Читаем Король изумрудов полностью

Собственно, это были не двери в обычном понимании этого слова. Раздвижная прозрачная стена отъехала в сторону и пропустила их в крытый дворик, превращенный стараниями дизайнера в площадь старинного итальянского города. Прозрачная крыша была искусно подсвечена, и сквозь нее виднелись обшарпанные стены старых питерских домов, в фантастическом цветном освещении превратившиеся в стены сказочного средневекового замка. Посреди зала – или дворика – росла столетняя липа, ствол которой проходил сквозь прозрачную крышу, а вокруг дерева был разбит цветник, среди которого журчал маленький фонтан.

– Татьяна Сергеевна! – метрдотель торопливой походкой пересек зал. – Рад вас видеть! – Он окинул заговорщицким взглядом Маркиза. – Ваш гость – это наш гость! Для вас приготовлен ваш обычный столик.

– Да, я вижу, вы здесь действительно постоянный посетитель! – усмехнулся Маркиз, когда мэтр отошел от них.

– Да, но вы не представляете себе, как они удивятся, когда вы сами будете расплачиваться! Обычно здесь я плачу за своих гостей.

На смену метрдотелю к столику подошел высоченный усатый официант и, склонившись к Татьяне, затараторил:

– Очень рекомендую салат «Моцарелла каприз» из свежих томатов и сыра моцарелла, заправленный базиликом. На горячее – карпаччо из лосося или из говядины… Кроме того, сегодня нашему повару особенно удалось пиккато миланезе – эскалоп из телятины с сыром, томатным соусом и спагетти… или, может быть, вы предпочтете запеченный картофель, фаршированный ветчиной?

Татьяна задумчиво посмотрела на Маркиза, но Леня только пожал плечами: вы лучше знаете здешнюю кухню, так что я полностью полагаюсь на ваш вкус.

– Мы закажем «дьявольскую пиццу», – решила она наконец, – вы должны это попробовать, а самое главное – должны увидеть, как ее готовят. Это целое представление!

– А что вы будете пить? – осведомился официант.

– Бутылку «Кастелло ди Романо» этого урожая.

Официант молча поклонился и исчез.

– Смотрите на повара! – через минуту проговорила Татьяна, указывая в дальний конец зала.

Там колдовал над плитой огромного роста, пузатый и необыкновенно представительный повар – итальянец в белоснежном колпаке, формой и высотой напоминающем Пизанскую башню. Он подкидывал пиццу так высоко, что, казалось, она долетит до прозрачного потолка ресторана, но тут же ловко подхватывал ее сковородкой.

Вскоре появился официант с высокой бутылкой золотистого вина. Он ловко вытащил пробку и дал ее понюхать Маркизу. Леня с видом знатока потянул носом и важно кивнул. Он видел, как проделывал это старый граф в каком-то французском фильме.

Официант наполнил бокалы и тактично удалился.

– Помянем Аскольда, – тихо проговорил Маркиз.

Татьяна молча кивнула и подняла свой бокал.

Леня поднял глаза и увидел сквозь прозрачный потолок, как над рестораном пролетела какая-то птица – цветное волшебное освещение окрасило ее поочередно в синий, розовый, темно-золотой цвет.

«Не душа ли Аскольда пролетает над нами?» – подумал Леня, но тут же отбросил эти романтические бредни, навеянные молодым вином и колдовским освещением.

– Он был хорошим человеком, – после недолгой паузы проговорила Татьяна, – хоть и не всегда законопослушным…

Маркиз кивнул и добавил:

– Он был моим учителем.

Татьяна удивленно на него посмотрела:

– Так вы тоже?

– Нет, – Леня усмехнулся, – он научил меня играть на бильярде… и правильно относиться к жизни.

– С ним никогда не было скучно, – Татьяна задумчиво посмотрела на пробегающего мимо официанта, – с ним можно было говорить обо всем…

– Вот-вот, – Леня решился и поставил бокал на стол, – расскажите мне о вашем последнем разговоре.

Татьяна вскинула на него глаза, и вопрос, зачем это Лене, застыл у нее на губах. Взгляд ее визави был тверд.

– Вы ведь знаете, что было предметом того разговора, – пробормотала она, – вы ведь за этим и пригласили меня на обед…

– Да, – просто сказал он, – а знаете, откуда мне известна суть того разговора? Ее передал мне сам Аскольд перед смертью…

– Вы были с ним перед смертью? Но…

– Это не опасно, – улыбнулся Леня, – все равно я знаю главное – камень находится в доме у банкира Ангелова, камень очень ценный, изумруд, в котором вы подозреваете давно пропавший «Глаз ночи». Меня интересуют подробности не местонахождения, а происхождения камня.

– Но вы ведь…

– Я не вор, – перебил Маркиз, снова слегка покривив душой, – как и Аскольд не был вором. Я не собираюсь красть этот камень из сейфа банкира, да это было бы трудновато. Я хочу с помощью этого камня отомстить человеку, который довел Аскольда до смерти.

«Какая же я все-таки дура», – мысленно вздохнула Татьяна и рассказала сидящему перед ней мужчине все, что знала о происхождении замечательных изумрудов, названных «Глазами ночи».

Маркиз вернулся поздно. Лола спала, крепко обняв песика, который тоже и не думал просыпаться. Маркизу стало обидно. Он так хотел поделиться с Лолой всем, что узнал о камне. Он присел на кровать и пощекотал Пу И за ухом. Тот лениво приоткрыл один глаз.

– Хоть бы гавкнул, что ли, – предложил Маркиз ему шепотом, – а вдруг это не я, а злоумышленник?

Перейти на страницу:

Похожие книги