Читаем Корабль людоедов полностью

– Мы выдвигаемся на Сарагосу сразу, как только позволит погода. Встретимся на месте. Где тебя искать?

– Пойдете на выстрелы, не ошибетесь. И захватите побольше народу, эти извращенцы дерутся как дьяволы.

Кэп скептически хмыкнул:

– Это будет трудновато. Проще самим справиться.

Поручик усмехнулся:

– Скажи им, что генеральный секретарь ООН в смертельной опасности. Какой-то Засран Банан.

Кэп думал всего пару секунд.

– Я постараюсь вызвать туда международные силы. До встречи под соснами!

Тут со стороны правого борта, где стоял Лео, снова загрохотал его дробовик. Поручик подхватил автомат и бросился ему на помощь.

* * *

Пока Поручик занимался привычным делом – уничтожал живую силу врага, Кэп, не отходя от рации, связался со штабом, где сейчас находился его прямой и непосредственный начальник вице-адмирал Старостин.

Кэп вкратце принялся излагать то, что знал. И почти сразу адмирал перебил его:

– Какую еще базу на Сарагосе? Никакой базы на Сарагосе нет.

Кэп даже растерялся:

– Но мы же сами доставили туда группу арестантов с базы Гуантанамо.

Старостин озадаченно помолчал.

– Вообще-то, вы должны были доставить их катером в Гавану, оттуда на аэродром и отправить на военно-воздушную базу возле города Сарагоса. Это которая в Испании. Их там, кстати, и сейчас все еще ждут.

– Это значит… – протянул Кэп.

– Кто-то подделал документы, – закончил за него Старостин. – И этот кто-то имеет доступ к закрытой секретной информации. Ладно, я подключу американцев, а вы направляйтесь на этот остров. Ураган не помешает?

– Если разрешите воспользоваться подлодкой, то не помешает. Глубины здесь достигают нескольких километров, если погрузиться метров на пятьдесят, никакого волнения не будет.

– Добро. Я распоряжусь.

Вице-адмирал отключился, и Кэп отправился собирать группу к выходу на задание.

* * *

В рубке управления лайнера «Калипсо», похожей на мостик космического корабля, стоял невыносимо кислый смрад от сгоревшего пороха. В автоматах боезапас давно кончился, запас пулевых и картечных патронов к помповикам тоже подходил к концу, и это означало неизбежную и мучительную смерть. Теперь стреляли только Поручик и Лео, остальные заряжали и подавали им готовые к стрельбе ружья.

Несколько раз приходилось открывать огонь и заряжающим, так как людоеды бросались на приступ. Но, наученные горьким опытом, люди-звери откатывались и разбредались по судну в поисках более легкой добычи. Впрочем, ненадолго. Они возвращались, и все повторялось снова.

Поручику казалось, что прошло несколько лет, а не несколько часов, когда наконец штурман оторвал глаз от бинокля и объявил:

– Вижу землю!

Со времен первого плавания Колумба этот возглас не вызывал столь бурной радости. Это можно было расценивать только как чудо. Двигатель не подвел, шторм не помешал, патронов хватило. Не прошло и каких-нибудь пяти с половиной часов, как «Калипсо» достиг берегов Сарагосы. Поручик подскочил к штурману и тоже приложился к окулярам. В бинокль можно было разглядеть сосны на берегу острова. Когда-то из-за них он получил свое второе название – Пинос – Сосновый. Сейчас сосны гнулись дугой под порывами штормового ветра.

Голицын обернулся к капитану Флинту.

– Сэр, ждем распоряжений. Какие будут приказы? Вероятно, вы хотите выбросить лайнер на мель?

Капитан волновался. Он буквально впился взглядом в приближающуюся кромку берега.

– Видите ли, там нет никакой мели. Сразу за береговыми рифами глубина обрывается на несколько тысяч метров. Так что, если напоремся на риф, то сразу пойдем ко дну. И, как мне кажется, это будет лучшим выходом в сложившейся ситуации. А приказ мой будет простой – спасайся, кто может. Вы ведь пришли сюда на катере?

