…в трактире «Кабанья голова» — Ремарка более позднего времени, но в тексте пьесы есть слова о том, что «старый кабан кормится на прежнем месте, в Истчипе». В музее лондонского Сити даже сохранялась вывеска этой таверны, как существовала изустная традиция рассказов о том, что Шекспир с друзьями-актерами и драматургами бывал в этой таверне,
…херес с известью. — Известь добавляли, чтоб вино, так сказать, било в нос.
…ткач? Распевал бы я псалмы. — Ткачи были известны своей привычкой петь за работой церковные гимны.
…как в «Царе Камбизе?» — в духе старой трагедии «грома и крови».
…Два галлона — около восьми литров.
Бангор — город в Уэльсе.
Шрусбери — город на границе Западной Англии с Уэльсом.
…волшебников Мерлинов. — По преданию, Уэльс снова станет свободным, когда вернется в мир легендарный волшебник Мерлин.
…за Финсберийский вал… — район воскресных гуляний горожан.
…молодость мою. — Если Генрих IV изображен в пьесе старше своих лет, то Генри Перси, напротив, моложе, чем он был на самом деле в это время, — сорока лет. В битве при Шрусбери он сражался с обычной для себя отвагой и яростью, имея целью убить короля. Но ему удалось сразить лишь его знаменосца, на котором были точно такие же доспехи, как и на Генрихе IV. Возможно, он просто обознался. Битва была необычайно длительной и жестокой, потери с обеих сторон — велики. Принц Генри (шестнадцати лет) был ранен стрелой в щеку, но поля не покинул, продолжая биться. Однако честь поединка с Готспером и победы над ним является все же лишь предположительной и, скорее всего, легендарной: Перси просто пропал без вести, его не могли найти среди убитых.
А. Смирнов