Читаем Контролёр полностью

— Это не нашего ума дело, Фокси. — Он открыл дверцу машины. — Встретимся попозже в «Минтерсе»? Сегодня пятница, ты не забыл?

— Вряд ли я буду в настроении…

Кай уже наполовину вылез из машины, но задержался и снова сунул голову внутрь:

— Да, чуть не забыл — Джо просил передать тебе, что ты ему должен за три недели…

— Скажи ему — пусть перепишет долг на счёт моего преемника.

— Отличный стиль работы, инспектор Фокс, — с усмешкой произнёс Кай. — Впрочем, как всегда…

Вместо того чтобы отправиться в Оксгенгс, Фокс остановил машину возле дома Джуд. Вокруг было тихо — ни полицейских, ни фургонов. Он позвонил в дверь и услышал её голос:

— Кто там?

— Твой брат.

Она открыла и впустила его внутрь.

— Журналисты приходили? — догадался он.

— Они хотели, чтобы я им рассказала, почему твоя полиция разрыла мой сад. — Она подставила Фоксу щёку для поцелуя и повела его в гостиную. Перед его приходом она курила: в пепельнице тлел окурок. Однако никаких следов спиртного. На барной стойке стоял чайник, рядом кружка и почти полная банка растворимого кофе. — Будешь? — спросила она, но Фокс покачал головой.

— У тебя новый гипс, — заметил он.

Она слегка подняла руку.

— Новёхонький. Поменяла сегодня в обед. Он не такой огромный, как тот, и наконец-то я смогла вволю почесаться под ним, пока снимали и надевали.

Он улыбнулся.

— Ты ведь когда-то уже ломала руку, только другую?

— Запястье, — уточнила она. — Не думала, что ты помнишь.

— Мама тогда взяла меня с собой в больницу, чтобы посмотреть, как снимают гипс.

Джуд покивала головой. Она вернулась в своё любимое кресло и взяла из пачки ещё одну сигарету.

— Ты же только что курила, — удивился Фокс.

— Значит, пора курить следующую. Разве ты сам никогда не курил?

— Только в школе. — Он опустился на диван, напротив неё. Телевизор работал с выключенным звуком; на экране мелькали кадры какого-то документального фильма о природе.

— Кажется, с тех пор прошла целая жизнь, — проговорила Джуд.

— Так оно и есть.

Она снова кивнула, делаясь всё печальнее, и Фокс понял, что она думает о Винсе.

— Они всё ещё не говорят, когда можно будет забрать тело, — тихо сказала она.

— Знаешь, я тут вспомнил, — начал Фокс, слегка подавшись вперёд. — Ты ведь ни разу не рассказывала мне, как вы познакомились.

Она посмотрела на него:

— Я думала, тебе всё равно.

— Теперь — нет.

Джуд закурила, щурясь от дыма. Она устроилась в кресле, свесив ноги с подлокотника. Это напомнило Фоксу, что у его сестры хорошая фигура. Джинсы сидели на ней в обтяжку, подчёркивая стройные линии бёдер. На талии лишь едва намечался слой жира. Под футболкой не было бюстгальтера, и сквозь широкие рукава с обеих сторон проглядывали очертания груди. В школе она была яркой девочкой, хоть и немного занудой. Бунтарь проснулся в ней позже, с появлением первой татуировки — алой розы с острыми шипами на левом плече. Малькольм вспомнил, что на коленке у Сандры Хендри тоже была татуировка — скорпион. А руки Винса Фолкнера сплошь покрывали следы типичных забав времён его юности — из серии «иголка-и-чернила».

— Ви-инс, — задумчиво произнесла Джуд, растягивая звуки любимого имени. — Впервые я встретила его в баре в Вест-Энде — они там выпивали с друзьями. Был воскресный вечер. Я гуляла вдвоём с девушкой из моего офиса, Мелиссой. У неё был день рождения, а, сказать по правде, все наши сотрудницы за глаза называли её Лохушкой. Она пригласила ещё человек шесть с нашей работы, и я согласилась, не заметив, что все остальные нашли поводы отказаться. — Джуд вздохнула. — Так вот мы с ней и оказались вдвоём, и, надо сказать, в этом были свои плюсы.

— В смысле?

— На фоне Лохушки я выглядела просто шикарно.

— Красавица и Чудовище?

— Ну, она была не настолько ужасна, Малькольм. — Это было сказано как минимум не от чистого сердца. — Короче говоря, мы с ней зашли в этот паб на Сент-Мартинс-лейн или где-то в тех краях… Ты ведь совсем не знаешь Лондон? — Фокс мотнул головой под её вопросительным взглядом. — Тебе бы там жутко не понравилось. Он такой громадный, такой самодовольный… — Она, казалось, поплыла куда-то по волнам воспоминаний, но спохватилась и вернулась в реальность. — Винс был там с компанией друзей, человек шесть. В тот же день, только раньше, после обеда, их любимая команда выиграла какой-то футбольный матч, и они праздновали победу. Парни стали приставать к нам, совали под нос какую-то выпивку… — Она снова остановилась, поглощённая своими мыслями. — Но Винс был не такой, как остальные. Спокойный, даже немного застенчивый. Он написал свой телефонный номер у меня на руке и сказал, что теперь дело за мной.

— Значит, следующий шаг сделала ты?

— Наверное…

— Судя по всему, так и было.

Но Джуд покачала головой:

— Наутро я приняла душ, и номер стёрся. Я решила, что это обычное знакомство по пьяной лавочке и нечего забивать себе голову. Но Мелисса начала встречаться с одним парнем из той компании. Примерно через неделю он заехал за ней в офис…

— Винс был с ним?

Она улыбнулась:

— Хотел узнать, почему я не позвонила.

— И вы вчетвером поехали в город?

Перейти на страницу:

Все книги серии Инспектор Малькольм Фокс

Похожие книги