Перси обнял ее за плечи, и она уютно прислонилась к нему. Он поцеловал локоны у нее на макушке.
При виде этой трогательной картины сердце мое сжалось.
Я был рад за свою двоюродную сестру, но это напомнило мне, как много стоит на кону и как важно остановить Локи.
Мы с Алексом уже мертвы. Мы никогда не станем старше. Так и будем жить в отеле «Вальгалла» до самого Судного дня (если, конечно, нас не прикончат раньше за пределами Вальгаллы). Самое лучшее, на что мы могли рассчитывать, – это готовиться к последней битве, одновременно стараясь отдалить Рагнарок на столько веков, на сколько получится, а потом, когда он все-таки неизбежно случится, выступить вместе с армией Одина из Вальгаллы и умереть как герои среди пылающих Девяти Миров[5]. Круть.
Но Аннабет и Перси могли прожить нормальную жизнь. Им уже удалось окончить школу и не умереть (Аннабет рассказывала, что для греческих полубогов школьные годы – самые опасные), а осенью они пойдут в колледж на Западном побережье. Если им удастся дожить и до его окончания, у них появится вполне реальный шанс уцелеть до самой старости. Они смогут спокойно жить в мире смертных, не опасаясь, что на них каждые пять минут будут накидываться чудовища.
Но если мы с друзьями не сумеем остановить Локи, мир – все Девять Миров – рухнет через несколько недель. Вот только, ну… не надо на меня давить!
Я отложил свой фалафель в пите. Даже он не способен прогнать некоторые мрачные мысли.
– А вы, ребята? – спросил я. – Уже сегодня возвращаетесь в Нью-Йорк?
– Ага, – сказал Перси. – Мне вечером с ребенком сидеть. Счастья полные штаны.
– Ну да, точно, – вспомнил я. – У тебя же недавно сестренка родилась.
И подумал: «Еще одна бесценная жизнь, висящая на волоске».
Но этого я говорить не стал и кое-как изобразил улыбку:
– Поздравляю, парень. Как ее зовут?
– Эстель. Это в честь моей бабушки. То есть бабушки по маминой линии, конечно, не по Посейдоновой.
– Хорошее имя, – заявил Алекс. – Звучит традиционно и элегантно. Эстель Джексон.
– На самом деле она Эстель Блофис, – поправил Перси. – Моего отчима зовут Пол Блофис. Та еще фамилия, но тут уж ничего не поделаешь. Зато сестренка просто прелесть. На ручках и ножках – по пять пальцев. На лице два глаза. И все время пускает слюни.
– Прямо как ее старший братец, – поддела его Аннабет.
Перси засмеялся.
Мне так и представилось, как Перси качает на руках кроху-сестренку, напевая песенку из диснеевской «Русалочки». И от этого мне стало еще хуже.
Я должен в лепешку разбиться, но выиграть для крошки Эстель достаточно лет, чтобы она успела нормально пожить. Должен разыскать чертов корабль Локи с его зомби-командой и не дать им отплыть на битву, тем самым запустив Рагнарок. А потом еще надо заново пленить Локи и заковать его в цепи, чтобы он больше не играл с огнем, поджигая миры (или хотя бы играл поменьше).
– Эй! – Алекс бросил в меня куском питы. – Хватит кукситься.
– Прости. – Я попытался изобразить радость. Это оказалось сложнее, чем срастить сломанную ногу силой воли. – Как-нибудь потом, когда мы вернемся из нашего геройского похода, я непременно хочу повидать Эстель. И я благодарен вам, ребята, что приехали ради нас в Бостон. Правда.
Перси покосился на Джека, который все еще болтал с Анаклузмос.
– Мне жаль, но больше я ничем помочь не могу. Море, оно… – он пожал плечами, – штука непредсказуемая.
Алекс вытянул ноги:
– Ну, ничего, по крайней мере, Магнус во второй раз упал гораздо удачнее. Если дело будет совсем плохо, я всегда смогу превратиться в дельфина и спасти его жалкую задницу.
Уголок рта Перси дернулся.
– Ты умеешь превращаться в дельфина?
– Я же дитя Локи. Хочешь, покажу?
– Нет, я верю. – Перси устремил взгляд в неведомые дали. – У меня есть друг по имени Фрэнк, он тоже умеет менять облик[6]. И в дельфина превращается, и в огромную золотую рыбку.
Я представил, как Алекс Фьерро превращается в огромного розово-зеленого карпа, и содрогнулся.
– Мы справимся, – заключил я. – Мы же отличная команда.
– Это главное, – согласился Перси. – Наверное, даже важнее мореходных умений.
Он вдруг выпрямился и свел брови так, что между ними залегла складка. Аннабет мягко выбралась из-под его руки.
– Ой-ой-ой. Знаю я этот взгляд, – сказала она. – У тебя есть идея, верно?
– Мой отец как-то говорил мне…
Перси встал и подошел туда, где торчал его меч. Джек как раз рассказывал подружке увлекательную историю о том, как он вышивал дамскую сумочку одной великанши, но Перси разлучил их – взял Анаклузмос и внимательно осмотрел ее клинок.
– Эй, приятель! – возмутился Джек. – Мы только-только поладили…
– Прости, Джек.
Перси достал из кармана колпачок и коснулся им острия Анаклузмос. Меч с тихим «вжих» мгновенно уменьшился и снова стал ручкой.
– Как-то раз мы с Посейдоном говорили об оружии. И он сказал, что у всех морских богов есть общая черта: они ужасно привязаны к своему волшебному добру.
Аннабет закатила глаза:
– То же самое можно сказать о любом боге из тех, с кем мы знакомы.