Читаем Копье полностью

Стедмен смог разглядеть кожаный футляр, находящийся на алтаре, и догадался, что это был за предмет. Так вот где теперь находится Хайлидж Ланс!

Бизнесмен вновь повернулся к Стедмену, но его глаза были устремлены к верхней галереи.

– Входи, Кристина, присоединяйся к нам. Ты потерпела поражение, но так было и с настоящей Кандрой, если быть точным и следовать легенде. Сейчас это уже не имеет большого значения, поскольку финальная победа будет принадлежать нам.

Стедмен услышал шаги на каменных ступенях сзади себя, и двуполое существо, соединяющее в себе мужчину и женщину, предстало перед его глазами. Ее лицо опухло в том месте, где он нанес удар, а красота ее теперь казалась непристойной грязной. Она стремительно обошла стол и села на стул рядом с доктором Шеером. Тот не обратил на нее никакого внимания, полностью поглощенный созерцанием Стедмена.

Из тени возникла фигура Бренигана, глаза которого наполняла лишь одна ненависть. Он бросился прямо к Стедмену, вытаскивая на ходу оружие.

– Майор!

Брениган застыл, услышав резкую команду Ганта.

– Держитесь подальше от него, майор Брениган, и заберите с собой своих солдат. Они нам здесь не нужны.

– Вы говорите о Стедмене? Ведь вы же знаете, как он опасен. – В голосе майора слышалось возмущение.

– Я уверен, что Григс и Бут вполне могут позаботиться о мистере Стедмене, если в этом будет необходимость... А теперь отправляйтесь на площадку и ждите вертолет. Наш гость должен быть с минуты на минуту, и я хочу, чтобы вы проводили его прямо сюда.

Брениган повернулся и, скомандовав солдатам, вместе с ними покинул зал. Только эхо от их тяжелых шагов по каменным ступеням еще некоторое время стояло в воздухе.

– Вы должны извинить его, мистер Стедмен, – заговорил Гант, вновь поворачиваясь к детективу. – Он очень переживает за Кристину. Вам не кажется, что это несколько патетично – огорчаться при подобном заблуждении?

Голова гермафродита резко поднялась вверх, и она бросила на Стедмена взгляд, переполненный злобой.

– К сожалению, – как можно мягче продолжил бизнесмен, – она крайне необходима для нашего дела. Она очень хорошо помогает доктору Шееру, здоровье которого не в лучшей форме, и, я боюсь, что он не задержится долго на этом свете. Или, как мне кажется, он предпочитает тот?

– Ты полагаешь, мы собрались здесь на торжественный прием, Эдвард? – Это заговорил сэр Джеймс Оукс, промышленник, которого Стедмен видел еще днем. – Время идет, Эдвард, и ракета должна быть скоро запущена.

Со всех сторон зазвучали аналогичные протесты, и Гант поднял руку, мрачно улыбнувшись.

– Да, сейчас мы все находимся в ожидании, и в этой комнате все в состоянии большого волнения, – обратился он к детективу, будто пытаясь объяснить ему свою позицию. – Однако мы не должны мешать работе доктора Шеера! Наши люди... Кстати, что вы о них сказали в последний раз?

– Они такие же сумасшедшие, как и вы Гант, – беспристрастно произнес Стедмен.

– Да. Именно так. А вы здесь в эту ночь единственный нормальный человек. – Издевательские искры вновь появились в глазах бизнесмена. – Я был бы удивлен, если бы вам удалось умереть, оставаясь в своем уме.

Мысли Стедмена пришли в движение. Что же произошло с Секстоном и Стивом? Они не выдержали сопротивления официальных властей? Или они все еще пытаются сломить его? Или, что еще хуже, их схватили люди Ганта в Гилдфорде? Они были его единственным шансом, но теперь все выглядело так, что и его не оставалось.

– Ну хорошо, Гант, – сказал он. – Мне бы хотелось услышать что-нибудь о вашей организации. Вы относите себя к наследникам общества «Туле», но, насколько я знаю, такие общества были уничтожены в послевоенной Германии.

– Во время войн убивают всего лишь людей, а отнюдь не идеалы. Некоторые из нас сохранили эти идеалы для будущего.

– И вы были в Германии во время войны?

– Безусловно. – Гант коротко рассмеялся, наслаждаясь явным замешательством, отразившемся на лице Стедмена. – Я не был солдатом в общепринятом смысле, но я служил Рейху более значительным образом. Я уже говорил, как Гитлер предал нас, и как, после его бесславного конца, все могущество сосредоточилось в руках рейхсфюрера Генриха Гиммлера. Благодаря планам, разработанным еще до начала войны, герр Гиммлер и я смогли избежать плена и не попали в руки союзников...

  Четверо мужчин торопливо шли, растянувшись цепочкой вдоль размокшего поля. На каждом шагу их ноги погружались в вязкую грязь. Люди тяжело и надрывно дышали. Особенно плохо чувствовал себя третий в цепочке человек. Но несмотря на усталость, они продолжали упорно идти вперед, направляясь в сторону Киля, где их должна была ждать лодка... и свобода.

Перейти на страницу:

Похожие книги