Читаем Королева его сердца полностью

Послышались чьи-то торопливые шаги, затем кто-то покашлял. Алекс понял — пора возвращаться к делам. Проклятье! Почему ему всегда напоминают о долге в самое неподходящее время?

С огромной неохотой он отпустил Риз:

— Я должен идти. Меня ждут.

Между ними словно выросла незримая стена.

Он не сможет подарить ей ту любовь, которой она заслуживала.

Покидая Риз, Алекс мысленно застонал — в его душе разгорелась борьба между чувствами и здравым смыслом. Когда дело касалось этой женщины, здравый смысл почему-то проигрывал.

Она ступила на опасную территорию.

Даже зная, что у них с Алексом нет будущего, Риз не могла противиться его испепеляющим поцелуям. Ее сердце пускалось в дикий пляс, когда он прикасался к ней.

Нужно побыть одной, чтобы прояснить мысли и вспомнить, что это всего лишь шоу, рассчитанное на папарацци. Но возможности остаться в одиночестве у Риз практически не было. Им с Алексом надо было продолжить спектакль — сосредоточить внимание прессы на них, пока Деметриус приходил в себя после разрыва с любимой.

Этим утром им предстояло общение с журналистами. Длинные сильные пальцы Алекса сжимали ее руку. Его уверенность передавалась Риз. Она черпала силы в его прикосновении, готовясь встретиться с прессой.

Темные очки и шляпа, за которыми можно было спрятаться, исключались. Риз надела темные джинсы, белую блузку и голубой блейзер, так как Алекс посоветовал ей одеться неформально. Она надеялась, что он доволен ее выбором.

Он взглянул на Риз, и в животе у нее все перевернулось. Но репортеры, ожидавшие их за дворцовыми воротами, не имели к этому никакого отношения. Нет, волнующее ощущение было вызвано мужчиной, который целовал ее вчера. Риз разрывалась между желанием продолжить то, на чем они остановились, и необходимостью обезопасить свое сердце.

Алекс наклонился к ней и прошептал на ухо:

— Верь мне. Ты справишься.

Риз резко выдохнула и кивнула. Они приблизились к воротам, которые тут же распахнулись. Она растянула губы в улыбке, когда со всех сторон засверкали вспышки фотокамер. Вопросы сыпались со всех сторон.

— Запланирован ли бал по случаю помолвки?

— Когда бракосочетание?

— Без комментариев, — отрезал пресс-секретарь дворца. — Принц Александро и мисс Хардинг собираются посетить ближайшую деревню. Обо всех других событиях пресса будет оповещена заранее.

Служба безопасности оперативно обеспечила им проход. Риз не была уверена, что сможет проделать остаток пути — ноги ее стали ватными. Алекс заметил состояние Риз и взял ее под руку.

— Ты отлично справляешься. Репортеры никогда не догадаются о твоей тайне, — прошептал он.

Риз бросила на него вопросительный взгляд.

Алекс снова наклонился к ней. Его дыхание, пахнувшее мятой, защекотало шею, вызывая дрожь в ее теле. Он говорил тихо, но отчетливо:

— Если бы не твой макияж, ты была бы зеленой, как Гринч.

Напряжение немного отпустило женщину.

— Значит, ты прочитал сказку? — улыбнулась она.

Алекс кивнул и вернул ей улыбку.

В сопровождении папарацци Алекс устроил для Риз экскурсию по Портолине — маленькой деревушке, расположенной рядом с дворцом. Если бы не рождественские венки на дверях, трудно было бы поверить, что на дворе Рождество — по крайней мере то Рождество, к которому привыкла Риз в Нью-Йорке, — холодное, снежное.

Алекс большим пальцем поглаживал кисть женщины, и ее пульс участился. Риз пришлось сделать над собой усилие, чтобы полюбоваться живописной деревушкой. От старинных зданий и мощеных мостовых веяло историей. Дух старины витал даже в воздухе. Теперь Риз стало понятно, почему Алекс и его семья стремятся сохранить уникальность этих мест.

Жители деревни улыбались и махали им рукой. Кое-кто подходил к Алексу и почтительно приветствовал его. Риз чувствовала на себе их взгляды, но не могла определить, вызвано это интересом к ней или к свите репортеров. Для Алекса же папарацци словно не существовали. Он просто наслаждался прогулкой, и Риз пыталась следовать его примеру.

Дорога, которой он ее вел, то сужалась, то расширялась. Здесь все очень отличалось от ее жизни в Нью-Йорке. Риз безостановочно щелкала фотоаппаратом.

В кофейне, которая была закрыта для посетителей, Алекс поцеловал ей руку:

— Что тебя тревожит, милая?

Сердце оглушительно забилось о ребра. Риз была совершенно не готова услышать столь ласковое обращение. Но она тут же напомнила себе, что это иллюзия, и высвободила руку. Алекс просто играет роль влюбленного мужчины, и ничего более.

Только почему он играет сейчас, когда их никто не видит и не слышит? Риз дрогнула, поэтому, когда Алекс снова взял ее за руку, она не стала сопротивляться. Ее рука скрылась в его большой теплой ладони. Решимость не поддаваться его очарованию ослабла.

— Ты можешь поделиться со мной всем, — мягко и доверительно говорил Алекс.

Риз оглянулась, чтобы убедиться, что они в самом деле одни, и сказала:

— Они ждут, что мы поженимся. Это меня беспокоит. Все пришли к ошибочному выводу. Мне надо позвонить маме и предупредить ее, что не надо верить газетам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Принцы-близнецы Мираччино

Похожие книги