Читаем Корейский вариант полностью

Всё же куда лететь, Кот знал. Стал уходить правее и снижаться, мы последовали за ним. Куда летим, уже и я видел. Там как раз взлетала четвёрка истребителей, «лавочкиных», и вот после них совершили посадку мы, с земли дали добро и, согласно управлению регулировщика на полосе, подогнали наши машины к капонирам, накрытым маскировочными сетями. Почти сразу подкатил трактор и стал буксировать соседнюю машину в капонир, а несколько техников подъехали на небольшом пикапе. Открыв колпак, я сам выбрался, снимая парашют и мокрый от пота шлемофон, убирая всё в кабину. Подошедший китаец, лет двадцати на вид, на плохом корейском сказал:

– Я ваш механик. Меня зовут Лю Гуанг, и… а вы без стрелка летали?

– Пришлось, не было в наличии. Мы из-под Пхеньяна, побило многих, – проведя ладонью по мокрым волосам, ответил я на китайском и с помощью механика спрыгнул на землю.

– Слышал я, там была настоящая бойня.

Молча кивнув, я сразу перешёл к делу:

– Значит, так, к пушкам осталось треть боезапаса, остальное заправить, подвесить и снарядить, а сейчас идём за мной, – обойдя хвост, я подошёл к другому крылу, указал на пробоины. – Вот, задели при выходе из атаки, надо заштопать.

Заметив, что меня со стороны подзывает командир звена, я торопливо велел Лю начать ремонт, возможно сегодня ещё будет один вылет, по крайней мере моя машина должна быть к этому готова, и побежал к Коту. Подбежав, я козырнул, не зря шлемофон из кабины прихватил, и доложился:

– Товарищ лейтенант, инструктор Пак с боевого задания вернулся, разрешите получить замечания?

– Первый боевой вылет?

– Так точно.

– Что с машиной?

– Пополнить боезапас, топливо, заделать пробоину в крыле, и можно вылетать. Думаю, часа за два машину приведут в порядок… Стрелка бы мне.

– Уточню в штабе, – кивнул тот. – Я в штаб, пока ожидайте. Узнаю насчёт обеда.

Взводный ушёл, а мы с его стрелком и экипажем из первого звена отошли в сторону, устроившись в тени на траве под масксетью. Парней била изрядная дрожь, те отходили от нервного напряжения после боя, руки тряслись, а я, сидя, сорвал травинку и стал её задумчиво покусывать. Со мной ничего подобного не было, я уже подумывал к Лю на помощь отправиться, но там набежала целая толпа техников, оружейников, что стали осматривать наши три машины, уже поставленные в капониры. Кто вооружением занимался, кто повреждениями. У крыла возились, обсуждая, что делать, заплатку или просто расклепать и поставить новый, благо есть что накладывать. Тут моё внимание отвлек шум авиационных моторов. Посмотрев в небо, я обнаружил, что это были наши, сильно прореженная группа капитана-китайца, они заходили на посадку, под все тем же прикрытием истребителей. За одной машиной тянулась лента дыма, видимо до последнего тянул. Быстро пересчитав их, я не обнаружил четырёх машин, у истребителей отсутствовал один аппарат. Похоже, задание у них было похлеще, чем у нас, раз такие потери, да и цель находилась дальше, если мы добрались до аэродрома первыми.

Парни, что лежали рядом, тоже отвлеклись на них, а я, вспомнив, что на месте стрелка лежит мой вещмешок – на это меня натолкнули действия оружейника, что решил проверить нетронутый боеприпас стрелка, открывая фонарь, – направился к нему и попросил достать вещмешок. Тот пристёгнут был ремнями, чтобы по кабине не швыряло, ну, он и подал мне его. На ходу доставая флягу, я жадно присосался к ней и, увидев такие ждущие глаза парней, протянул её им, так что фляга мигом опустела, пройдясь по рукам. Жаль, что с неразберихой первого дня войны всё так получилось, не организованно. Нас тут хоть и ждали, вон, техников приготовили, но сама организация оставляла желать лучшего. Например, где ведро со свежей питьевой водой и кружками, чтобы можно было напиться? Где простая вода, чтобы ополоснуться? Полотенца в придачу тоже? Про обед я и не говорю, хотя есть и не хотелось, завтрак ещё не переварился окончательно. Всего-то два с половиной часа прошло. Под шум вокруг штурмовики после посадки вставали к капонирам рядом с нами, я подошёл к Лю и попросил принести питьевой воды, сейчас все прибывшие испытывали острую жажду. Стресс сказывался. Тот кивнул и отправил одного подчинённого за водой, а я вернулся к нашим.

Тут прибежал взводный из штаба, выдал мне и пилоту из первого звена листы бумаги, велел написать рапорты по вылету и, доложившись капитану, увёл его с собой, а мы остались ждать. Я у него уточнял, машину за севшими на вынужденную уже отправили, эвакуируют вместе с самолётом. Вздохнув, достал из планшета огрызок карандаша – а у меня планшет был, тот самый, добытый ещё в гидроплане, тот, что со штурмана транспортника снял, я нашему полковому особисту со всем содержимым отдал – и, устроившись на крыле как столе, стал писать рапорт. Строки быстро и привычно ложились на сероватую бумагу, а рядом стоял пилот из первого звена, младший лейтенант, между прочим, ждал, когда карандаш освободится.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вечный (Корейский гамбит)

Похожие книги