Читаем Король Мечей полностью

– Я не могу ответить на этот вопрос. Нам не попасть в ваше Царство, пока вы не вызовете нас, и, как тебе известно, нам нельзя задерживаться здесь надолго. Мы лишь можем занять место живого существа – на короткое время. Только так возможно обмануть Равновесие – даже не обмануть, а умилостивить.

– Дай мне еще власти, о демон!

– Я не могу дать тебе власть. Я лишь могу подсказать, как ее получить. Знай же, Гландит-а-Крэ, и заруби себе на носу: если ты и впредь будешь получать подарки от Хаоса, ты станешь таким же, как все, кто их получает. Ты готов стать одним из тех, кого якобы ненавидишь?

– Кого ты имеешь в виду?

Иркун хихикнул:

– Шефанхау. Демонов. Я тоже был некогда человеком…

Рот у Гладита перекосился, пальцы сжались в кулаки.

– Я готов на все. Я заключу любую сделку – лишь бы покончить с Корумом и ему подобными!

– Стало быть, мы будем полезны друг другу. Прекрасно. Тебе будет дана сила.

– И моим людям – денледхисси!

– Хорошо. И им тоже.

– Великая, несокрушимая сила! – Глаза у Гландита горели. – Безграничная! Беспредельная!

– Это невозможно, пока правит Великое Равновесие. Ты получишь только то, чем способен воспользоваться.

– Хорошо. Я способен на многое. Я поплыву на материк, я снова захвачу их города, покорю их замки – пока они сражаются и убивают друг друга. Я буду очень сильным, если сам Хаос будет выполнять приказания!

– Лайру тоже дана была помощь Хаоса, – насмешливо напомнил Иркун.

– Но он не знал, как ею пользоваться. Я умолял его помочь мне уничтожить Корума, но он не пожелал меня выслушать. Если бы Корум умер, Лайр был бы сегодня жив. Вот доказательство моей правоты.

– Это должно приносить тебе удовлетворение, – заметил демон. – А теперь слушай. Я научу тебя, что ты должен сделать.

<p>Глава 5</p><p>Покинутый город</p>

Воздушный корабль летел над холмами к морю – туда, где прежде стоял замок Мойдель. Теперь на этом месте не было ничего. Корум взглянул на развалины с легким сожалением, которое, однако, тут же выветрилось, ибо лекарство еще действовало. Вскоре они достигли побережья Ливм-ан-Эш. На первый взгляд там не происходило ничего необычного, однако, вглядевшись пристальней, они увидели всадников – по двое, по трое, – бешено мчавшихся не разбирая дороги через поля и леса; они нападали на такие же малочисленные встречные отряды. Женщины дрались с женщинами, дети били детей. Повсюду валялись трупы. Безразличие Корума сменилось ужасом, и он порадовался, что Ралина спит, а у Джари нет времени смотреть вниз.

– Поторопимся в Халвиг-ан-Вак, – сказал Корум, когда Джари вопросительно оглянулся на него. – Мы ничем не можем помочь этим несчастным, пока не выясним причину происходящего.

Джари достал из сумки флакон и показал его Коруму, но тот отрицательно покачал головой.

– Нет. Этого недостаточно. Да и как мы заставим их принять лекарство? Если мы действительно хотим кого-нибудь спасти, то должны бороться с тем, что борется с нами.

Джари вздохнул:

– Как ты собираешься бороться с безумием, Корум?

– Как раз это нам и следует выяснить. Я надеюсь всем сердцем, что Храм Закона не пострадал и Аркин явится нам, если мы позовем его.

Джари показал пальцем вниз.

– Это похоже на болезнь, которой они болели в былые времена.

– Да. Только на этот раз она свирепствует сильнее. Прежде недуг только кусал их мозг. А теперь пожирает его целиком.

– Они рушат все, что построили. Какой же смысл…

– Смысл есть, Джари. Он в том, что они могут выстроить это снова.

Джари пожал плечами.

– Интересно, куда это запропастился мой кот, – сказал он.

Воздушный корабль описал круг над Халвигом-ан-Вак и начал снижаться перед Храмом Закона. Ралина проснулась и улыбнулась Коруму, точно напрочь забыла все, что происходило совсем недавно. Но тут же нахмурилась, словно вспомнив ночной кошмар.

– Корум…

– Да. Это не сон, – мягко сказал он. – А теперь мы в Халвиге. Город Цветов кажется совсем обезлюдевшим. И я не могу понять почему.

