Читаем Коринн из Некрополиса полностью

— Берта! — всхлипнула женщина и бросилась поднимать упавшую. Поднос опрокинулся и вся выпечка оказалась рассыпана по земле.

— Берта, ты в порядке? — срывающимся от волнения голосом несколько раз спросила женщина. Рыжая ведьма пошевелилась и неловко села. Два худых вытянутых лица имели несомненное сходство, хотя глаза и волосы отличались цветом.

— Да… Да, Гретта, ничего страшного. Всего лишь упала. Просто виденье было очень сильным, я не смогла сдержаться…

Женщина в шляпе зло оглянулась на Алана.

— Вы могли ее покалечить! — напустилась она на него.

— Я тоже не смог сдержаться! — рыкнул блондин, — Я не просил, чтобы мне гадали!..

Коринн еще не видела его таким разозленным.

— Прочь с дороги! — лениво бросил наблюдатель, едва посмотрев в сторону предсказательниц. — Мы спешим. Совершенно нет времени разговаривать с уличной швалью!

Ведьма в красной шляпе сжала кулаки. Другая поднялась, держась за нее, но по отсутствующему виду казалось, что она уже забыла о произошедшем, да еще и страдает глухотой. Коринн заметила, что на платье рыжей предсказательницы Берты появилось неаккуратная обугленная по кроям дыра, размером с чайное блюдце. Гретта приобняла женщину за плечи и повела прочь.

— Лучше тебе отдохнуть, сестренка. Придем домой, я посмотрю, нет ли ожога.

Наблюдатель еще раз напомнил, что им некогда тут стоять, и все двинулись вниз по улице, лавируя в людском потоке. О произошедшем не было сказано ни слова. Коринн, украдкой наблюдавшая за Аланом из-под завесы волос, вскоре отметила, что к нему потихоньку возвращается обычная невозмутимость.

Тем временем они подходили к Оппидуму.

<p>Глава одиннадцатая</p>

— Баньши?! — Коринн едва сдержалась, чтобы не перейти на крик. — Гриббоу говорил о баньши?!!

— Ну я-то сразу догадался, — легкое пожатие плеч от Алана. — Несчастные женщины, за разговор с которыми платят тысячу тэнебр в час. Конечно, это баньши.

— И ты согласился, зная об этом?

Коринн не могла поверить.

— Конечно. Я владею неплохим фокусом, который не даст нам захлебнуться от рыданий. Мой отец был торговцем и часто путешествовал во внешний мир по этому туннелю. Он-то мне и рассказал про заклятие сухих глаз. ни одной слезинки не вытечет!

— Отлично! — кинул Ник без тени ехидства. — То, что нужно. Я как раз раздумывал, какую защиту лучше применить.

— И ты знал?!

Какая наивность с ее стороны! По собственной воле идти к баньши?!

Наблюдатель привел их ко входу в подземелье, распложенное за Оппидумом, в скале. Это был совсем небольшой пятачок земли. на случай вторжения извне, крепость смотрела на единственный выход из города окнами-бойницами. За массивными дверями, ведущими в подземелье, слышались жуткие стенания и вой.

— А вот и Гриббоу! — Алан бодро подтолкнул Коринн плечом. — Не кисни, все будет хорошо!

Лесли вышел из Оппидума и направился к троице. Спустя пару секунд из двери начали появляться и другие люди, Коринн насчитала десятерых. Все они, нервно переговариваясь, косились на проход в скале. Гриббоу поравнялся с Ником.

— Все в порядке. Я договорился. Заходите вместе с этими, — он показал на группу людей, — и идете к красному канделябру, там три молодые баньши. Они не так безутешны, как остальные. Вы сможете поговорить с ними, господин.

— Как думаешь, у меня получится убедить их поднять восстание?

Наблюдатель поскреб куцую бородку.

— Трудно сказать. Баньши непредсказуемые существа. Но если вы найдете верный подход, тогда… — Лесли масленно улыбнулся, показав ровные белые зубы, — у вас будут очень сильные союзники.

— Ты хочешь поднять восстание? — нахмурился Алан.

— Просто поквитаться с Дюком. Никаких волнений в городе, — отмахнулся Николас, занятый собственными мыслями.

— Запомните, рядом с красным канделябром! — тихо повторил наблюдатель, в то время, как за их спинами уже начал собираться волнующийся народ.

Наблюдатель поправил сбившийся воротник плаща и обернулся к толпе.

— За этой дверью живут баньши, — произнес он громко и размеренно, — как вы знаете, они охраняют туннель, ведущий из Некрополиса во внешний мир. Только баньши мы обязаны тем, что враги не разгуливают по нашему городу и не грабят дома. Эти существа, эти несчастные женщины уже много столетий служат нам верой и правдой. Плач баньши и их крики сводят с ума людей из внешнего мира, но мы-то с вами не такие неженки, правда же?..

Несколько человек рассмеялось. Лесли с одобрительной улыбкой продолжил:

— Конечно, они несколько депрессивные барышни, но что поделаешь…

— Да все бабы такие! — поддержал бородатый мужик из толпы, — вот моя орет хуже всяких баньши, однако денег за то, что терплю ее крики, мне никто не платит!..

Его поддержали смешками и свистом.

— Хорошо, что вы пришли к нам, — сказал наблюдатель.

— А зачем вам нужно, чтобы мы их выслушивали? — крикнула черноволосая ведьма в головном уборе, похожем на засохшую цветочную клумбу.

Перейти на страницу:

Похожие книги