Читаем Король нимф полностью

— Валериан тебя вызывает, — нетерпеливо добавил чужак.

Шивон кинул на мужчину раздраженный взгляд, затем шагнул вперед и утешительно сжал ее плечо. — Я очень не хочу покидать тебя, но я должен подчиниться королю. Ты будешь в порядке без меня?

Паника расправила свои крылья в ее груди. Она не хотела, чтобы он уходил. Воистину, он стал ее безопасной гаванью на этой незнакомой и дикой земле. Но она заставила себя кивнуть. Было глупо так отчаянно зависеть от одного человека.

— Хочешь пойти со мной? — спросил он.

Она снова отрицательно покачала головой. Она останется. Она должна быть храброй. И она не позволит Иоахиму повлиять на нее или испугать. «Легче сказать, чем сделать, Джонстон».

Шивон одарил Иоахима коротким, но мрачным взглядом, нежно провел рукой по щеке Бренны и вышел в коридор, следуя за посланником. Бренна и Иоахим остались наедине.

«Тебе это по силам. Ты справишься. Иоахим слишком слаб, чтобы что-то тебе сделать». Медленно она повернулась к нему и обратно присела на край кровати. Она намеренно избегала смотреть ему в глаза, эти синие-синие глаза, которые, казалось, проникали в самую ее душу. Ее пальцы тряслись, когда она закончила накладывать ему последнюю повязку.

— Я Иоахим, — сказал он, нарушая тишину.

— Я знаю. — Ее голос дрожал также сильно, как и руки. — Не следовало вызывать короля. — Ей казалось, что его ноздри затрепетали в ярости. Тем не менее, она продолжила. — Это глупо. Сила заключается в сострадании, а не боях.

На мгновение воздух сгустился настолько, что она подумала, он накричит на нее. Но он не сделал этого. Он сменил тему, неохотно признавшись, — Я думал о тебе прошлой ночью. — В его голосе были и боль и обвинение. — И сегодня. Я не могу выкинуть тебя из головы.

Прежде, чем она смогла остановить себя, ее взгляд метнулся к нему. Она ахнула от того, что увидела. Желание. Раскаленное желание. Ее руки перестали дрожать, разместившись на его бедре. На нем была накинута простыня — чтобы защитить ее скромность, а не его. Простыня стала выше, чем минуту назад.

— Я вижу страх в твоих глазах, — сказал он, все еще низким, мягким голосом. — Но я также вижу и интерес.

Она прикусила губу и покачала головой. Она не допустит никакой вид интереса. Это только поощрит его. Но…

— Поговори со мной, Бренна, — попросил он. — Расскажи мне о себе.

Его тихая просьба удивила ее. Она никогда не ожидала подобного от такого голодного до власти командира.

— Чтобы. Ты. Хотел. Знать? — Ее горло сжалось, затрудняя речь.

— Все. — Иоахим наклонил голову и посмотрел на Бренну более пристально. — Я хочу знать о тебе все. — Он уже знал ее аромат — фиалки и солнце, которые он встретил в то короткое время, проведенное на поверхности. Он знал ее голос — хриплый и резкий, вызывающий страстные образы обнаженных тел.

Сейчас он хотел знать ее прошлое. Что она любит. Что — нет. Все вещи, что делали ее Бренной, женщиной, которая привлекала его еще больше с каждой прошедшей секундой. Она сказала, что сила заключается в сострадании. Он хотел на это фыркнуть, но не смог. И не знал почему.

— Мы начнем с чего-нибудь легкого, — сказал он. — Какой твой любимый цвет?

Она взглянула на дверь, словно интересовалась, что ей делать. «Остаться и говорить, или сбежать».

— Синий, — наконец, ответила она.

Если бы она была его женщиной, он бы одарил ее всеми сапфирами, которыми владел. — У тебя есть семья? — «Семья, по которой она скучает? К которой желает вернуться?»

Она покачала головой. — Погибла.

Он не должен был чувствовать облегчение, но все же почувствовал.

— Как они погибли?

— Автокатастрофа.

«Автокатастрофа?» Он был заинтересован автокатастрофой, который смог убить всю ее семью, но больше всего его интересовала Бренна.

— Я сожалею о твоей потере, малышка.

Ее лицо омрачилось, она махнула рукой в воздухе. Он заметил, что ее рука дрожала.

— Это было давно, — сказала она ломаным голосом.

Он хотел схватить ее и поцеловать, сделать все, чтобы стереть эти тени с ее лица, но в конечном итоге, сжал в кулак простыни и оставил руки по швам.

— Тебе нравится этот новый мир? Атлантида?

Ее взгляд переместился от него на стенку позади него. Она покачала головой.

— Почему нет? — Разочарование гудело в его крови. Он надеялся, что она полюбила Атлантиду так же, как и он.

— Страшно, — тихо призналась она. Бренна провела кончиком пальца по простыни.

— Ты боишься нас?

Она не ответила. Даже мускул не дернулся.

— Я никогда не причиню тебе вред, Бренна, — сказал он ей так нежно, как только позволил его суровый тембр. — Я клянусь тебе в этом.

По ее телу прошла дрожь. — Может быть не имеет значения, но…

— Никогда. Никогда.

— Что ты ей сказал, Иоахим? — потребовал Шивон, входя в комнату. — Ты не имеешь права разговаривать с ней таким тоном.

Бренна вскочила на ноги, со страхом переводя взгляд между ними.

— Следи за своим тоном, мальчишка, — отрезал Иоахим. — Ты пугаешь ее.

Черты лица Шивона мгновенно смягчились. — Прошу меня извинить, — сказал он ей. — Я был отозван, чтобы найти апельсины, но сейчас я здесь. И я не разгневан, обещаю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Атлантида (Дж. Шоуолтер)

Похожие книги