Мы как-то синхронно вскинули головы и переглянулись, проникаясь важностью момента.
– Не самое простое имя, – пробормотал Олларт. – А Хальд так вообще... – он приподнял руку и покрутил кистью, словно пытаясь найти подходящее определение.
– Хальдор, – выдохнул Берхарт. – Я столько лет искал значение этого слова, а все оказалось так просто!
– Да уж, – хмыкнул отец. – Наши предки не слишком сильно старались с названием для созданного ими королевства.
– Но тогда выходит... – начала я, резко замолчав, пытаясь обдумать пришедшую в голову мысль. – Выходит, династия Эклин-Маэр не имеет никакого отношения к первому королю.
Мы немного помолчали, явно пытаясь понять: что же такое мы только что узнали?
Размышляя, я опустила глаза на книгу и принялась вчитываться в список под горящим красным именем моего мужа. Эскалион... надо же. Колкое, но в то же время мягкое имя приятно перекатывалось на языке. Оно напоминало одновременно и кусачие искры от горящего в ночи костра, и текучесть воды в горном ручье, и шипение ядовитой змеи.
Сейчас не дают таких имен. Нынешние имена больше похожи на рычание хищников. Короткие рыки напоминают звуки падающих булыжников – резкие, рубленые, грубые.
– Подождите, – я буквально впилась глазами в строчку. – Алари Эклин-Маэр. Предок Гордона был...
– Одним из двенадцати геральдов, – Берхарт немного подвинул Олларта и вчитался в написанное. – Все верно. Здесь тринадцать фамилий. Хальд – первый король. Остальные двенадцать – просто геральды. Но тут нет фамилии Тадистри. Что это означает?
Никто из нас не знал ответа, мы могли только предполагать.
– Вероятно, им по какой-то причине нужно было именно тринадцать человек. После заточения короля их стало двенадцать, и они приблизили к себе Тадистри, самолично назначив его геральдом, – выдвинула я единственное объяснение, которое могла придумать.
– Тоже так думаю, – согласился со мной Берхарт. – Тринадцать – магическое число. Возможно, это нужно было из-за каких-либо обрядов, которые они проводили в то время. К тому же, насколько я помню, им на самом деле нужно было проводить ритуалы, чтобы не давать тварям из скрытого мира проникать в наш мир.
– Может быть, именно поэтому Тадистри был против того, чтобы геральды прошлого давали клятву первому королю? Его предок не клялся ни в чем Хальду, поэтому Роймар ничего и не ощущает, относясь к этому столь легкомысленно и с явным недоверием, – сделал предположение отец.
– Думаю, что ты прав, отец, – сказал Берхарт после того, как с минуту обдумывал услышанное. – Наша фамилия тут тоже есть. Переверни, – попросил он меня.
Я осторожно перелистнула страницу. Все мы молчаливо вчитывались в несколько архаичные и витиеватые буквы.
– Это... – Берхарт запнулся, поднимая на нас взгляд.
– Изначальные законы Хальдора, – закончил за него более спокойный отец.
– Я думаю, что нам стоит вернуться в комнаты, – закрыв ценнейшую книгу, сказала я. Берхарт был весьма недоволен моим решением. Ему явно не терпелось прочесть все, что было написано в книге. – Надо, наконец, отдохнуть. И узнать, что там с отравлением. Книга теперь никуда не денется. Успеешь ты все прочитать, – добавила я чуть насмешливо, посмотрев на старшего брата.
– Полностью поддерживаю, – Олларт потянулся и широко зевнул, даже не думая скрывать зевок.
Его книга впечатлила меньше всех. Такие вещи не были ему интересны. Вот если бы в тайнике обнаружилась какая-нибудь булава или же меч Эскалиона, вот тогда он бы тут отплясывал, забыв и про сон, и про еду.
Поднимались в молчании. Все явно были под большим впечатлением. Ну, кроме Олларта.
Я же на все лады повторяла имя мужа, ощущая, что мне вот прямо сейчас, срочно нужно увидеть его.
Я не стала останавливаться перед покоями, в которых до этого собиралась ночевать. Сейчас в коридоре царила тишина.
– А кто остался с королем? – испуганно спросила, вспомнив о том, что и оба брата, и отец рядом со мной.
– Герберт, – отмахнулся Олларт. – Вон, видишь, тут еще пара стражников и лекарь. Спасибо, ребята, – простодушно поблагодарил ближайшего воина Олларт, похлопав его по плечу.
– Позовите главного стражника, – попросила я одного из мужчин, стоящих рядом с дверью в покои. Тот понятливо кивнул и быстрым шагом ушел выполнять приказ.
В гостиной обнаружились Герберт с лекарем. Брат выглядел неважно. Он был слишком бледен и постоянно слегка кривился, словно его донимала тошнота.
– Отец! – вскрикнул он, когда увидел нас. При этом он вскочил на ноги, но потом, вспомнив о приличиях, слегка смутился. – Прошу прощения.
– Что-то случилось? – отец тут же подошел к Герберту и внимательно его оглядел. – Тебе нездоровится?
– Да, – Герберт резко кивнул и поджал губы. – Я пришел попросить вас отпустить меня домой, отец, – он перевел взгляд на меня. – Ваше величество.
Я еще не привыкла к тому, что даже близкие теперь вроде как должны обращаться ко мне в подобном ключе.
– Но что случилось? – отец перевел взгляд на лекаря, но тот приподнял руки и покачал головой, давая понять, что сам не в курсе.
Подойдя ко мне, мужчина кашлянул, покосившись на закрытую дверь в спальню.