Читаем Контракт на Землю полностью

В преддверии своей командировки на Землю она сделала необходимую химиотерапию и стала выглядеть как самая настоящая земная женщина. За ее светлой, с легким солнечным загаром, кожей не усматривалось более ничего нельдианского. Ее правильные черты лица казались теперь не просто милыми и симпатичными, но даже притягивающими взор. И вообще, во всем ее облике появилась какая-то мягкость, даже нежность, которых ранее Андрей отчего-то не замечал. Быть может, дело было в том, что Майя распустила свою строгую прическу, и ее черные пушистые волосы волнами скользили сейчас по ее плечам. Возможно, виновата одежда. Когда женщина в форме, в каком бы ни была она настроении - она на службе, и она подтянута изнутри. А если же по ее идеальной фигуре струится лишь легкий атласный халат...

«Нет, это не просто маскировка под обыкновенную женщину, коих полно в средней полосе России. Нет! Майя, оказывается, очень красива от природы! Она такая... восхитительная!».

Взгляд майора с определенной искрой вновь прошелся по фигуре женщины.

- Андрей, что-то не в порядке? Ты так странно на меня смотришь.

- Нет, все путем, - Андрей внутренне себя одернул. - Лишь удивляюсь. Ты очень похожа на земных женщин. Если бы я встретил тебя на улице Перми, я бы ни за что в жизни не поверил, что ты прилетела к нам с Нельда.

- Да, - Майя заулыбалась. - Чудеса химиотерапии. Полезного в этом ничего нет. Но доктора уверяют, что это хотя бы безвредно для здоровья. Курьеры проходят данную процедуру преображения регулярно и на длительный промежуток времени. Я же сделала себе небольшой курс. Всего на неделю. Больше, я полагаю, для выполнения задания мне не потребуется.

- Вероятно, да, - Андрей улыбнулся в ответ. - Мне кажется, что ты даже и говоришь теперь без ошибок.

- Я еще в процессе обучения, - госпожа Руц махнула рукой на разложенные на столе распечатки из информационной системы. - Осваиваю грамматику русского языка. Учусь строить фразы быстро и без акцента. Знакомлюсь с разговорным стилем. И завтра всю дорогу буду также тренироваться. Хотя для меня это сложно. Ваш язык очень... Как бы это сказать? Когда одно и то же можно назвать по-разному?

- Классики воспевают богатство языка и многообразие нашего словарного запаса.

- Правда, ваш язык очень богатый и разнообразный. Вон, рассмотреть, к примеру, хотя бы ругательства. Ни в одном языке я столько не встречала.

- Какие еще ругательства? - Андрей бесцеремонно подошел к столу и взял в руки распечатки современных ругательных выражений. - Фу-у! Майя, где ты этого набралась? Это же...

Заметив на столе пишущую указку, майор, не спрашивая разрешения, взял ее в руки и тут же принялся вычеркивать ей чуть ли не каждую вторую фразу.

- Но Андрей! Это база данных курьеров! Они фиксировать и обобщать все услышанные обороты. А затем составлять специальные словари для переводчиков! - Майя занервничала, и это тут же отразилось на грамотности ее речи. - Почему ты все вычеркивать?

- Да потому что! Половины из того, что здесь написано, приличная женщина не должна даже слышать, а не то, чтобы самой произносить! Эти ваши курьеры - они, что ли, на зоне сидели? Тут сплошной жаргон с матом вперемешку.

- Э... Что с чем?

- Вот именно! Черт его знает, что с чем! - Андрей, замаявшись вычеркивать блатные ругательства, сложил листы стопкой и разорвал их на несколько частей. - Да настоящая женщина, положа руку на сердце, вообще ругаться не должна! Только если очень сильно на душе накипело. И уж во всяком случае, не так, Майя!

Женщина растерялась.

- А как?

- Как? Ну-у, как? Более культурно, разумеется! Я бы даже сказал, изящно. «Тупицей», допустим, назови своего обидчика. Все сразу поймут, что ты имеешь в виду. Сильное, емкое и в то же время вполне цензурное слово. Подчиненного можно «ослом» окрестить. Начальнику - ярлыки «барана» или «ленивца» приклеить. Бывший муж у женщин всего мира отчего-то «козлом» именуется. А его новая подружка «змеей подколодной». Такое безобидное определение, как «дурак», можно в любом общественном месте услышать. Оно не означает ничего конкретного, но показывает, что человек, его произносящий, сейчас не в духе. Вот, пожалуй, и хватит. Для воспитанного человека это и так через край будет! Еще и по шее за это где-нибудь можно схлопотать. Позволь мне, Майя, поинтересоваться, кого ты ругать-то собралась? Меня что ли?

- Нет, Андрей, я не умею ругаться и не собираюсь. Но я хотела узнать эти фразы, чтобы понимать. Чтобы разговорная речь людей не приводила меня в затруднение.

- Вот пустая трата времени! И это тебе спать не дает?

Андрей усмехнулся. Если он приглашен сюда для уроков русской речи, то это и впрямь «через край».

Майя, вспоминая о той цели, для которой она вызвала к себе землянина, немного покраснела. Она обошла стол, присела за него и указала своему гостю на свободное место напротив.

- Нет, Андрей. Я тебя пригласила сюда по другому поводу. Не ругаться. Мне надо обсудить с тобой важный вопрос.

Андрей сел на предложенную тумбу и внимательно посмотрел на женщину:

- Что-то случилось?

Перейти на страницу:

Похожие книги