Во всех районах старого города, а это практически 90%, канализация открытого типа. Бетонные желоба прикрытые сверху решетками. Запахи не фекалий, а весьма специфичные, больше отдающие традиционными корейскими блюдами, хотя все-равно неприятно. На мой взгляд это - все же средневековая дикость, но все уже привыкли, а, может, сравнивать просто не с чем. Во многих местах эти решетки сверху прикрывают, но все же запахи нет-нет, да и прорываются.
Практически все первые этажи в малых улицах представляют собой магазинчики, табачные лавки, ресторанчики. На больших улицах ресторанов практически не увидишь, их замещают уже Макдональдсы и иже с ними. Магазины уже больших размеров. Ну и занимают они не только первые этажи, поднимаются и до шестого-девятого.
Очень много машин, но вот заправок мало, примерно как у нас в России, и редко кто на них заезжает. Лично меня это сильно удивляет после Канады, где заправки чуть не на каждом квартале, а то и несколько штук по соседству, разных компаний. Хотя, в Канаде редко кто заполняет весь бак полностью, любимая привычка канадцев заправляться на 3 доллара. Почему? Я долго пытался это выяснить, но так и не смог. Думаю, элементарная жадность.
Подъезжаем к нашему микрорайону, по корейски "донгу". От остановки идти метров 700, на подъем. После короткого совещания с женой, в котором выясняется, впрочем единогласно, что идти пешком уже сил нет, поднимаю руку, останавливаю такси. Называю адрес. Опять старая песня. Сколько бы раз не называл адрес, стараясь выговорить на "чистейшем" корейском, каждый раз одно и то же. Водитель тщательно объясняет, что я немного не так правильно произношу. Конечно, мое усердие достойно похвалы, как ему кажется, но вот буква "К" не так звучит. Ну надо же доставить человеку приятное! Еще пару раз произношу адрес, совершенно не меняя интонации. На второй раз он в восторге вздымает вверх большой палец. Отлично! Ему невдомек, что в русском языке одна буква имеет только одно звучание, и как бы я не старался ее изуродовать, все-равно у меня не получится. А вот у них эта буква имеет еще две-три интонации и длительности. Вот кто-то из вас может эту букву произнести в 2-3 раза короче? Лично я не могу. А вот ему кажется, что я произнес идеально. То, что я указываю ему повороты направо и налево, комментируя их по-корейски, приводит его в максимальный восторг. Сразу следует похвала и дежурный вопрос, естественно на корейском: "вы корейцы"? Вынуждены его разочаровать, мол дикие мы люди, только живем здесь. Однако, это не остужает его пыла на следущую серию вопросов.
- Американ?
Вот уж шиш!
- Русские! Но из Канады.
Тут он становится в тупик. Не только он, все корейцы этим болеют. Не понимают они, как это могут быть русские из Канады. Вот вбито в их сознание, что если из Канады, так значит - канадцы, чистейшей 96-ти процентной пробы. Да как еще иначе быть может, ведь если Корея - все корейцы! Китай - китайцы!
Приходится чуть не на пальцах объяснять, на доступном им языке.
- Вот корейцы, которые в Америку жить поехали, как называются? Американские корейцы! Понимаешь?
Это он понимает четко. Ведь в Корее считается престижным жить в западной стране, особенно в Америке..
- Ну а почему не могут быть в Канаде русские? Которые теперь канадский паспорт имеют?
Теперь начинает врубаться...
- Значит вы русские?
Так и хочется выругаться, душу облегчить. Но, учитывая отсутствие соображаловки и позднее зажигание в его мозгах, приходится опять повторить, в замедленном темпе и на международном "эсперанто", о корейцах, живущих в других странах. Наконец-то понимание достигнуто.
О России они знают, как ни странно, довольно хорошо. Почему я употребил "странно", могу объяснить. Ну а как это может не удивлять, если промывка мозгов с помощью "старшего братца" идет постоянно и чуть не с каждого телеканала, на протяжении десятков лет?! Да и президент нынешний - прямой ставленик Америки. Не поймите, что я в политику вмешиваюсь или кого-то критикую, мне это не надо, как гостю, да и вообще, белый я и пушистый, а просто констатирую факт. Но несмотря на эту черную, иначе не назвешь, американскую пропаганду, корейцы очень уважают русскую культуру, научные достижения и осознают роль России. Любой кореец, даже из самого необразованного слоя, сразу и не задумываясь называет Чайковского, Достоевского, Толстого и многих других. Некоторые отправляют своих детей учиться в Россию, как например, дочка одной нашей знакомой. Вот это и удивляет меня, если учесть то падение авторитета России, на который ее обрекли в настоящее время.