Читаем Королева эльфов. Зловещее пророчество полностью

Все больше и больше одетых в бронзу уттикийцев пробивалось сквозь отверстия. Неделями кентавры тщетно пытались атаковать крепость из кораблей. Дюжины воинов были разорваны каменными снарядами торсионных орудий. И теперь уттикийцы не знали пощады. Они убивали всякого, кто попадал под их тяжелые двойные мечи, странное оружие: рукоять длиной в руку, на которой сверкали с противоположных концов два клинка. Это хитрое оружие кентавры вращали, как лопасти мельницы, их удары были смертоносно быстры, выпад сменялся парированием.

Оргрим вынул из-за пояса боевой молот. Герцог находился здесь для того, чтобы защищать рабочих на безумной дороге короля. И он еще способен держать в руках оружие. Полководец не будет просто сидеть, надеясь, что одетые в бронзу всадники не заметят его!

Герцогу пришлось ухватиться левой рукой за борт упавшего корабля, чтобы не нагружать раненую ногу. Кобольды на соседних степных кораблях тоже реагировали на появление незваных гостей. Они захватили тяжелые арбалеты, нацеленные внутрь кольца, и принялись стрелять. Но попадали не только в кентавров.

Оргрим вошел в брешь. Без боевых кличей, без вызова на бой он опустил вниз боевой молот и раздробил бронзовый шлем. Тролльский князь был настолько высок и массивен, что один занимал половину бреши.

В рядах уттикийцев послышались тревожные вскрики. Нет, кентавры не были трусливы. Высокие воины не пятились, как поступали их братья-степняки. Они выкрикивали Оргриму в лицо оскорбления и бросались в бой. Кентавры внутри круга повозок еще не заметили, что перестали получать подкрепление из одной из брешей.

Оргрим стоял спиной к степному кораблю, так, чтобы его не атаковали с тыла. Он перекрыл собой проход подходившим врагам. Вот уже некоторые кобольды на стоявшем напротив степном корабле увидели во все увеличивающейся группе кентавров удобную мишень для арбалетов.

— Слыхал, что ваши степные братья называют вас золотогрудыми! — крикнул Оргрим уттикийцам. — Думаете, ваши доспехи помогут против вот этого? — И он угрожающе поднял боевой молот.

Вперед устремился кентавр с медно-рыжей бородой. Он ловко увернулся от раскачивавшегося боевого молота, чтобы наткнуться на удар левой. Оргрим целился в шею нападавшему, но толком попасть не сумел. Кулак его угодил в острый нащечник шлема. Металл вспорол тыльную сторону руки, но мощный удар сбил кентавра с ног. И прежде чем полуконь успел подняться, боевой молот Оргрима обрушился на него.

— Кто-нибудь хочет составить компанию этому парню?

Гнев и страх уттикийцев уравнивали друг друга. Кентавры ругались, угрожающе поднимали оружие, но прошло некоторое время, прежде чем еще один воин набрался мужества. Он размахнулся своим смертоносным двойным мечом и принялся вращать им с такой скоростью, что оружие превратились в жидкое серебро. Оргрим знал, что его тяжеловесный молот не сможет парировать такие удары. Он позволил кентавру подойти ближе и поднял оружие, делая вид, что готов в любой момент нанести удар. А затем ткнул прямо вперед. Такую атаку обычно не проводят молотом, так как нельзя использовать всю мощь его головки. Удар двойного меча пришелся на твердое древко. Последовал сильный рывок. Сталь клинка отскочила назад и угодила в шлем кентавру. Просто чудо, что оружие не вырвалось у него из рук.

Левой рукой Оргрим отвесил уттикийцу оплеуху. Рука тролля шлепнула по шлему. Голова воина мотнулась.

Кентавр, пританцовывая, хотел было уйти в сторону, но наступил на труп своего павшего товарища и споткнулся.

В тот же миг Оргрим снова обрушил боевой молот. Это был удар в полную силу.

— И это все, что вы можете предложить? — Герцог плюнул себе под ноги. Его могли атаковать одновременно не более двух кентавров. И с каждым убитым рядом с ним поднимался защитный вал из плоти. — Больше вам нечего…

Среди уттикийцев показалась эльфийка. Оргриму почудилось, что он видел ее когда-то. Волосы заплетены в тугую косу.

Лицо покрыто красно-коричневыми узорами, на щеках скалятся стилизованные волчьи головы — сок динко делал эльфийку устрашающе-прекрасной. Она посмотрела на герцога, плавным движением извлекла стрелу из колчана, наложила ее на тетиву, натянула лук и выстрелила, очевидно, даже не целясь.

Сильный удар пришелся Оргриму в сустав предплечья. От жгучей боли на глаза навернулись слезы. Правая рука разжалась вопреки воле. Молот упал на истоптанную траву. Герцог попытался шевельнуть рукой, но боль обжигала с такой силой, что у него потемнело в глазах.

— Идите и убейте его, — бросила эльфийка.

И уттикийцы повиновались ее приказу.

<p>Последний гвардеец</p>

Адриен слышал шум битвы, но в густой чаще не был уверен, откуда доносятся звуки. Он отпустил поводья. Его лошадь всегда находила дорогу к сражению.

Молодой воин пригнулся, проходя под низко нависшей веткой. В высоких кронах дубов и буков прошелестел порыв ветра. Под копытами коня чавкала грязь. Еще час назад лило.

Здесь слишком часто шел дождь. Юному рыцарю не нравились леса Друсны. Слишком влажно. Лес чересчур густой. И очень враждебный.

Движение в листве дуба заставило Адриена поднять взгляд.

Перейти на страницу:

Все книги серии Последний эльф

Похожие книги