Читаем Королева двора полностью

– Оксана Викторовна, я все уладила, встречу перенесли на следующую неделю. Все в порядке. А когда вы приедете? Тут сирень доставили. – Секретарша затормозила, ожидая похвалы. Шутка ли, в это время года достать сирень! Но Оксана промолчала. В современной Москве можно достать все, что угодно, только плати. – Вы же хотели забрать.

– Через пятнадцать минут придет человек, отдашь ему букет и еще в верхнем ящике моего стола лежит билет на концерт, его тоже отдашь.

– Оксана Викторовна, тут два билета.

«Один мой».

– Да. Если любишь балет, можешь сходить.

– Ой, спасибочки! Ой, вот здорово-то!

Оксана подумала, что в эту секунду секретарша наверняка забыла все свои помыслы об увольнении. Пожалуй, эта растяпа еще продержится какое-то время.

– Достала билеты?

– Да.

– Теперь посмотри, рядом должен лежать небольшой конверт. Вытащи его.

– Вытащила. А что там такое? Внутри будто целлофан, а в целлофане пудра какая-то…

– Зайди в туалет и высыпь эту пудру в унитаз.

– Хорошо. Оксана Викторовна, а вы точно на балет не хотите идти? Говорят, Елисеева, хоть и немолода, в прекрасной форме и волшебно танцует.

Оксана не удостоила девушку ответом. Она швырнула телефон на стол и похлопала себя по кармнам:

– Чертовски хочется курить. Ничего, если я покурю в твоей комнате? Знаю, Дашутка, ты терпеть этого не можешь. Ты у меня правильная, добрая, хорошая. Не то что я. Но один раз можно, правда? Я окошко открою, и дым на тебя не пойдет. Видишь, в другую сторону тянет. К пианино совсем не идет. Да, так о чем мы с тобой разговаривали? Я так и не смогла угадать композитора, верно? Все, как всегда, моя милая. Все, как всегда.

<p>22</p>

Костюм, как всегда, сидел идеально. Дина осталась довольна. Хотя сегодня ей хотелось бы, чтобы все было не так, как всегда, а гораздо лучше. Впрочем, укорить костюмера действительно было не в чем. Платье полностью соответствовало тому образу, который она собиралась создавать на сцене: черное с одной стороны, белое – с другой, с одного ракурса строгое и незатейливое, с другого – яркое, винтажное, кричащее, почти граничащее с пошлостью: кружева, рюши, оборки, – все в многочисленных прорезях, чтобы балерина не запуталась во время батманов, арабесков и фуэте. Прямота и хитрость, строгость и распущенность, честность и лицемерие, добродетель и порок – вот что соединял в себе этот костюм. Вот что было написано на ее лице. Вот что она собиралась показать: разные героини, разные судьбы, разные характеры. И все они легко сочетаются в ней одной. Так же, как и в любом человеке порой могут сочетаться несовместимые друг с другом черты.

Дина помнила, как до нелепого широко округлялись глаза соседки Верочки, когда она слышала из Дининых уст какое-нибудь совершенно незатейливое и недостойное письменной речи ругательство. У Верочки делался такой вид, будто ее обманули в лучших чувствах. Как же так: вся такая неземная, воздушная, неосязаемая, и вдруг топорные выражения, сразу же низвергавшие Дину с Верочкой же воздвигнутого пьедестала?

Они никогда не были близки. Вера всегда больше дружила с соперницей, но потом, в силу то ли своего максимализма, то ли привитой с детства порядочности, то ли еще по каким неведомым Дине причинам, все же разошлась с Ксанкой. Хотя и дружа с последней, она никогда не скрывала своей симпатии к Дине: всегда с улыбкой здоровалась, интересовалась делами и выражала без всякой зависти восхищение Дининой фигурой, внешностью, занятием. И никогда не забывала добавить, что «понимает Мишу», словно намекала и подчеркивала, что она, Вера, на их стороне. Так и было: Вера поздравила их со свадьбой, потом несколько раз приходила в театр и всегда благодарила за доставленное удовольствие. Она была из разряда тех добрых знакомых, которые никогда не отзовутся о тебе плохо, которые не страдают от отсутствия общения, но с удовольствием откликнутся на предложение встретиться. Такие люди могут легко забежать на пять минут за солью или сахаром, но никогда не задержатся в гостях без приглашения дольше пяти минут.

Хотя однажды Верочка все же задержалась. Вбежала тогда сама не своя, буркнула только: «Позови Мишу» – и, когда тот выскочил в коридор, запутавшись от неожиданности в брюках, стала что-то сбивчиво ему говорить, тормошить и выпихивать из квартиры. А когда тот попытался задержаться, чтобы объяснить происходящее Дине, даже прикрикнула на него:

– Иди, иди, я объясню.

И объяснила: и про внезапную смерть его дочери, и про состояние жены, и про необходимость какое-то время побыть с ней: поддержать друг друга, поплакать вместе, погоревать. Верочка говорила спокойно, вдумчиво, ровно. Будто бы это было ее решение прийти и забрать Мишу и вернуть его законной жене хотя бы на какое-то время. Словно другого мнения и быть не могло. Будто заглядывать вперед, чуть дальше за это горе было сейчас чем-то неприличным. А Дина позволила себе заглянуть. Не ее ребенок – не ей и слезы лить. Сказала:

– Значит, мы скоро поженимся!

Перейти на страницу:

Все книги серии Гармония жизни. Проза Ларисы Райт

Похожие книги