Читаем Корабль спасителя Вселенной (СИ) полностью

   - Война всегда забирает лучших в первую очередь, но из плохих делает потом лучших, - невозмутимо ответил Решма, - лоция где?

   Ягд Тантарра скрипнул зубами, махнул ладонью, ловя невидимого комара, и продолжил:

   - Полтора года назад я ушёл от вас из земли голиндов, мокоши и кривичей у Москвы по рекам и волокам до Сурожского моря. Оттуда я с отрядом двинулся караванным путём на восток в сторону Бактры в направлении на Кашгар и Туфан. Навстречу шли потоком караваны верблюдов, лошадей, мулов, груженных шелковыми тканями, посудой, бумагой. С нами вместе шли другие караваны, везущие оружие, драгоценности, хлопок. Некоторые караваны имели по несколько тысяч животных, свои отряды охраны, и походили больше на войско в походе. К одному такому каравану мы и прислали, как наёмная охрана от банд разбойников. К сожалению, караван проводники специально завели на гибельный маршрут. Я попал в такие места, где от воды до воды нужно было идти неделями, где пот становился на лице солёной коркой и лошадям привязывали к копытам дощечки, чтоб они не тонули в песках. Я видел караваны, вымершие от жажды, связанных цепями мумии верблюдов, ссохшиеся скелеты людей в одеждах, тканых золотом. Видел караваны перебитые разбойниками, сожжённые караван-сараи забитые трупами колодцы. В стычке с грабителями погибли купцы, хозяева каравана. Мы отклонились в сторону от маршрута ещё больше и попали в пыльную бурю. Потеряли множество лошадей, умерло двое наших вятичей. Пришлось самим напасть на караван, чтобы отбить воду и захватить проводников. Нас пытались три раза отравить ядом в финиках, верблюды и лошади болели, все время налетали пыльные бури. Мы переправились через реку Сыр-Дарью, через призрачное русло Чу, и там, в долине реки Или, в предгорьях Тянь-Шаня, я видел это...

   - Что? - Решма резко повернул голову к ягду Тантарре.

   Глаза его глаза были безумны, влажны, устремлены вдаль, в блёклую полоску зари на востоке.

   - Я видел это... Сначала в горячем, жидком воздухе поднялись верхушки фортов Стигмарконта. потом купола эмиттеров защитного поля, над горизонтом чередой шли транспорты и военные корабли, мигали огни, сверкали сопла мегразиновых двигателей. Рядом вдруг восстали цветущие сады планеты Эхтенельд, её плотины, белые тела жилых башен, здание Верховного Совета, фонтаны... Мы рванули туда, обезумевшие от усталости и жажды. Мы били пятками, плетьми, истязали наших верблюдов и коней, пока проводник не догнал и не закричал, что это и есть мираж, о котором он предупреждал. Там, вдалеке, было всего лишь солёное море - Восточный Балхаш. Дьявол! - Тантарра запнулся, словно в горле возник липкий ком, а его рука схватила воздух.

   Решма всмотрелся в собеседника, раздумывая о целесообразности дальнейшего разговора. Тень сожаления скользнула по краям его узкого рта.

   - Это всё? - спросил он, - и зачем все эти подробности из приключенческой сказки? Хватит.

   Тантарра вздрогнул, оторвал взгляд от горизонта, сощурился, хлопнул себя по колену:

   - Хорошо, пусть будет короче.

   В этот момент к ним подошла ягда Езера, покачивая бёдрами. Обворожительно улыбаясь, она сказала:

   - Ягд Кропор, наша борьба за Новый Мир так скучна и утомительна, что жить не хочется, а хочется сдаться ярду Реццеру и вернуться, пусть в тюрьму, но в Натоотвааль.

   - Планета Зием относится к пространству Натоотвааля, - сухо ответил Решма.

   - Эта дыра проклята и забыта всеми, здесь почти тюрьма для нас, - уже зло сказала ягда Езера и глаза её сузились, - пусть ягд Тантарра хотя-бы увлекательным рассказом нас позабавит. Лоцию он всё равно не привёз. Интересно, как там всё было.

   - Хорошо, - согласился Решма, - пусть рассказывает подробно, только без пересказа галлюцинаций.

   - Да, это так, мгновение слабости... Когда наш караван переправился через реку Или, мы попали в кавардак, в настоящее смешение народов. Горы и Великая степь двигались: народ киби откочёвывал из Тянь-Шаня, Чеби-хан пробивался с отрядами наемников в предгорья Алтая, кочевники кутургуры восстали против могучих аваров. Авары ловили их от Назиба до самого Урумчи, сжигали, сдирали кожу с живых, заставляли есть собственных детей. Императорская кавалерия вылавливала остатки разгромленной армии народа татабов. Кругом валялись трупы людей и лошадей, стояли брошенные юрты, оставленные кибитки, бродили стаи одичалых собак, вперемешку с волками. Кружили в небе падальщики и пахло пожарищем.

Перейти на страницу:

Похожие книги