— Меня просили люди Лускана, — жестко ответил Дюдермонт. — И ваши люди в том числе — они ведь шли со мной и лордом Брамблеберри на штурм Главной Башни.
На это у Барама не нашлось ответа.
Зато вмешался Сульджак.
— Да, ведь капитан Дюдермонт дает нам шанс превратить Лускан в пример для подражания всего Побережья Мечей, — заявил он, удивив своим энтузиазмом даже Дюдермонта.
Но не удивил Кенсидана, который сам попросил его это сказать, не удивил и Курта, едва заметно усмехнувшегося Кенсидану в ответ на глупую выходку Сульджака.
— Мои люди устали, и многие из них сильно пострадал, — продолжал Сульджак. — Битва далась им нелегко, как и всем нам, и теперь пришло время надеяться на лучшее и объединиться, чтобы построить светлое будущее. Знай, что Корабль Сульджака будет с тобой, губернатор, и мы не будем драться, если только не придется защищать свои жизни.
— Я очень признателен, — с поклоном ответил Дюдермонт, хотя выражение его лица свидетельствовало не только о благодарности, но и о сильных подозрениях, и это не укрылось от наблюдательного взгляда Кенсидана.
— Прошу меня простить, губернатор, но я сегодня хороню отца и не намерен обсуждать политические вопросы, — сказал Кенсидан, подходя к двери.
Дюдермонт еще раз поклонился и вместе с Робийардом вышел, присоединившись к поджидавшим их морякам с «Морской феи». Следом ушел Сульджак, потом, недовольно ворча, одновременно откланялись Таэрл и Барам.
— Эта смерть ничего не меняет, — заметил Курт, задержавшись у выхода. — Кроме того, что ты лишился ценного советчика.
Он многозначительно усмехнулся и тоже вышел из комнаты.
— Он мне очень не нравится, — произнес оставшийся за креслом Кенсидана дворф.
Кенсидан пожал плечами.
— Возвращайся поскорее к Сульджаку, — приказал он. — Барам и Таэрл еще больше разозлились, когда он так открыто пообещал Дюдермонту свою поддержку.
— А как насчет Курта?
— Он не выступит против меня. Он видит, к чему идет дело, и хочет дойти до конца.
— Ты уверен?
— Настолько уверен, что снова приказываю тебе возвращаться к Сульджаку.
Дворф преувеличенно громко вздохнул и затопал двери.
— Что-то мне стало надоедать выполнять чужие приказы, — едва слышно проворчал дворф, пряча от Кенсидана усмешку.
Спустя несколько секунд, когда Кенсидан остался один, половина комнаты потемнела.
— Ты все слышал, — не столько спросил, сколько констатировал Кенсидан.
— Достаточно много, чтобы понять, какую шаткую позицию ты отводишь своему приятелю.
— Тебя это не устраивает?
— Это вселяет в нас уверенность, — произнес невидимый — всегда невидимый — обладатель голоса. — Конечно, это лучше, чем единственный союзник.
— Дворф сумеет его защитить, — ответил Кенсидан, дав понять, что Сульджак не более чем его помощник.
— В этом можешь не сомневаться, — заверил его голос. — Он успеет перебить половину лусканского гарнизона, прежде чем подпустит кого-то к Сульджаку.
— А если придет больше половины и Сульджак погибнет? — спросил Кенсидан.
— Значит, он умрет, но дело не в этом. Вопрос в том, что будет делать Кенсидан, лишившись своего союзника?
— У меня немало способов повлиять на сторонников Сульджака, — ответил глава Корабля Ретнора. — Ни один из них не станет связываться ни с Барамом, ни с Таэрлом, и я не позволю им простить этой парочке смерть Сульджака.
— Следовательно, война продолжится? Будь осторожен, ведь Курт понимает глубину твоих махинаций.
В этот момент в комнату вошел дворф и, заметив темноту, удивленно моргнул: он не ожидал визита своего настоящего хозяина.
Кенсидан, прежде чем ответить, оценил реакцию своего телохранителя.
— Худший враг Дюдермонта — это хаос. Мои солдаты не спешат с докладами на свои посты, и точно так же ведут себя многие и многие другие. Дюдермонт может произносить громкие речи и давать обещания, но он не в состоянии контролировать улицы. Он не может обеспечить жителям безопасность. Но я могу обеспечить своим людям спокойную жизнь, и Курт тоже, как и другие капитаны.
Дворф, подойдя ближе, громко рассмеялся, но, когда Кенсидан повернулся в его сторону, сразу же умолк.
— Видишь ли, — продолжил Кенсидан, — в людях неистребим дух соперничества. Лишь немногие из них способны испытывать удовлетворение, если у остальных поводов для радости больше.
— И как долго это будет продолжаться? — спросил голос из темноты.
Кенсидан пожал плечами:
— Это зависит от Дюдермонта.
— Он будет упрямиться до последнего.
— Ну и ладно, — беспечно бросил Кенсидан.
Дворф снова рассмеялся и прошел за кресло, чтобы подобрать оставленный там плащ.
— Я надеюсь, что ты оправдаешь свою репутацию, — сказал ему Кенсидан, когда дворф снова проходил мимо.
— Я уже давно ищу, кого бы поколотить, — заявил дворф. — Может, к первой схватке еще успею подобрать парочку рифм.
В темноте кто-то застонал, дворф рассмеялся еще громче и стремглав выскочил из комнаты.
Глава 25
Взгляд в прошлое
— Скоро свернем к Десяти Городам, — сообщил Реджису Дзирт однажды утром.