Читаем Король умер полностью

— Я хочу вам кое-что показать, — безразличным голосом произнес владелец острова. — Абель посоветовал мне отнестись к этому делу серьезно. Черт возьми, что все это означает?

В конце коридора угрожающе выросла огромная фигура Макса. Прислонившись плечом к стене, он насмешливо посмотрел на Квинов и закурил.

— Что случилось? — стараясь не выдать волнения, спросил Эллери у Кинга.

Бендиго сунул руку в нагрудный карман пиджака.

— Вот, еще одно такое письмо, — протягивая Эллери конверт, сообщил он. — Было доставлено сегодня вечером последним рейсом. Оно находилось в общей почте.

Конверт был распечатан. Доставать из него письмо Эллери не стал — он, пытаясь понять, что чувствует в этот момент Кинг, изучал его лицо. Но оно оставалось предельно спокойным.

— Мистер Бендиго, вы его прочитали? — резко спросил инспектор Квин.

— Абель настоял. Та же самая чепуха. Спокойной ночи, господа!

— Кейн, что в письме? — прильнув к мужу, спросила Карла.

— Дорогая, ничего, что могло бы тебя встревожить, — ответил Кинг и захлопнул дверь.

Макс следовал за Квинами до их апартаментов на расстоянии шести футов. Когда те подошли к двери, он подскочил к Эллери и указательным пальцем неожиданно ткнул его в грудь. Эллери зашатался.

— А ты не такой уж и крепкий! — воскликнул придворный шут.

— Что? — дрожащим голосом переспросил Эллери.

— А ничего! — отрезал Макс. Затем презрительно посмотрел на Эллери, резко развернулся и быстро зашагал по коридору.

— Черт побери! — воскликнул инспектор Квин. — Для чего он это сделал?

Потирая грудь, Эллери вслед за отцом вошел в отведенные им апартаменты и запер дверь на задвижку.

* * *

Третье послание Кингу Бендиго оказалось аналогичным двум предыдущим — такая же дорогая бумага, текст напечатан на бесшумной портативной машинке фирмы «Винчестер» и почти того же содержания:

«Тебя убьют в четверг двадцать первого июня…»

— Двадцать первого июня, — повторил инспектор. — Итак, добавлена дата. Получается, что меньше чем через неделю. И опять в конце многоточие. Это означает, что последует продолжение. Что еще может сообщить этот мерзавец?

— Ответ напрашивается сам собой, — продолжая разглядывать конверт, ответил Эллери. — В следующем письме он сообщит точное время. Отец, ты обратил внимание на конверт?

— Как же я мог это сделать, если ты его забрал себе?

— Наши предположения подтверждаются. Кинг сказал, что письмо пришло с общей почтой, прибывшей последним авиарейсом. В таком случае его должны были отправить через почтовое отделение. Но это совсем не так. Взгляни.

— Ни штемпеля, ни почтовой марки на конверте нет, — констатировал инспектор. — Выходит, его подложили в сумку курьера.

— А это значит, что автор этого письма живет на острове. И никаких сомнений на этот счет быть не может.

— Эллери, но это же так глупо! Он что, не боится навести на свой след? Ведь даже школьник понял бы, что письмо написано на острове. Нет, я его не понимаю!

— Как это мило, — глядя в окно, проговорил Эллери. — Отец, ведь мы же им совсем не нужны. И мне теперь все равно, подслушивают они нас сейчас или нет.

— И что ты теперь собираешься делать?

— Сейчас — идти спать, а завтра утром первое, что я начну делать, — это самоутверждаться!

<p>Глава 6</p>

Со следующего утра Эллери начал самоутверждаться. Он решил создать для себя максимум проблем.

Оставив отца в резиденции Кинга, Эллери заказал себе машину. Та была подана, но за ее рулем сидел Синяя Рубашка, а рядом с ним — Коричневая.

— Спасибо, но вы мне сейчас не потребуетесь, — фыркнул он. — Я поеду сам.

— Извините, мистер Квин, но машину поведу я, — ответил Синяя Рубашка. — Садитесь.

— Мне было сказано, что я свободен в передвижении!

— Да, сэр, — подтвердил Коричневая Рубашка. — Мы доставим вас куда скажете.

— А мой отец вчера ездил без нянек!

— Сэр, у нас приказ вас сопровождать.

— Кто отдал такой приказ?

— Полковник Спринг.

— Где он его получил?

— Не могу знать, сэр. Наверное, в штаб-квартире.

— Что ж, едем в штаб-квартиру!

— Хорошо, сэр. Мы вас туда доставим.

— Садитесь, мистер Квин, — вежливо пригласил Синяя Рубашка.

Эллери забрался на заднее сиденье, Коричневая Рубашка сел рядом с ним.

Войдя в мраморный холл штаб-квартиры Кинга Бендиго, Эллери решительным шагом направился к стойке. Рубашки присели на мраморную скамью.

— Доброе утро, мистер Квин, — поздоровался с Эллери один из охранников. — С кем хотите встретиться?

— С Кингом Бендиго.

Охранник глянул в журнал и удивленно посмотрел на Эллери:

— У вас назначена встреча?

— Естественно, нет. Откройте лифт.

Все трое охранников выпучили на него глаза, а затем стали перешептываться.

— Боюсь, мистер Квин, вы не поняли, — наконец сказал старший охранник. — Если вам не назначили встречу, то вы наверх подняться не можете.

— Тогда договоритесь о ней. Меня не волнует, как вы это сделаете, но мне необходимо переговорить с вашим боссом. Так что действуйте!

Трое охранников, стоящих за стойкой, переглянулись.

— Мистер Квин, не надо создавать проблем, — посоветовал Синяя Рубашка. — Эти люди получили указание…

— Свяжите меня по телефону с Бендиго!

Перейти на страницу:

Все книги серии Эллери Квин (Ellery Oueen), романы

Тайна исчезнувшей шляпы
Тайна исчезнувшей шляпы

Эллери Квин — псевдоним двух кузенов: Фредерика Дэнни (1905–1982) и Манфреда Ли (1905–1971). Их перу принадлежат 25 детективов, которые объединяет общий герой, сыщик и автор криминальных романов Эллери Квин, чья известность под стать популярности Шерлока Холмса и Эркюля Пуаро. Творчество братьев-соавторов в основном укладывается в русло классического детектива, где достаточно запутанных логических ходов, ложных следов, хитроумных ловушек.Эллери Квин — не только псевдоним двух писателей, но и действующее лицо их многих произведений — профессиональный сочинитель детективных историй и сыщик-любитель, приходящий на помощь своему отцу, инспектору полиции Ричарду Квину, когда очередной криминальный орешек оказывается тому не по зубам.

Эллери Квин , Эллери Куин

Детективы / Классический детектив / Классические детективы
Тайна голландской туфли
Тайна голландской туфли

Эллери Квин – псевдоним двух кузенов: Фредерика Дэнни (1905-1982) и Манфреда Ли (1905-1971). Их перу принадлежат 25 детективов, которые объединяет общий герой, сыщик и автор криминальных романов Эллери Квин, чья известность под стать популярности Шерлока Холмса и Эркюля Пуаро. Творчество братьев-соавторов в основном укладывается в русло классического детектива, где достаточно запутанных логических ходов, ложных следов, хитроумных ловушек.Эллери Квин – не только псевдоним двух писателей, но и действующее лицо их многих произведений – профессиональный сочинитель детективных историй и сыщик-любитель, приходящий на помощь своему отцу, инспектору полиции Ричарду Квину, когда очередной криминальный орешек оказывается тому не по зубам.

Эллери Квин , Эллери Куин

Детективы / Классический детектив / Классические детективы

Похожие книги