Телеус сидел за столом и писал. Рядом стоял поднос с хлебом и сыром, амфорой и винным кубком. Неподалеку на табуретке сидел Релиус, секретарь архивов, с другим кубком в руке. Он кивнул Костису. Юноша с трудом подавил дрожь, пробежавшую по спине. Телеус продолжал писать. Костис ждал.
– Ты же понимаешь, он предпримет еще одну попытку, – говорил Релиус гвардейскому капитану, продолжая прерванный Костисом разговор. – Когда наберется уверенности в себе, выступит против нас обоих.
– Если мы будем для королевы ценными слугами, она защитит нас, как защищала до сих пор, – возразил Телеус, заглянул в расписание и обмакнул перо в чернила.
– А если мы не представляем никакой ценности? – спросил Релиус.
– Если не представляем, то почему она нас защищает? – отозвался Телеус.
Релиус вздохнул.
– Никто не может сомневаться в нашей ценности, – сказал он. – Однако незаменимых людей нет. Я сам ее этому научил. Много лет назад. – Он отпил вина. – Ты мог бы уйти, – предложил он Телеусу.
Капитан оторвался от работы.
– И ты мог бы, – ответил он. – Но не уходишь. Вот и я не уйду. – И снова занялся письмом.
Релиус встал и поставил кубок на поднос. Одернул костюм, расправил складки на дорогой материи. Старательно пригладил и без того идеально уложенные волосы. Потом похлопал Телеуса по плечу, улыбнулся Костису, не сказав ни слова, и ушел. А Костис все ждал.
Наконец Телеус отложил перо:
– Когда я принял тебя, ты был на год моложе положенного возраста. Я сделал для тебя исключение. И знаешь почему?
– Нет, капитан.
– Еще один год на дядиной ферме стал бы для тебя гибельным, а я не хотел, чтобы ты терял свои навыки. Они ведь были, верно? А ты их забросил.
– Прошу прощения, господин.
– Хотелось бы думать, что жажда справедливости на время затмила в тебе здравый смысл, однако трудно оправдать нападение на человека, неспособного защититься, пусть даже он кажется достойным презрения и, – он помолчал, – пусть даже твои товарищи поздравляли тебя с этим.
Костис открыл было рот, но не нашел слов. Телеус жестом остановил его.
– Твои вещи перенесены в одну из лейтенантских квартир. Мальчик покажет тебе – в какую.
– Капитан, я не понимаю.
– Чего ты не понимаешь, лейтенант?
– Как я могу быть лейтенантом?
– Потому что король повысил тебя по своей прихоти, несмотря на то что твоих заслуг явно недостаточно. Если королю удастся устранить меня, ты, возможно, станешь следующим капитаном гвардии. Шучу, Костис. Да ты и сам всего лишь шутка. Если не хочешь, чтобы королевская шутка удалась, выполняй свой долг, и выполняй хорошо. Несомненно, он попытается уничтожить и кого-нибудь еще. Постараемся усложнить ему эту задачу. Вот твое расписание. – Он подтолкнул к Костису исписанный листок. – Будешь нести обычную лейтенантскую службу и при этом танцевать перед королем. Будь я проклят, если у меня хоть один лейтенант станет увиливать от службы. Свободен.
Выйдя на лестницу, Костис остановился взглянуть на свой график. И оторопел. Королю не придется даже вешать его – через месяц он сам отправится к праотцам от изнеможения. Хотел было вернуться к Телеусу, но какой смысл? Ноги медленно несли его вниз по лестнице к мальчишке-посыльному, который ждал, чтобы проводить его в новую квартиру.
Глава четвертая
Утром Костис гораздо лучше понял, почему капитан сказал, что королевская любовь к шуткам не знает пределов. По мнению Костиса, это были уже не шутки, а чистейшая мстительность.
Тренировка на мечах была столь же утомительна, как и накануне. Они снова и снова отрабатывали простейшие упражнения, то и дело прерываясь на долгие мучительные паузы. После тренировки Костис забежал в бани, привел себя в порядок и в назначенное время явился в королевскую кордегардию. Он знал все сегодняшние пароли и сумел прибыть без опоздания.
Король уже принял ванну, но еще не оделся.
Дверь между спальней и кордегардией была открыта, и Костис слышал почти весь процесс облачения и видел бoльшую его часть. В разговоре он уловил знакомые имена и сопоставил их с лицами королевских лакеев. Толстяк Хиларион был вторым сыном прибрежного барона. Он принес королю не те панталоны и был отослан обратно в гардеробную. Дионис, племянник еще одного барона, принес не ту рубашку. Его тоже отправили в гардеробную, располагавшуюся за дверью в дальнем от спальни конце кордегардии. Лакеи сновали туда-сюда через кордегардию с предметами одежды, которые король неизменно отвергал. Поначалу Костис заподозрил короля в излишнем щегольстве, но потом понял, что этот хитрый спектакль, исполнявшийся прислугой, шел по указке Седжануса. Караульные гвардейцы следили за действом, откровенно забавляясь. Проходя мимо Костиса с кушаком, забрызганным чернилами, Седжанус подмигнул.
Король выбрал наряд в медийском стиле, состоящий из открытого камзола поверх рубашки и туники. Длинные широкие рукава должны были прикрыть манжету с крюком, надетую вместо отсутствующей руки, но лакеи принесли именно тот камзол, где портной допустил ошибку. Рукава были коротки. Наружу уродливо торчали не только крюк, но и вся манжета. Король отправил одежду обратно.