Читаем Королева и фаворитка полностью

Королева и фаворитка

Задолго до того, как началась история Америки Сингер, другая девушка пришла во дворец, чтобы принять участие в борьбе за руку другого принца… Это рассказ об Отборе с точки зрения королевы Эмберли, матери принца Максона, рассказ о том, как познакомились родители Максона и как обыкновенная девушка стала всеми любимой королевой.Пока Америка решает, кого она в действительности любит – принца Максона или Аспена, ее подруга Марли точно знает, кому отдала свое сердце, и платит за это высокую цену.Марли вспоминает, как тот роковой день, когда все во дворце отмечали Хеллоуин, навсегда изменил жизнь не только ее и Картера, но и принца Максона.Впервые на русском языке!

Кира Касс

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы18+
<p>Кира Касс</p><p>Королева и фаворитка</p>

Kiera Cass

THE SELECTION STORIES #2:

THE QUEEN & THE FAVORITE

Bonus Content: Where Are They Now? Q&A with Kiera Cass

Copyright © 2015 by Kiera Cass

All rights reserved

© О. Александрова, перевод, 2016

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2016

Издательство АЗБУКА®

* * *<p>Королева</p><p>Глава 1</p>

Четвертая мигрень за две недели. Как объяснить это принцу? У меня и так хватает проблем. Тем более что из всех девушек остались в основном Двойки. А служанки уже отчаялись привести в порядок мои потрескавшиеся руки. И все же рано или поздно придется рассказать принцу о приступах тошноты, накатывающей без предупреждения. Правда, если он, конечно, обратит на меня внимание.

Королева Эбби восседала в дальнем конце Женского зала, явно дистанцируясь от девушек из Отбора. Судя по исходящему от нее холоду, она была отнюдь не в восторге от их общества.

Она брезгливо протянула руку служанке, которая подпиливала ее идеальные ногти. Несмотря на столь высокий уровень сервиса, вид у королевы был крайне раздраженный. Это было выше моего понимания, но кто я такая, чтобы судить ее строго. Быть может, если бы я потеряла молодого супруга, то мое сердце тоже ожесточилось бы. Королеве еще крупно повезло: Портер Шрив, кузен покойного короля, женился на ней и тем самым сохранил ей место на троне.

Я обвела глазами комнату, чтобы получше разглядеть остальных девушек. Джиллиан, так же как и я, была Четверкой, но более правильной. Ее родители работали шеф-поварами, и девушка, которая, как я обнаружила, неплохо разбиралась в качестве подаваемых блюд, решила не нарушать семейных традиций. Лей и Мэдисон учились на ветеринара и при всяком удобном случае норовили улизнуть на конюшню.

Нова, насколько я знала, служила в театре, и поклонники ее таланта буквально спали и видели Нову на престоле. Ума была гимнасткой, тоненькой как тростинка и удивительно грациозной. А некоторые из Двоек вообще пока не выбрали себе профессию. Хотя, если бы кто-нибудь оплачивал мои счета, кормил меня и обеспечивал крышу над головой, я тоже не слишком переживала бы по поводу работы.

Я потерла висок и в очередной раз почувствовала, какие у меня шершавые пальцы. Невольно вздрогнув, я бросила взгляд на свои натруженные ладони.

И кому я такая нужна?!

Тогда я закрыла глаза и стала вспоминать свою первую встречу с принцем Кларксоном. Его сильную руку, приветственно сжавшую мою. Слава богу, что служанкам удалось найти для меня кружевные перчатки, а не то меня с ходу отправили бы домой. Принц показался мне весьма сдержанным, вежливым и интеллигентным. Каким и должен быть настоящий принц.

За прошедшие две недели я успела заметить, что принц не любитель расточать улыбки. Похоже, он не хотел, чтобы его считали слишком легкомысленным. Но боже мой, как преображалось его лицо, когда он улыбался! Пепельные волосы, бледно-голубые глаза, мускулистое тело… Идеальный мужчина.

А вот я, как это ни печально, далека от идеала. И все же я должна сделать так, чтобы принц Кларксон меня заметил.

Дорогая Адель…

На минуту я оторвала перо от бумаги, понимая, что это бесполезно. И все же.

Я отлично устроилась во дворце. Тут очень красиво. Нет, красиво – это еще мягко сказано, но у меня просто нет слов, чтобы описать здешнее великолепие. И даже воздух в Анджелесе не такой, как дома, но и это я тоже не знаю, как описать. Вот было бы здорово, если бы ты могла приехать, чтобы увидеть все своими глазами и насладиться местными ароматами! А ароматов тут действительно хватает.

Что касается самого Отбора, то мне пока не удалось хоть на секундочку остаться наедине с принцем.

У меня отчаянно колотилось сердце. Я закрыла глаза, пытаясь дышать ровно. И мысленно велела себе сосредоточиться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Отбор (Касс)

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература