Читаем Конструирующий полностью

— Зайти к Гиэенто. Набить морду за просроченный эликсир.

26|синяя|542

Странное дело. С Вильтами не связываться больше.

29|синяя|542

С Гиэенто хорошо отметили. А он неплохой мужик так-то. Каламбийское — отличное вино! Надо заказать пару бочонков в погреб.

30|синяя|542

Какое каламбийское, старый дурень? Голова на следующий день просто раскалывается. Запомнить — не пить каламбийское.

33|синяя|542

На завтра: к Вильтам забрать плату. На этот раз точно все с ними! К Леманто — наклевывается крупный куш. К булочнику и на базар.

Первая страница закончилась. Дневник старый, похоже. Имя владельца нигде не видно.

Я осторожно полистал хрупкие страницы древней книги. Ничего интересного. Разные списки покупок, какие-то фамилии с ценами напротив и прочее. Я быстро просмотрел последние исписанные листки.

12|зеленая|544

Кодекс украли ублюдки! Надо будет новый заказать. Что-нибудь этакое. Может в форме диска?

Нарисованная картинка походила на кодекс, что я нашел рядом.

13|зеленая|544

Опять Кинстолг. Идиотские заказы. Хотя плату не задерживает. Извращенец хренов.

Миньон полностью подвластный воле хозяина. Козу в качестве каркаса? Думаю Кинстолгу хватит на год. Придется на бумаге строить. Вот ублюдки!

Я не понял, что означает слово «миньон». На следующем развороте была подробно нарисована магическая форма с пометками владельца. Что-то знакомое. Я глянул в кодекс мертвеца и сверил с формой в книге. Она и есть, только в кодекс как-то коряво внесена. Видимо, погибший Колдующий плохо умел переносить формы с бумаги. Интересно, для чего эта форма? Ладно, потом разберусь. Я неторопливо скопировал неизвестную форму к себе в кодекс.

Так, и что мне с этим делать? Сообщить Оберегающим? Но ведь я убил человека? Вдруг меня посадят? Я немного обдумал ситуацию. Нет, я же честный тазамец! Надо все рассказать. Оберегающие поймут, если я все правильно объясню про больного человека. Решено! Надо привезти им книгу и кодекс. Может, мне поведают, что делает эта форма.

<p>Глава 4</p>

В ближайшей деревне не было даже Оберегающих. Про Колдующего в темных одеждах слышали — заезжал в село пополнить припасы. Спустя два дня я добрался до Истельвейла — маленького города, где даже стены не было. Зато там было три десятка Оберегающих и несколько Дознающих. В главном здании Оберегающих Истельвейла меня приняли быстро. Как только я показал книгу и кодекс, сразу повели к Дознающему в небольшой кабинет, уставленный шкафами с документами.

— Добрый день, лер Велиостро. Присаживайтесь. Мое имя Хэнк Виллиам, Дознающий I ступени. Ваши артефакты отданы на экспертизу. Расскажите подробно, что произошло.

Я поведал мужчине во всех красках о непонятном больном человеке, настаивая, что у него не все в порядке с головой было. Рассказал о найденном трупе, о книге и кодексе. Хэнк задавал странные вопросы. Я отвечал.

Прошло около двух теллов, и мне уже поднадоело сидеть в кабинете Дознающего. Тут в комнату ворвался молодой энергичный мужчина в форме.

— Хэнк, в двух кодексах опять заклинание АА класса! И откуда только вылезают?

— Тьфу, Леми. Не перед лером Велиостро же.

— Извини, я думал, ты его в допросную…

— Ладно. Лер Велиостро, у меня для вас не самые приятные вести. В вашем кодексе обнаружена форма АА класса. Я вынужден задержать вас как минимум на декаду до выяснения всех обстоятельств.

— Что за АА класс?! Нет у меня ничего такого!

— Это запрещенные в империи формы. За их хранение дают от пяти до семи лет каторги. За распространение или использование — от двенадцати до двадцати.

— Я только одну форму скопировал посмотреть. Я не знал, честно.

— Это не важно. Леми, проводи лера Велиостро в одиночку.

— Мы же на прошлой декаде последнюю заняли! Дезертиров с Давантора доставили. У них мест нет почти.

— Хорошо, сажай в общую.

— Эм-м, у нас рабочих браслетов тоже не осталось.

— Тьфу! Что за напасть. Видите, в каких условиях приходится работать?

— Вижу…

— Хорошо. Лер Велиостро, пишите расписку. Я, Селин Велостро, Младший М'разведывающий не буду применять какую-либо магию, находясь в заключении в отделении Оберегающих номер сто сорок два города Истельвейла…

— Повторите, я не успел записать.

Хэнк продиктовал еще раз.

Перейти на страницу:

Все книги серии Конструирующий

Похожие книги