Он боялся увидеть прекрасный город в огне, но, за исключением одного-двух разрушенных зданий, город был цел и невредим. Однако никто не гулял по улицам, никто не охранял городские стены. Вокруг не было видно ни единой живой души.

Джари повел корабль вниз, припомнив уроки, преподанные ему Бвидитом в мирное время.

Они приземлились на широкой белоснежной улице рядом с Храмом Закона. Он был невысокий и очень скромный, без каких-либо украшений. Ничем не примечательное здание со знаком стрелы над порталом – Стрелы Закона.

Все трое выбрались из корабля. Ноги у них подкашивались. Полет в сочетании с лекарством действовал изнуряюще. Неверными шагами они побрели по тропинке к Храму.

Вдруг в дверном проеме показалась старческая фигура. Человек был в окровавленных лохмотьях, с выбитым глазом. Старик плакал, но скрюченные пальцы его тянулись к прибывшим, точно когти раненого разъяренного зверя.

– Это Алерион! – потрясенно прошептала Ралина. – Алерион-а-Найвиш! Значит, и его сразил недуг…

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Корума. Повелители мечей

Вечный воитель. Книги 1-16
Вечный воитель. Книги 1-16

Обычный землянин ХХ-го века, Джон Дейкер, вдруг начинает видеть сны о другом, волшебном мире, где ждут его. Однажды он переносится в этот мир, оказываясь в теле великого героя Эрекозе, и начинает свой путь в новой жизни. Хроники Корума повествуют о приключениях вадхагского принца Корума Джайлина Ирси, называемого также Принцем в Алой Мантии. Раса вадхагов мирно доживала свой срок в замках, разбросанных по всему континенту, когда пришедшие с соседнего континента мабдены (люди) начинают разрушать замки один за другим, убивая всех вадхагов. Корум остается последним из своей расы и клянется отомстить. Постепенно он узнаёт, что за мабденами стоят Повелители Мечей — Владыки Хаоса, и вступает в борьбу со слабейшим из них — Ариохом. Борьба заканчивается победой, но, изгнав одного, Корум вынужден начать борьбу с остальными..Темная империя Гранбретания покоряет страну за страной в мире, чрезвычайно похожем на наш. Один за другим складывают оружие те, кто посмел выступить против нее. И лишь Дориан Хоукмун, герцог Кельнский, в союзе с графом Брассом, хранителем Камарга, способны противостоять тьме. В трилогии о графе Брассе  рассказывается о приключениях Хоукмуна после борьбы за Рунный Посох. У нее нет сквозного сюжета, если не считать идеи о том, что Хоукмун хочет вернуть друзей, погибших в последнем романе тетралогии. В первом романе Хоукмун спасает графа Брасса, но при этом теряет свою возлюбленную. Во втором романе он не по своей воле занимает тело Илианы Горатормской и спасает мир Гораторма от Хаоса. Третий же роман особенно интересен. В нем рассказывается о судьбе Вечного Героя, причем не только о судьбе Хоукмуна, но и Эрекозе, Корума и вообще судьбе мироздания. Именно романом «В поисках Танелорна» Муркок в то время предполагал закончить цикл «Вечный Герой».Содержание:1. Вечный герой (Перевод: Игорь Данилов, Ирина Тогоева)2. Феникс в обсидиане (Перевод: Наталья Бабасян)3. Орден Тьмы 4. Рыцарь Мечей (Перевод: Ирина Тогоева)5. Королева мечей (Перевод: Игорь Данилов)6. Король Мечей (Перевод: Галина Дуткина)7. Бык и копье (Перевод: Илан Полоцк)8. Дуб и овен (Перевод: Илан Полоцк)9. Меч и конь (Перевод: Илан Полоцк)10. Драгоценность в черепе (Перевод: Валентин Бердник)11. Амулет безумного бога (Перевод: С. Кудрина, Наталья Баулина)12. Меч Зари (Перевод: Светлана Шугалей, Игорь Гречин)13. Рунный Посох (Перевод: С. Кудрина, Наталья Баулина)14. Граф Брасс 15. Защитник Гараторма (Перевод: С. Кудрина, Наталья Баулина)16. В поисках Танелорна (Перевод: С. Кудрина, Наталья Баулина)                                      

Майкл Муркок

Фэнтези

Похожие книги