Читаем Конверт из Шанхая полностью

Я очень подробно все пересказала, а заодно в уме даже стала сочинять письмо про все это для Пети. Но тут пришел мистер Ю. Он не стал нас перебивать, а обратился с просьбой рассказать все и ему, так как он тоже пропустил столь «увлекатьельное» зрелище. Пришлось начинать сначала, а главное излагать чуть в иной манере. В общем, я пропустила эпизод с пепельницей, Маша почувствовала, что я недоговариваю, но снова промолчала и спросила лишь после того, как нас покинул корейский «предприниматьел»:

– Я так и не поняла, за что вас хвалил есаул? Вы что-то утаиваете?

– Не от вас, Маша. При мистере Ю не хотела говорить, а вам, так и быть, скажу.

Я на секунду задумалась, подбирая слова, которыми можно было описать мой «подвиг», не хвастаясь. Потом у меня в голове что-то завертелось, связанное как-то очень отдаленно с мистером Ю. Господи! Я же так и не рассказала Ивану Порфирьевичу о полученной мною от Пети телеграмме! Вот при чем здесь мистер Ю! Он, конечно, не китаец, а кореец, но все равно человек с Востока. А в телеграмме говорилось про Шанхай. Хотя как раз Шанхай менее всего в той телеграмме понятен. Но все равно нужно было сразу рассказать. Но вот все эти разбитые окна и шулера со своими пистолетами меня отвлекли, и я забыла. А ведь мы могли сократить, и весьма значительно, наш список подозреваемых, потому что, скорее всего, преступник должен был сесть в поезд в Иркутске. К примеру, Софья Яковлевна и Алексей Алексеевич садились в Красноярске, и их можно исключить. Можно было узнать у проводников про каждого пассажира, кто на какой станции сел…

Тут у Маши терпение кончилось, и она стала требовать рассказа. Я уже раскрыла рот, но тут появился английский журналист.

– Не помешаю, если выкурю здесь трубку? – осведомился он у нас. – Думал, что все уже спят и здесь свободно. Кстати, должен выразить вам свое восхищение. В отличие от большинства свидетелей, я прекрасно видел то, что вы проделали.

– Одна я ничего не видела и никак не могу услышать, – возмутилась Маша. – Мистер Фрейзер, хоть вы расскажите, что же Даша такого сделала, что ею восхищаются, а сама она молчит, будто воды в рот набрала? Клещами слова не вытащишь!

– Ох, – вздохнула я. – Может, и вправду вы расскажете, а то мне неловко как-то.

Журналист сел на диван подле нас. В отличие от мистера Ю, надымившего своей чрезмерно ароматной папиросой, он вежливо не стал раскуривать свою трубку, а положил ее на столик, а заодно и газету, которую принес с собой.

– Ужин до поры до времени проходил как обычно. Молодые офицеры к его концу затеяли карточную игру, но с ними за столом оказался шулер!

– Интересно, как он вообще в поезде оказался? – не удержалась я от вопроса, на который не особо ждала получить ответ. Но англичанин ответил:

– Я нарочно спрашивал у проводников об этом. Он сел как самый обычный пассажир, согласно купленному билету, но ехать должен был совсем недолго. Но сошел в итоге еще раньше. После него даже некоторые вещи остались: летнее пальто, небольшой саквояж. Но я с вашего разрешения продолжу? Так вот, шулер оказался неловок и был разоблачен. К несчастью, при нем оказался револьвер. Системы «смит-вессон». Он стал этим оружием угрожать и попытался по возможности скоро ретироваться с места событий. Но тут мисс Дарья весьма ловко и поразительно точно швырнула в его руку – ту, в которой он держал оружие, – пепельницу. Метательный снаряд выбил револьвер из руки, правда, при этом случился выстрел, но он никому не принес вреда. Гораздо больший вред был нанесен падением револьвера в тарелку миссис Фишер.

– Ой! – воскликнула Маша.

Журналист поднял вверх указательный палец, показывая, что его рассказ еще не завершен.

– Впрочем, пострадала не сама миссис Фишер, а лишь ее платье. Но главные события продолжились чуть в стороне от этого платья. Бравый казак быстро, как и подобает военному, скрутил преступника. Все!

Мистер Фрейзер рассказывал безо всякого намека на шутки, но чрезмерная серьезность его тона придавала рассказу юмористический характер и заставила нас несколько раз хихикнуть, а в конце мы даже немного похлопали.

– Очень коротко, но будто бы сама все видела, – восхитилась Маша. – Большое спасибо!

– Не стоит благодарности, – ответил рассказчик, но слегка поклонился.

И потянулся за своей газетой. Я еще до этого успела увидеть, что это было «Сибирское обозрение» четырехдневной давности. Видимо, она была куплена англичанином в Иркутске в день отъезда из него. На этом мой интерес к ней был бы исчерпан, не мелькни у меня перед глазами заголовок на первой странице: «Подробности Шанхайской трагедии».

– Мистер Фрейзер, вы позволите взглянуть на эту заметку? – попросила я журналиста, и он протянул газету мне.

– Вас, как всегда, особо интересуют криминальные хроники?

Я рассеянно кивнула в ответ и не стала объяснять, что еще сегодня днем, до получения телеграммы, а может, и пять минут назад, пока я о ней не вспомнила, меня бы эта хроника ничуть не заинтересовала.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отважные
Отважные

Весной 1943 года, во время наступления наших войск под Белгородом, дивизия, в которой находился Александр Воинов, встретила группу партизан. Партизаны успешно действовали в тылу врага, а теперь вышли на соединение с войсками Советской Армии. Среди них было несколько ребят — мальчиков и девочек — лет двенадцати-тринадцати. В те суровые годы немало подростков прибивалось к партизанским отрядам. Когда возникала возможность их отправляли на Большую землю. Однако сделать это удавалось не всегда, и ребятам приходилось делить трудности партизанской жизни наравне со взрослыми. Самые крепкие, смелые и смекалистые из них становились разведчиками, связными, участвовали в боевых операциях партизан. Такими были и те ребята, которых встретил Александр Воинов под Белгородом. Он записал их рассказы, а впоследствии создал роман «Отважные», посвященный юным партизанам. Кроме этого романа, А. Воиновым написаны «Рассказы о генерале Ватутине», повесть «Пять дней» и другие произведения.ДЛЯ СРЕДНЕГО ВОЗРАСТА

Александр Исаевич Воинов

Проза / Проза о войне / Военная проза / Детские остросюжетные / Книги Для Детей
Черный лед
Черный лед

Планируя поход в горы, Бритт на самом деле надеялась, что обязательно встретит там своего бывшего, Кэла, и докажет ему, как он ошибся, расставшись с ней. Она даже придумала себе фальшивого воздыхателя, который неожиданно поддержал ее игру.Однако разразившаяся непогода заставила Бритт с подругой постучаться в чужой дом и воспользоваться гостеприимством привлекательных незнакомцев. Только дом почему-то не производит впечатление обжитого, а страшная находка превращает укрытие в тюрьму, а девушек – в заложниц или будущих жертв.Напряженный романтический триллер от Бекки Фитцпатрик, автора мегапопулярной саги «О чем молчат ангелы.

Александр Г Чесноков , Бекка Фитцпатрик , Георгий Гуревич , Георгий Иосифович Гуревич , Энн Стюарт

Фантастика / Детективы / Фэнтези / Прочие любовные романы / Детские остросюжетные