Читаем Королева демонов полностью

Затем королева и красная сфера исчезли. Шарин стояла в зале, где уже была заточена прежде. Теперь она могла двигаться. За окном — безжизненный, красноватый пейзаж.

Шарина попыталась протиснуться в открытое окно. Стройное тело проскользнуло между камней, но дальше ее остановил острый барьер. Она билась, напрягая все мышцы, до красных кругов перед глазами, а потом обессиленная упала на пол своей тюрьмы.

Откуда-то доносилось пение заклинаний.

<p>5-й день месяца Куропатки (позднее)</p>

Безимон, дежурный офицер стражи и проводник Гаррика ко входу в логово Чудовища, остановил коня возле одной из оставшихся декоративных колонн и сердито посмотрел по сторонам.

— Мы не приходили сюда при свете дня, — извиняясь, пробормотал он. — Мне нужно…

Двое Кровавых Орлов ехали рядом с Гарриком и Безимоном, еще двое сопровождали карету с остальными. Гаррик рассудил, что больше охранников ему не понадобится.

— Вот сюда, — произнес Безимон, указывая острием меча вправо. Он направил лошадь вдоль заросшего деревьями проезда. На каждой из сторон виднелись обрушившиеся колонны и архитравы — слишком старые и бесформенные, чтобы можно было по ним ориентироваться.

Они очутились во дворе, некогда окруженном круглым портиком, также разрушившимся. Тут они видели Силийона, присевшего над неким сооружением, на вид более древним, чем остальные руины. Моряки, помогавшие ему, увлеклись и не заметили приближения всадников.

С серебряного треножника свисал кусок зеленого вулканического стекла в виде огромной капли. И Силийон обращался сейчас к нему:

— О, Великое Чудовище, хозяин этого мира и всех миров, прими наше приношение. Порази королеву, своего врага…

Смех, трехголосый и такой громкий, что, казалось, заполнил собой все небо, раздался на поляне. Обсидиан заплясал в такт громогласным звукам.

— …и ее звериных прислужников! — присовокупил Силийон. Он тоже не заметил всадников.

Гаррик соскользнул с седла. Небольшой сверток был пристегнут к его спине, на уровне поясницы, ему нужно было схватить его поплотнее. Он постарался унять нервную дрожь.

Гаррик схватил Силийон за плечо и рванул наверх. Треножник упал на траву.

— Где Лиэйн? — закричал Гаррик, хотя это было понятно. Веревка уходила вглубь колодца.

— Прими наше приношение! — опять завопил Силийон. Он с гадким смехом повалился на траву. — Прими…

Безимон взмахнул мечом и проткнул бывшему придворному магу горло, причем, меч вышел со стороны спины.

— Надо было сделать это давным-давно, — пробормотал он, вытирая меч о тунику врага.

Гаррик заглянул в колодец. Он не знал, что собирался увидеть.

Лиэйн находилась пятьюдесятью футами ниже. Рядом с ней лежал сотканный Илной пояс, теперь превратившийся в лохмотья. Зарубки на стенах колодца показывали, где прежде привязывали веревку, но следов от прежних жертв нигде не было видно.

Лиэйн и каменный пол, на котором она стояла, были освещены пульсирующим оранжево-красным светом. Она повернула голову, пытаясь определить источник звука или краешком глаза сфокусироваться на движении.

— Лиэйн! — позвал Гаррик. Она не подняла глаз. Пальцы ее были связаны вместе, так что ей даже было не развязаться.

Карета с грохотом остановилась возле Гаррика. Железный обод правого переднего колеса раскрошил мраморную крошку на земле. Гаррик обернулся. Илна выпрыгнула из экипажа одновременно с Кровавыми Орлами. Юный маг помог старшему выбраться из кареты, пока возница удерживал под уздцы четверку лошадей.

Лошади привыкли и не к таким дорогам, но здесь сильно нервничали. Незримое зло окутало это место.

— Принесите веревку, — велел Гаррик Безимону. Он проверил крючки, на которых ножны крепились к ремню, затем потянул конец крепления для щита: выдержит ли. — Лиэйн здесь, я собираюсь вниз.

Солдат бросил офицеру моток веревки из кареты. Безимон обвязал свободный конец к выступу колонны, потом поднес моток к колодцу.

— Я пойду вперед, Ваше Величество, — заявил он.

— Нет, не пойдешь, — отрезал Гаррик. — Я пойду один, а вы с солдатами будете охранять моих друзей, которые станут читать заклинания.

И он забрал веревку у Безимона, опуская ее в колодец. Она извивалась, будто живая, прокладывая себе путь вниз.

— Мы втроем должны быть внутри помещения, если понадобится открыть ее и выпустить тебя, — сказал Церикс. — Алос, госпожа Илна и я.

— Вы все? — переспросил Гаррик, с сомнением оглядывая троицу. — Я думал, что вы сможете сделать все необходимое здесь, как Силийон…

Церикс угрюмо усмехнулся; его опускали вниз.

— Что же мы сможем открыть , если будем произносить Заклинание Ключа Желтого Короля здесь? — язвительно спросил он. — Не клетку Чудовища, это уж точно, хотя для всего мира это будет очень плохо.

Спазм боли скрутил лицо Церикса. Гаррик заметил это, сузив глаза.

Илна перевернула голову убитого мага ногой, чтобы рассмотреть его лицо. Поморщилась.

— Интересно, сколько женщин проделали этот путь до меня? Надеюсь, я буду последней.

Перейти на страницу:

Все книги серии Повелитель Островов

Похожие книги