Читаем Контрольный выстрел полностью

Но едва в моей голове пронеслись эти мысли, как расклад сил резко изменился. И далеко не в нашу с Липатовым пользу. Второй из тех, кто по-прежнему держал за руку девушку, выхватил нож и приставил ей к горлу холодно блеснувшее лезвие. Я аж растерялся от такого расклада. И тут же переросток снова лягнул меня в пах, вырвался, отбежал к своим и крикнул:

— Ну вы, менты мудовые, кидайте пушку на асфальт, а сами — на колени!… Иначе девчонка быстренько узнает, что такое «испанский воротник»! Мне что, еще раз повторить?

Липатов бросил на меня взгляд, в котором без труда читалась просьба о помощи. Слова, которыми я хотел в ту минуту отблагодарить его за «находчивость», лучше не воспроизводить. Я ограничился лишь легким кивком. Липатов бросил газовый пугач на землю.

— Вот так-то, суки! — Старший из подонков сделал два шага вперед и носком ботинка с силой отшвырнул пистолет на середину мостовой. — А теперь на колени!!!

Липатов тяжело вздохнул и снова посмотрел на меня.

Пора было заканчивать этот водевиль. Я перешел к решительным действиям. Мгновенно сунув руку в карман, я достал коробок со спичками и поднял его вверх.

— Ложись! — заорал я и бросил его к ногам тех, что держали девушку.

Выиграв пару лишних секунд, прыгнул и точным ударом ребра ладони в переносицу сбил с ног главаря, выхватил из кобуры свой боевой пистолет и, прижав дуло к башке ублюдка, крикнул засранцу с ножом:

— Брось перо, сука, а не то всех урою!

Тот повиновался.

— А теперь всем — руки за голову! Мой лимит терпения вы уже исчерпали, так что экспериментировать не советую.

Мелькнула мысль: буду ли стрелять на поражение, если эта шелупонь полезет на рожон? Вне всякого сомнения…

То ли я был скрытым телепатом, способным передавать на расстояние самые сокровенные мысли, то ли бритоголовые ублюдки решили не искушать судьбу и признать свое поражение, но уже секунду спустя все подняли ладони кверху и, словно раки, дружно стали пятиться к арке темного проходного двора.

«А сумочка?» — подумал я. И тут Липатов подскочил к старшему «скинхеду», вырвал у него из рук сумку и ключи от «форда» и напоследок вмазал бедолаге коленкой в пах.

Противник бежал с поля боя без оглядки…

<p>Глава 15.</p><p>Лика.</p>

— Победитель подошел к красавице… Заглянул в ее бездонные глаза… Кажется, так пишут в любовных романах. Вы в порядке? Они вам ничего не сделали? -Я набрался наглости и прикоснулся к локтю девушки.

Она смущенно улыбнулась и сказала дрогнувшим голосом:

— Просто не знаю, ребята… не появись вы вовремя… Спасибо вам огромное! Я отделалась лишь порванной блузкой! — Она прикрыла ладонями обнажившуюся ложбинку между грудями. — Вы будете составлять протокол?

— А зачем? Мы вовсе не менты. Молодой человек, — обернулся я к Липатову, — отдайте девушке сумочку и объясните нам, что вы потеряли в кустах?

Витька искал там свой газовый пистолет, а когда нашел, издал победный клич.

— Меня зовут Владимир, а вас?

— А я Лика.

— Виктор, отдай Лике сумочку и ключи от ее машины.

Липатов еще раз поразил меня. Он сначала поцеловал даме руку, а мне протянул бандитский нож, который я немедленно бросил в прикрытый решеткой водосток.

— Вот ваша сумочка, милая Лика! — сказал Витька и широко улыбнулся. — Носите на здоровье.

— Вы, ребята, самые настоящие молодцы! — сказала девушка, смущенно переводя взгляд зеленых глаз с меня на Витьку и обратно. — Вообще-то я заехала в магазин за пакетом вишневого сока, но теперь… — Она опустила глаза на прижатые к груди ладони. — Может быть, кто-либо из вас… Если не трудно…

— Лика, я готов всю жизнь бегать вам за соком!

Липатов с поклоном попятился, а потом ломанулся в стеклянные двери гастронома, едва не забуксовав на месте от бурлящей в нем чрезмерной энергии.

Когда он скрылся из виду, я попытался взять инициативу в свои руки. Однако Лика меня опередила.

— Володя, а вы со своим другом всегда носите с собой пистолеты и разбрасываете их по сторонам?

— Носим всегда, но разбрасываем довольно редко, — засмеялся я. — Мы работаем в охранной фирме «Цербер». Причем я возглавляю в ней службу безопасности. Вот уже второй день…

— «Цербер»? — Лика в упор посмотрела на меня. — Солидная фирма. Мой начальник… Впрочем, это неважно.

— Почему неважно? В наше время все важно…

— Я работаю в фирме, обслуживающей иностранных туристов, и мы хотели заключить с «Цербером» договор по охране иностранцев, но потом мой начальник почему-то отказался от этой идеи. Наверное, потому, что у «Цербера» какие-то серьезные проблемы.

— Откуда такая информация? — Я удивленно вскинул брови.

— Например, час назад в сводке новостей сообщили об убийстве в «Манхэттене» президента фирмы «Цербер». Вы в курсе?

— Естественно, — вздохнул я. — Только это вовсе не убийство, а скорее всего обширный инфаркт. В общем, давай на «ты». Что ты делаешь сегодня вечером?

Лика сделала большие глаза.

— Ты, наверное, хотел спросить «сегодня ночью»? Я кивнул.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика