Читаем Корабль людоедов полностью

– Да уж куда поразительнее! – со злостью проговорил Каку Онан. – Целый корабль поразил. Будто торпедой. Нет, я решительно отказываюсь участвовать в этом преступлении. И намерен заявить об этом на первом же заседании моего подкомитета. Программу нужно немедленно свернуть! И устроить расследование.

Джордж Волос отмахнулся от него как от назойливой мухи:

– Ерунда. Просто нужно сменить направление исследований. Не идеальное питание, а новое совершенное оружие. Вы только представьте себе таких монстров в тылу противника. Это особенно важно сейчас, в условиях современной войны. Забрасываете сотню монстров в район, где действуют партизаны или террористы, и через неделю там воцаряется тишина.

– Мертвая тишина, – уточнил Каку Онан.

– Именно, – согласился Джордж Волос. – И никаких обвинений в жестокости, в уничтожении мирных жителей и прочей болтовни. Вопрос в другом. Почему не подверглась мутации команда лайнера?

– Команде не давали «Умного десерта», – буркнул Сиракузер.

– А русские? В той группе, которую мы встретили на палубе, все были русскими. И ни один из них не превратился в людоеда. Они-то употребляли «Умный десерт», как и прочие пассажиры.

Но тут Каку Онан снова перебил их:

– Да какая разница? Мы совершили преступление неосознанно, а вы собираетесь совершить умышленное, и куда более страшное. Я этого не допущу.

Поручику показалось, что сейчас они начнут друг друга убивать не хуже оборотней-людоедов, и он приподнялся. Спорившие тут же замолчали и погрузились в угрюмое напряженное молчание.

Вечерело. Шторм еще больше усилился. Поручик вернулся к костру. По одну сторону от огня разместились моряки – капитан Флинт, штурман и двое матросов. По другую – экологи и Оля.

– Что будем делать, сэр? – обратился Поручик к капитану Флинту.

Тот пожал плечами:

– Где-то здесь есть лаборатория или военная база. Надо добраться до нее.

У Поручика на этот счет были серьезные сомнения.

– Как бы они до нас раньше не добрались, – заметил он и переглянулся с Игорем и Че.

Те полностью разделяли его опасения.

Капитан Флинт взглянул на Голицына с непониманием:

– Что вы хотите сказать?

Поручик опустился на песок в стороне от огня.

– Мы подозреваем, что мутанты-людоеды, которые чуть нас не сожрали, задуманы и созданы здесь, на острове. То есть на дружелюбие аборигенов рассчитывать не следует. Поэтому я бы погасил костер. Ночи здесь теплые, мы обсохли и не замерзнем, а огонь в темноте виден издалека.

– Неужели все так серьезно? – с недоверием спросил штурман.

– Серьезнее некуда. Или вам мало того, что вы видели на «Калипсо»?

Штурман потряс головой:

– Теперь мне кажется, что все это приснилось в кошмаре. Лучше не вспоминать. А вы что предлагаете?

Поручик с подозрением посмотрел на лес.

– Затаиться и подождать. Завтра на острове должны высадиться мои друзья.

– Но сейчас ураган!

– Они что-нибудь придумают. Ложись!

Поручик перехватил ружье, с которым не расставался с момента высадки на острове, и распластался за невысоким холмиком. Резким свистом он предупредил об опасности экологов. Те также залегли. Моряки немного растерялись, но сумели сориентироваться. Только тройки главных виновников не было видно за прибрежными кустами. Может быть, и к лучшему. Неизвестно, как бы они повели себя в такой обстановке.

Из леса вышли люди в камуфляжной сине-серой форме, человек десять. Они были вооружены винтовками «М-16». Поручик припомнил, что, в отличие от них, охранники базы-лаборатории имели при себе пистолеты-пулеметы «скорпион». И камуфляж у них был не «пиксельной», серой с синим, а «тигровой» расцветки. Но это еще ни о чем не говорило.

Поручик снова взял командование на себя.

– Стоять! Кто вы? – крикнул он.

Неизвестные солдаты остановились. Вперед выдвинулся верзила-негр с нашивками сержанта.

– Спецназ военно-морского флота США, – объявил он с гордостью.

– «Морские котики», – пояснил Поручик залегшему по соседству штурману. – Я думаю, можно сдаваться.

Тот в ответ только плечами пожал. Поручик продолжил переговоры:

– Мы – члены экипажа и пассажиры с затонувшего лайнера «Калипсо». Сейчас я встану и подойду к вам.

– Жду, – отозвался черный сержант.

Поручик поднялся с поднятыми руками, покрутился, показывая, что за спиной оружия тоже не имеет, и направился к американцам. Те были слегка удивлены таким странным поведением. Поручик приблизился. Теперь он убедился, что перед ним нормальные люди, к тому же настоящие солдаты, а не охранники. Он протянул сержанту руку. Тот пожал ее, но посмотрел на Поручика с подозрением и хмуро спросил:

– Председатель продовольственного подкомитета Каку Онан с вами?

Поручик махнул рукой в сторону опушки, где продолжалась оживленная дискуссия.

– Собирайтесь, – приказал сержант. – Вас ждет майор Грант. Ваше оружие мы должны забрать, прошу отнестись к этому с пониманием.

– И даже нож?

Сержант с пренебрежением ухмыльнулся:

– Нож можно оставить.

Поручик внутренне усмехнулся самонадеянности гиганта. Но предпочел промолчать. Люди, спасенные с «Калипсо», подошли к солдатам. Те, кто был вооружен, сдали ружья. После этого все направились в лес.

Перейти на страницу:

Похожие книги