Мы сложили вещи в кузов, он был забит какими-то мешками и агрегатами, я опознал мини-трактор. Дон Педро с супругой и двумя малыми детьми сели в кабине, другие в кузове на вещах, а я с Роберто, так звали старшего сына, сел на задке, свесив ноги, и машина, весело тарахтя, покатила к воротам. У ворот солдат считал с наших карт информацию и перекусил пломбы на оружейных сумках. Пока я убирал магазины по подсумкам, гранаты в разгрузку, а пистолет в кобуру, с интересом изучал оружие, что было у мексиканцев. Старый немецкий маузер времен войны – судя по виду, тот там и воевал, – был у Роберто. У дона Педро были двустволка и патронташ, который он повесил на грудь. Другого оружия, похоже, не было.
Наблюдая, как я собираюсь, они поинтересовались:
– Почему ты решил ехать с нами? На поезде быстрее.
– С деньгами проблема, надеюсь, что дорожные бандиты встретятся.
– А мы приманка? – задумавшись, выдал глава семьи.
– Можно и так сказать. С таким оружием, что у вас, шансы доехать благополучно крайне малы. Со мной у вас хоть какой-то шанс появился, – сказал я и проверил рацию, подключив гарнитуру, солдат с поста подтвердил, что прием хороший.
Внимательно изучая окрестности, мы катили в сторону Порто-Франко. До него было около трехсот километров, по пути мы проедем еще три базы Ордена. Ловись, рыбка…
Дорога мягко стелилась под колесами, рокотал двигатель под ногами. Насчет возможности застрять на такой машине, а это, на мой взгляд, нетрудно, даже без дождя, колдобин хватало. Дон Педро перед выездом с уверенным видом сказал, что на такой случай у них есть цепи для колес, против грязи самое то. Тучи плыли над головой, но дождя пока не было. У каждого подъема я просил остановиться, бежал наверх, осматривал окрестности, подзывал машину, и мы дальше продолжали движение. Альваресы подобную тактику считали нормальной, раз я так делаю, а я, считай, тоже старожил, значит, так правильно. Наконец мы добрались до базы «Северная Америка».
У перекрестка стояли два «Хамви» Патруля. Солдаты с любопытством нас разглядывали. Я постучал по крыше, попросил остановиться. Спрыгнул с капота – дон Педро за внешний вид машины не переживал, так что помять я ее не опасался. Подбежав к солдатам и поздоровавшись, я спросил у старшего сержанта с шевронами:
– Как там дорога до Порто-Франко? Безопасна?
– Два часа назад парни ушли проверять, так что езжайте спокойно. Перед вами, полчаса назад, туда укатила пара американцев на красном пикапе «Рангер». Вы их легко узнаете, на колесах хромированные понтовые диски. Над кабиной гирлянда фар.
– Понял. Спасибо. Если что, мы в эфире на первой волне.
– Добро.
Сержант говорил по-английски с заметным акцентом, я для проверки перешел на немецкий, и тот, слегка приподняв в удивлении левую бровь, ответил мне. Так и есть, немец.
Я вернулся к машине. Пока ехали, видели стада рогачей, один раз гиену, которая произвела впечатление на Альваресов, дважды видели разные группы хищных свиней.
Устроившись в машине, мы покатили дальше. Тактика движения не менялась: я бегом поднимался наверх, осматривался, подзывал машину, и мы продолжали движение. Проехав километров двадцать, я похлопал по крыше.
– Что? – выглянул дон Педро.
– Выстрелы слышал. Мотор у вас громко работает, но вроде стреляли. Стойте здесь, Роберто, охраняй, а я пробегусь, осмотрюсь.
На самом деле выстрелов я не слышал, холмы глушат, да еще громкий движок грузовичка. Меня насторожила стайка хищных птиц. Эти птицы одиночки и собираются вместе только для одного, если видят или чуют добычу. Они, как акулы в воде, чуют кровь за многие километры. Если ранено какое-то животное, эти птицы дожидаются, пока оно не издохнет. Но тут они не садятся – значит, что-то или кто-то им не дает.
Соскочив с капота, я бегом побежал к холму, внимательным взглядом обыскивая местность. Когда почти поднялся наверх, я услышал близкий рев мотоциклетного движка, он стал удаляться, а я, упав, быстро по-пластунски пополз, не опасаясь запачкаться. Альваресы, увидев мои движения – а я так еще никогда не поступал, – попрятались. Оказавшись наверху, я в прицел винтовки, который замещал мне бинокль, стал изучать открывшуюся картину. От холма по дороге, прочь от меня, катил мотоциклист. Шлем был под цвет мотоцикла. Дальше метрах в восьмистах я увидел стоявший красный «Форд»-пикап, о котором говорили солдаты Патруля. Судя по поднятому задку и домкрату, там было пробито или прострелено колесо. У машины лежал мужчина, он был мертв, а жену его насиловали двое на капоте машины. Рядом с пикапом стоял мощный внедорожный квадроцикл с кузовом, явно бандитский. Бандитов всего было четверо, двое насиловали, один занимался машиной, а четвертый, скорее всего наблюдатель, катил к ним на мотоцикле. Похоже, они собрались сворачиваться, раз сняли с поста своего наблюдателя. Почему нас не засекли, точно не знаю, но догадываюсь, – до меня доносился остаточный запах марихуаны. Похоже, он тут курил.