, так это то, что всё это кажется слишком случайным совпадением, что яд, который был выбран, был именно тем, который оказывает такое воздействие на беременность.
По мне пробежала струйка беспокойства.
— Но только горстка людей знает, что я беременна. Никто из них не сделал бы ничего подобного.
— Не думаю, что они бы это сделали, но это не значит, что они ничего не сказали, — рассуждал Динь. — Что все держали рот на замке.
— Ты предполагаешь, что кто-то из нас поставил под угрозу её безопасность? — спросила Люси. — Я могу сказать тебе, что те, кто знает, никогда бы этого не сделали.
— Я не предполагаю, что кто-то сделал это, думая, что это поставит под угрозу её безопасность, — ответил Динь. — Послушай, все говорят. Даже Фейри. Ты можешь быть особенной, Люси, и ты — крепость тайн, но нет ни одной расы существ, которые не заражены необходимостью сплетничать.
— Я понимаю, о чём ты говоришь, но те, кто знает, никогда не будут так беспечны с такой информацией.
— Может нет. — Динь откинулся на спинку стула. — Возможно, они вовсе не были такими уж беспечными.
Мой взгляд заострился на нём, но я ничего не сказала, пока Люси не закончила и не вышла из комнаты.
— О чём ты на самом деле думаешь? И ничего не говори. Ты нарочно выражался неопределённо. Может быть, Люси этого не видела, но я — да.
Динь взглянул на дверь.
— Ладно. Я был немного расплывчат, но Лайт-Брайт, что-то здесь не так.
— В данный момент многое кажется неправильным.