Поручик разочаровал капитана:

– Наш катер пришвартован у кормы. Если он еще не утонул, до него все равно не добраться, ведь придется пробиваться через все судно.

Капитан Флинт помрачнел:

– Тогда надо добраться до шлюпок. До столкновения осталось минут двадцать. Надеюсь, успеем. Думаю, на берегу нас встретят и окажут помощь, – обратился он к господину Сиракузеру. – Там ведь, кажется, располагается ваша лаборатория?

Тот поспешно затряс головой как больная лошадь:

– Конечно-конечно. В этом не может быть сомнений. Встретят и окажут помощь.

– Может быть, вы свяжетесь с лабораторией по рации? – спросил капитан Флинт.

Господин Сиракузер почему-то посмотрел на Джорджа Волоса и развел руками:

– Ничего не получится. Связи с лабораторией нет. Наверное, ураган повредил антенну.

Поручик отмахнулся.

– Ладно, обойдемся. – Он обернулся к капитану Флинту: – Будем прорываться. Сколько шлюпок нам понадобится?

Флинт ответил.

– Хватит и одной. Каждая рассчитана на девяносто человек. Проблема в другом. Спуск шлюпки на воду занимает пять минут. Это при стоянке на якоре. На полном ходу – вдвое дольше. Иначе захлестнет волной, и все потонем. Кто-то должен прикрывать эвакуацию, оставаясь на палубе.

Поручик усмехнулся:

– Говно проблема, как говорит один мой друг. Прикроем. Че, Игорь, вы со мной?

Те молча кивнули. Лео тоже поднялся.

– И я с вами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Пираты

Счастливчики
Счастливчики

Нидерландская революция открывает стране путь к достижению экономического могущества. Парламент принял закон, запрещающий кораблям других стран выходить за пределы Атлантического океана. Сильные эскадры патрулируют океанские воды. Португалия смирилась и согласилась платить дань. Но не гордые испанцы. Золото Америки уже посыпалось в королевскую казну. Первые сухопутные экспедиции на тихоокеанское побережье принесли тонны золота. Родившийся во Фландрии король Испании и Австрии Карл V Габсбург решил наказать зарвавшуюся республику и надеть на голову третью корону.Братья близнецы связали свою жизнь с морем. Они хорошо отработали свой первый в жизни контракт на океанском контейнеровозе. Вещи собраны, на руках билеты домой. Но вмешивается случай. Братья сталкиваются с неопознанным явлением Бермудского треугольника. В результате, вместо заслуженного отпуска, они становятся участниками войны в Карибском море.

Даниэла Стил , Джон Годбер , Дмитрий Николаевич Светлов , Дмитрий Светлов , Лиз Лоусон , Тиффани Райз

Фантастика / Любовные романы / Альтернативная история / Боевик / Драма / Проза / Классическая проза
Конкистадоры
Конкистадоры

Успешные пиратские атаки в Карибском море позволяют братьям Александру и Владимиру создать собственную маленькую армию «солдат удачи». Набеги на испанские колонии повлекли строительство временных баз укрытия для пиратских кораблей. В свою очередь возникновение гаваней и складов вынудило строить береговые батареи. В Карибском море появляются острова под бело-сине-красным флагом. Досужее любопытство приводит к открытию Амазонии и выходу на восточные склоны Анд. Неожиданно для самих себя братья становятся первооткрывателями огромных залежей серебра и многочисленных золотых приисков. Но они одни, за их спиной нет защиты могущественного государства. Вместе с тем испанцы обращают внимание на появление в Америке нового флага. Братья не преминули воспользоваться новой возможностью и предложили сделку. В результате получили губернаторство в Новой Гранаде.

Дмитрий Николаевич Светлов , Дмитрий Светлов

Фантастика / Боевик / Альтернативная история

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика