Казалось, что корабль парит в этом пространстве. Кентон всмотрелся внимательнее и увидел, как черная тень сгустилась над ним. В тот же миг ее прорезал светящийся луч, началась борьба. Корабль стал средоточием ненависти и гнева, и можно было видеть, как от него широкими кругами отходят волны. Казалось, что тьма впитывает силу этих волн, ее тени становились темнее и гуще. Сияние меркло, и многочисленные огни дрожали и мерцали все более неверно.
- Суди! - раздался тихий бесстрастный голос Набу.
И Кентон, оказавшись во сне - если только это был сон - перед необходимостью выбора, не знал, как поступить. Предъявить обвинение Иштар, богине, которая, как бы ни называли ее в этом чуждом мире, обладала огромным могуществом, было делом нешуточным. К тому же Кентон уже обращался к ней с просьбой, и разве она не услышала его молитвы? Да, но ведь он просил о помощи и Набу, Набу - Повелителя Истины…
Мысли Кентона облеклись в слова его родного языка, в его привычные обороты.
- Если бы я был богом, - сказал он просто, - и дарил бы жизнь мужчинам и женщинам, или каким-то другим существам, я бы сделал их совершенными, так, чтобы им не приходилось из-за своего несовершенства нарушать мои законы. Если бы я был могущественным и мудрым, какими, я понял, должны быть боги и богини, я бы поступил так. Если бы, конечно, я не хотел, чтобы люди были всего лишь моими игрушками. И если бы я обнаружил, что создал их несовершенными, и от этого они совершают ошибки, я считал бы себя ответственным за их грехи, потому что, обладая могуществом и мудростью, я мог бы сделать их совершенными, но не сделал. А если бы они были просто моими игрушками, я, конечно, не стал был обрушивать на них страдания и несчастья, боль, печаль, наказания, если бы, о Иштар, они были игрушками, которые могут чувствовать. Ибо они были бы всего лишь куклами у меня в руках.
- Конечно, - продолжал Кентон без тени иронии, - я не бог и, по всей вероятности, не смог бы стать богиней, я даже никогда раньше не сталкивался ни с теми, ни с другими. И все же, рассуждая, как обычный человек, если бы кто-либо нарушил законы, мною установленные, я бы не допустил, чтобы из-за моего гнева страдали другие люди, не имеющие никакого отношения к его первопричине. А борьба за корабль приносит страдания, если я правильно понял все, что сейчас увидел.
- Нет, - серьезно говорил Кентон, забыв о призрачных лицах, - я не вижу справедливости в мучениях жрицы и жреца, а если борьба за корабль приносит такие разрушения и потери, я бы непременно прекратил ее, если бы это было в моих силах. Во-первых, я побоялся бы, что однажды тьма разрастется и поглотит все маленькие огоньки, а во-вторых, я бы не позволил, чтобы слово, сказанное мною в гневе и приносящее все эти несчастья, стало сильнее меня самого. Я человек, и я бы поступил так. И будь я богом, или богиней - я поступил бы так же!
Наступило молчание.
- Этот человек вынес свое решение! - прошептал бесстрастный голос.
- Он вынес решение! - Струны арф звучали почти так же холодно, как и первый голос. - Я отказываюсь от своего слова! Пусть борьба завершится!
Лица исчезли. Кентон поднял голову и увидел вокруг знакомые стены розовой каюты. Был ли это сон? Слишком уж ясными были картины, представшие перед ним, слишком уж последовательными и убедительными.
Шаран зашевелилась, он повернулся к ней.
- Что тебе снилось, Джонкентон? - спросила она. - Ты что-то говорил, какие-то странные слова, я ничего не поняла.
Он наклонился и поцеловал Шаран.
- Я очень боюсь, мое сердце, что обидел эту твою богиню, - сказал он.
- О, Джонкентон, нет! Но как? - Ее глаза были полны ужаса.
- Я сказал ей правду, - ответил Кентон и поведал Шаран о своем видении.
- Я забыл, что она женщина! - закончил он.
- Но, любимый, она - все женщины! - воскликнула Шаран.
- Что ж, тем хуже! - уныло произнес Кентон.
Он поднялся, накинул плащ и пошел поговорить с Гиги.
Шаран долго еще сидела неподвижно, обеспокоенная мыслями, наконец встала, подошла к покинутому алтарю и в мольбе распростерлась перед ним.
29. Борьба окончена
- Что началось на корабле, на корабле должно и закончиться! - сказал Гиги, мудро покачивая лысой головой, когда Кентон рассказал ему о своем видении. - Я думаю, что нам не придется долго ждать развязки.
- В чем она будет заключаться? - спросил Кентон.
- Кто знает? - Гиги пожал широкими плечами. - Нам не будет покоя, Волк, пока жив Кланет. Нет, не будет. И мне кажется, я понимаю, что означают эти сгущающиеся тени на черной палубе. Это Кланет наблюдает за нами. Это - ниточка, которая соединяет его с кораблем. У меня чувствительная кожа, и она мне подсказывает, что черный жрец где-то близко. Когда он придет, что ж, мы разобьем его или он разобьет нас, вот и все. По-моему, нельзя рассчитывать, на помощь Иштар. Вспомни, она ведь только сказала, что борьба между Гневной и Темным закончится. Но она ничего не обещала - ни Шаран, ни тебе, ни кому-то из нас.