Читаем Королева демонов полностью

— Я не могу приближаться к огню. Жар мне страшен. Лучше всего я двигаюсь там, где дуют холодные ночные ветры, здесь, на бесплодной равнине, или зимними ночами на стенах Ургала.

— Так вот ты кто! Аталия, которая давным-давно была принцессой в Ургале?

— Я Аталия — но больше не Ургалийская. В нынешние дни — или мне лучше сказать, в нынешние ночи — я появляюсь в городе и замке, и пытаюсь найти того, кто отомстил бы за смерть моего возлюбленного. Но я так и не увидела того, кто мог бы его победить.

— Не видела до этой минуты, — возразил Кутар.

— Надеюсь, что это так и есть. Я сделаю все, что в моих силах. Иди тем же путем, воин с севера. Мы еще увидимся.

С этими словами фигура в лохмотьях, бывших когда-то платьем принцессы, повернулась и ушла в ночную пустыню. Та, что звалась некогда Аталией Ургалийской, сделала всего несколько шагов, двигаясь подобно обычной живой женщине, но тем не менее, она удалялась так быстро словно ее подгоняло само Время. Глядя ей вслед, Кутар почувствовал, что дрожь сотрясает его мощное тело.

Кошмарная гостья исчезла. Сколько варвар не искал, ни на камнях, где она стояла, ни в пыли, устилавшей развалины, не обнаружилось никаких следов. А может быть, она просто привиделась ему или подаренное королевой вино оказалось чересчур крепким, а, возможно, и приправлено неведомым дурманом?

Пожав плечами, Кутар устроился на ночлег, постелив чепрак с чалого коня и завернувшись в медвежью шкуру. О том, что какой-нибудь неведомый враг застанет его врасплох спящим, кумбериец не беспокоился. У Серко и его товарища очень чуткий слух, и стоит им услышать, что кто-то приближается, они моментально разбудят его своим ржанием.

Ургал оказался чуть дальше, чем казалось ночью, и в город варвар въехал только в полдень. Он не торопясь проехал через городские ворота, сутулясь на непривычном седле с высокими луками. У самых ворот здесь были палатки торговцев, разложивших самые разнообразные товары, обнаженные девушки демонстрировали свои достоинства, завлекая в палатки для увеселений. Рядом располагались торговцы глиняными горшками. Здесь же сновали лоточники, настойчиво предлагающие отведать мяса и сыра, свежего хлеба и сладостей.

Город показался Кутару просто огромным; размерами он во много раз превосходил Кор. На улицах было полно торговцев и купцов из разных частей света. Должно быть — подумал варвар — это потому, что отсюда недалеко до границ Фалкара и Гвин Каэра. Кстати, и любому беглому преступнику гораздо легче проскользнуть через болота Фалкара или горные перевала Гвин Каэра, чтобы достичь Ургала, чем преодолевать пустыню добираясь до Кора.

При виде чужеземца из будки вышел стражник в доспехах и строго окликнул его:

— Что привело тебя в Ургал, приятель? Тор Домнус не жалует здесь скитальцев без имени.

— Имя мое — Кутар, и я наемный солдат из Грондель-фьорда, где земля на мой вкус слишком скудна, а море слишком сурово. А мне нравится, когда в моей жизни появляются податливая земля и податливые женщины.

Офицер пристально посмотрел на Ледогнь.

— Ты умеешь действовать клинком, висящим у тебя на боку? Или это добыча, похищенная тобой у воина получше тебя?

— Ну так испытай меня, — простодушно предложил варвар.

— Это не ко мне, новенькими занимается Эмвор, его и разыскивай. Если ты и правда хочешь присоединиться к тем бандитам, которых наш князь называет своей армией.

— Ну да, затем я сюда и приехал. Как мне найти этого Эмвора?

— Езжай прямо вперед, пока не доберешься до улицы Виноторговцев. Там сверни направо и двигай дальше, пока не увидишь невысокое здание из темного кирпича. Вот там он и гоняет новичков. И послушай моего совета: не заезжай по дороге во всякие кабаки и бордели. Эмвор скорее всего сам захочет испытать, насколько ты хорош в бою на мечах, а чтобы выстоять против такого мастера — нужна свежая голова.

Поблагодарив за совет, Кутар направился искать Эмвора. Часовой в легком доспехе, которого он спросил где можно найти мастера, махнул рукой в сторону.

— Вон там он, учит молодняк работать мечом. Настроение у него горячее, я б на твоем месте подождал до завтра.

Кумбериец спрыгнул с коня.

— Подумаешь, важность! Я приехал наниматься в солдаты, а не носиться с чьим-то настроением. Если он сможет меня победить, хоть на мечах, хоть как, я готов смиренно убраться отсюда.

— Ну тогда ты покойник, чужеземец, — недовольно буркнул часовой. — Как знаешь, я тебя предупредил.

Кутар направился к ярко освещенной солнцем площадке, где обучали новобранцев. Часовой последовал за ним, держась на расстоянии.

Во дворе около дюжины молодых парней с деревянными мечами стояли перед приземистым мускулистым воином с черной повязкой на левом глазу. Тот был обнажен по пояс и так же, как и ученики, был вооружен деревянным мечом. Голос у него был хриплым то ли от постоянного крика, то ли от пристрастия к дешевым ургальским винам. Лицо его при солнечном свете выглядело пугающе багровым.

Перейти на страницу:

Похожие книги