– Чего вы ждете? Уезжайте отсюда! – скомандовал Танцующий с Огнем. – И хорошенько подумайте над тем, как потушить пожар. Если вы ничего не сделаете, поверьте мне на слово: королева не будет рада тому, что вы здесь устроили! Даже если поджог был ее личной просьбой.
Байяр оскалился, но промолчал и глянул на горца в гневе. Затем развернул коня и вонзил шпоры ему в бока, отправив скакуна галопом вниз по склону, будто и впрямь хотел нагнать разноцветные огненные всполохи.
Аркеда посмотрел заклинателю вслед, после чего взглянул на горца и покачал головой.
– Вы глупцы! Как он погасит пожар без амулета? – он тоже развернул лошадь и вместе с братом последовал за Байяром, но чуть более спокойной иноходью.
– Надеюсь, он свернет себе шею, – проворчал Танцующий с Огнем, глядя вслед троице чародеев.
Хан выдохнул, опустил лук и повесил его через плечо.
– А что значила болтовня о твоем имени? Ты встречался с Байяром раньше?
– Где я мог видеть этого проклинателя? – Танцующий спрятал лук в колчан.
– Но почему он говорил о твоем отце? – настаивал Хан. – Разве ему известно, что…
– Да почем мне знать! – скривился Танцующий с Огнем и недовольно поджал губы. – Ладно, забудем об этом. Пойдем!
Похоже, друг не намеревался откровенничать. «Ну и пусть», – подумал Хан. Ему не на что было обижаться. У него самого было полно секретов.
– Как поступим с магической штуковиной? – Одинокий Охотник опустился на корточки и с опаской уставился на украшение. – Как думаешь, он соврал? – Хан поднял глаза на горца, который стоял на безопасном расстоянии от подвески. – Когда говорил, что амулет нужен для того, чтобы потушить пожар?
– Оставь его там, где он лежит, Хан! – взволнованно посоветовал Танцующий с Огнем. – Давай уйдем отсюда поскорее.
– Черноволосый слишком уж не желал с ним расставаться, – не сдавался Алистер. – Должно быть, штуковина имеет большую ценность.
Хан был знаком с людьми, которые торговали на Тряпичном рынке всякими магическим вещицами и прочими безделушками. Юноше иногда приходилось иметь с ними дело – в то время, когда он еще промышлял на улице. Продав амулет, он бы смог оплатить жилье на год вперед.
«Ты не вор, Хан. Больше не вор». – Если бы он повторял это почаще, возможно, в конечном итоге убедил бы себя. Но он не мог просто оставить амулет здесь. В подвеске крылось нечто зловещее и одновременно притягательное. От украшения исходила энергия могущества, подобная жару от печи в холодный день. Хану даже на миг показалось, будто амулет на самом деле нагрелся.
Юноша осторожно поддел палкой витую цепь медальона и поднял вещицу с земли. Подвеска тут же начала раскачиваться и вращаться, отражая лучи солнечного света. Хан разглядывал украшение, зачарованный его красотой. Змея из полупрозрачного зеленого камня с кроваво-красными рубинами на месте глаз извивалась кольцами вокруг посоха, увенчанного ослепительным округлым бриллиантом. Никогда раньше не встречались ему камни такого размера.
Хан разбирался в драгоценностях и мог с уверенностью утверждать, что данное изделие создал мастер высочайшего уровня, да и использовал этот ювелир наверняка самые лучшие материалы, имеющиеся в его распоряжении. Однако магические свойства этого шедевра в сотни раз превышали полную стоимость драгоценных камней амулета.
– Что ты намерен с ним делать? – неодобрительно спросил у друга Танцующий с Огнем.
– Еще не знаю, – признался Хан. Он не мог отвести глаз от вращающегося медальона.
– Спрячь его в ущелье, – посоветовал Танцующий. – Байяр взял амулет без разрешения. Пускай сам и объясняет своему отцу, куда он подевался.
Но разве можно было оставлять такую опасную вещь? А вдруг амулет найдет кто-нибудь еще? Например, ребенок из поселения?
Хан вытащил из сумы отрез кожи и расстелил его на земле. Положил амулет в середину, аккуратно его завернул и спрятал на самое дно.
При этом юношу не переставал мучить вопрос: как такое вообще могло произойти? Каким образом они победили в противостоянии с заклинателями? И что за связь была между чародеями и Танцующим с Огнем?
Возможно, произошедшее было всего лишь первым звеном в длинной череде неудач. Проблемы всегда находили Хана, как бы старательно он их ни избегал.
Глава 2
Нежданные последствия
Раиса нетерпеливо поерзала в седле, внимательно посмотрела по сторонам и прищурилась от яркого солнечного света, заливавшего тропу.
– Прекрати щуриться, Раиса! – тут же произнесла ее мать привычным недовольным тоном.
Эта реплика входила в список любимых фраз королевы, которые она использовала при общении с дочерью. Сюда же можно было причислить: «Сядь прямо!», «Куда ты собралась?» и оклик, подходящий на все случаи жизни: «Раиса ана’ Марианна!»
Раиса приложила ладонь к глазам и продолжила вглядываться вдаль.
– Поехали! – воскликнула она. – Они должны были встретить нас здесь еще полчаса назад! Если они опаздывают, мы вовсе не обязаны их ждать. Мы тратим время впустую.
Лорд Гаван Байяр подвел своего скакуна поближе к Искорке, на которой восседала Раиса, и осторожно взялся рукой за поводья.