– А если ринется? – Калеб с трудом сдержал дрожь в голосе.
– Значит, мои люди убьют и его. Ты разве еще не понял, Калеб? Верность короне я ценю превыше родственных уз. Будь верен мне, брат, и ни тебе, ни твоей семье ничто не будет угрожать.
Калеб проглотил ком в горле и кивнул.
– Если ты закончил, уходи. – Артур лениво махнул в сторону двери. – Отправь Рэндаллу весточку, что наши люди выдвинутся с княжной через три дня на рассвете. В Сентроуском лесу они будут к полудню того же дня.
Калеб опустил голову в легком поклоне. У самой двери он остановился.
– Ты сказал, что почти доверяешь мне.
Артур улыбнулся, но глаза его остались холодны.
– Я король, Калеб. Доверять полностью я могу только себе. Ступай.
Калеб вышел, но его не покидало чувство, будто что-то не так. И это ощущение усилилось бы во сто крат, если бы он увидел, каким взглядом его провожал Артур.
Глава 22
Уилл считал дни до истечения срока, когда Рэндалл должен был дать ответ Артуру. Сначала он злорадствовал и чувствовал себя победителем, потому что отомстил Рэндаллу за предательство. Дал понять, каково это – терять любовь всей жизни. Когда весь мир будто уходит из-под ног и ты остаешься совершенно один.
Уилл не сомневался, что Рэндалл примет условия Артура. Ради любимой жены он сделает все что угодно. Уилл бы так и поступил. Но с каждым днем его уверенность тлела, а в сердце зарождалось беспокойство. Он самолично вручил Артуру оружие против Рэндалла – вот только поздно спохватился, что от силы удара может пострадать слишком много людей. И вкус победы постепенно обернулся обжигающей горечью.
Рэндалл не торопился возвращать Аврору. Уилл ошибся. Снова. И внутри него стало так пусто и больно. Особенно больно за Рэна. Своими собственными руками он лишил сына той, что заменила ему мать.
– Ваше Высочество! – послышался за дверью голос Оливии.
Уилл не ответил. Будто его здесь нет. Ему бы хотелось, чтобы все оставили его в покое.
И даже та, которая дарила ему кратковременное удовольствие и возможность забыться, отдавшись животной страсти.
– Ваше Высочество, вы у себя? – Оливия постучала в дверь, и Уилл с раздражением допил остатки вина прямо из бутылки.
– Оставь меня в покое!
– Простите, Ваше Высочество, но вас вызывает к себе Его Высочество кронпринц Артур.
Понурив голову, Уилл обреченно поплелся в кабинет, который занимал старший брат. По пути он столкнулся с Калебом. Словно грозовая туча, подгоняемая ветром, он шел по коридору размашистым быстрым шагом, а позади развевались полы черного плаща.
– Калеб? Что ты здесь делаешь? – спросил Уилл вместо приветствия.
Калеб остановился и окинул его придирчивым взглядом, от которого Уиллу захотелось поправить взлохмаченные волосы.
– Я здесь по поручению Артура, но уже уезжаю. – Калеб отчего-то нахмурился. – Иди, брат, он тебя ждет.
– Останься хотя бы на ужин, ты проделал долгий путь.
Уилл только сейчас вспомнил, как Калеб в детстве учил его читать.
– Прости, брат, дела не ждут. Пообщаемся в следующий раз. – Он кивнул на прощанье и снова зашагал к выходу.
Уиллу вдруг стало тоскливо, но он медленно заковылял дальше по коридору.
Он застал Артура в кабинете стоящим у камина и бросающим в огонь какие-то свитки. Уилл давно заметил его особенность всегда сжигать прочитанные письма.
– Здравствуй. – Артур обернулся и улыбнулся так, будто это Уилл был у него в гостях, а не наоборот. – Присаживайся.
– Ты звал меня? – спросил Уилл и потер виски, пытаясь избавиться от пульсирующей боли от выпитого вина.
– Да, у меня к тебе серьезное поручение.
Артур бросил в камин последний свиток пергамента, а затем прошел к письменному столу и сел напротив.
– И какое же? – насторожился Уилл.
– Ты будешь сопровождать княжну Аврору в Колдхейм.
Уилл почувствовал, как неприятный холодок скользнул ему за ворот и прокатился по спине.
– Ты собираешься отправить Аврору на Север?
Лицо Артура приняло сочувственное выражение.
– К сожалению, Рэндалл не принял условия, и я вынужден действовать радикально.
Уиллу казалось, будто кто-то залил его внутренности ледяной водой.
– Может, дать ему еще пару дней? Или смягчить условия? – занервничал он. – Аврора ведь ни в чем не виновата, она просто хочет мирной жизни рядом с Райнером и Рэном.
Уилл не хотел, чтобы все зашло так далеко. Его охватила паника. Что же он натворил?!
Артур снисходительно покачал головой.
– Знаешь, Уилл, я всегда считал, что наш отец поступил верно, заделав женщине Корвинов ребенка и дав этому бастарду нашу фамилию и титул. Но он совершил ту же грубую ошибку, которую совершаешь ты сейчас. Проявил мягкотелость.
Уилл нахмурился.
– Не понимаю, о чем ты.