– Отметим прибытие, – крякнул сын Ярная, и переступил порог.
За порогом обнаружился просторный зал, темноватый и душный. Под потолком плавала сизая пелена чада, новые порции которого щедро поставляли сковороды и казаны, вмурованные в громоздкую печь. Наверное, зимой здесь тепло и приятно, но летом было жарковато.
Зал был полупуст, причем на одной его половине гуляла шумная компания в мешковатых халатах, а прочие скромно сидели в сторонке.
Тзана внезапно напряглась, ее лицо затвердело.
– Узнал? – процедила она.
Сергий присмотрелся и не сразу поверил, хотя моментально признал косоглазого.
– Наш Ород, что ли? – пробурчал Эдик.
– Он, – молвил Искандер. – Никаких шансов… Странно, почему они в чубах?
– В чем?
– То, что на этих отморозках надето, называется – чуба. Чубы в ходу у тибетцев… Но тут нет ни одного горца.
– Точно, – подтвердил Гефестай. – Половина – кушаны, ручаюсь. А вон те двое, наверняка, из парфян. И еще парочка – китайской наружности.
– Разберемся…
– Лю Ху, – негромко сказал Сергий, – вы не распорядитесь насчет питья?
– Конечно, конечно!
– И еды! – встревожено добавил кушан.
– А как же, драгоценный Гефестай…
Лобанов устроился за столом – так, чтобы хорошо видеть новую компанию Орода и не подставлять спину.
– Или уйти? – вымолвил Тиндарид, словно продолжая размышления.
– Если у них на уме драка и поножовщина, уход ничего не изменит. Догонят.
– Их тут человек двадцать…
– У Орода уже было под двадцать. Сам знаешь, где они теперь.
– Потасовка нам нужна меньше всего…
– Уж больно ты осторожен стал, – прищурился Эдик. – С каких это пор?
– С тех самых, Эд, когда понял, что смертен. Я, знаешь ли, не тороплюсь в мир иной, а помереть в кабацкой драке… Фи! Это так пошло.
– Перестаньте, – сказала Тзана с укоризной.
– Молчу, молчу…
Вернулся Лю Ху и привел хозяина – пузатого ханьца. Сергий молча выдал ему парфянскую тетрадрахму. Пузан радостно заулыбался, взвешивая серебряный кругляш на ладони, и мелко закивал, выслушивая заказ. Исполнение не заставило себя ждать – служки притащили блюда с рисом и плошки с пахучими соусами, затем внесли горячее – целую миску с кусочками мяса, перемешанного с непонятными травами и чем-то еще, то ли горохом, то ли мелкой фасолью.
Хозяин лично принес округлый сосудик с подогретым рисовым вином и фарфоровые чашечки. Поклонился и укатился к себе.
– Ну, – решительно сказал Гефестай, плеснув во все чашечки, – поехали!
Вино напомнило Сергию разбавленный коньяк. И тепло от него точно так же разливалось по жилам, расслабляя усталые мышцы.
Состав поданного жаркого он так и не определил, но было очень вкусно.
– Гош, – томно проговорил Эдик, – поклянись, что это не собачатина.
– Клянусь, драгоценный Эдик.
– И не кошатина?
– Ах, что вы! Как можно!
– Хм. Неужто крысятина?
– Отвяжись, – посоветовал Чанбе Гефестай, – и не морочь человеку голову.
Смежив и без того узкие глаза, конфуцианец высказался:
– Ах, драгоценные мастера, как же я рад, что вернулся на родину! Три долгих года, что я провел в стране Дацинь, тянулись бесконечно долго. Но вот что удивительно – ныне я начинаю скучать по той жизни. Да-да!
– И я, – поддакнул буддист. – Я ощущаю в душе болезненную раздвоенность, ибо за время отсутствия успел привыкнуть к жизни на Западе, к римским обычаям, к самому духу Великого Рима. Вам будет трудно понять меня, ибо вам не дано было заметить то, что бросалось в глаза на каждом шагу, за любым углом – необычайную, потрясающую свободу!
– Да будет тебе известно, Ваня, – вступил в разговор Гефестай, – что мы успели побывать в рабстве, так что волю мы тоже ценим…
– Нет-нет, – затряс головой И Ван, – вы не понимаете. Рабство существует повсюду, и в Поднебесной тоже хватает невольников, но не в этом дело. Я помню, как во время Сатурналий бродил по улицам и ужасался – мир перевернулся! Ибо рабы приказывали своим господам, а те им безропотно подчинялись. Да, я понимаю, что они исполняли обычай, что тогда был праздник, он минует и всё встанет на свои места. Всё так, но в Поднебесной такого не бывает вовсе. Никогда!
Лю Ху хмуро усмехнулся.
– Тут все рабы, – проскрипел он. – Все до единого. Даже благородные мужи находятся в неволе ритуалов и долга, верности и благих сил.
– Не соглашусь с тобой, почтенный Ху, – сказал Го Шу. – Ритуализированность жизни Хань, конечно, высока. Но! За пределами ритуала, вне чисто формального его исполнения, в Поднебесной существует огромная свобода, множество путей жизни, вер и учений. Нас тут трое философов, а могло быть сто!
– Поднебесная – это пирамида, которая никогда не рухнет, – стоял на своем Лю Ху, – ибо держится на прочнейших связях: сын подчиняется отцу, жена – мужу, младший – старшему, подчиненный – начальнику, раб – господину, подданные – императору…
– А император, – негромко добавил И Ван, – подчиняется вдовствующей государыне из рода Дэн…
– Что я слышу, – улыбнулся Сергий, поглядывая на компанию Орода, – неужто наша триада перестроилась?
Лю Ху покачал головой, грустно улыбаясь.