Кирк чертыхнулся. Действительно, только капитан. А кем еще он может быть? Виллоугби повернулась к нему.
– Вы что-то сказали, сэр?
Капитан покачал головой.
– Нет, лейтенант. Ничего.
Не то чтобы у Кирка были какие-либо иллюзии об абсолютной независимости даже его собственного звездолета. Независимо от обстоятельств он всегда помнил о том, что отчитывается перед высшей властью.
Но как командир «Энтерпрайза» он делил ответственность со своей командой, для которой руководство в Сан-Франциско не играло никакой роли. Когда член его команды рисковал своей жизнью, спрашивали с него. Когда член его команды убивал, именно Кирк принимал за это ответственность. А когда член его команды погибал, именно Кирк нес за это вину. Не Звездный флот. Он.
– Сэр? – сказала Виллоугби.
Капитан посмотрел на нее.
– Да, лейтенант?
Он ожидал, что она скажет, как должно быть приятно было его встретить, или как она надеется, что он доволен своим посещением. Но женщина не сказала ничего подобного. Она задала вопрос.
– Вы можете дать мне совет, сэр? – спросила Виллоугби. – Я имею в виду службу на звездолете?
– Совет? – повторил он, пойманный врасплох.
– Да, сэр, – ответила она. – Видите ли, я в середине следующей недели перевожусь на «Дефайент».
Кирк кивнул.
– Поимаю. – Это придало ее вопросу некий смысл. – Насколько я помню, – сказал он ей, – сейчас «Дефайентом» командует капитан Серлинг. Он деловой человек. И ему не нравится видеть, что кто-то отходит от правил. Особенно если этот кто-то плохо знаком с его кораблем.
Лейтенант посмотрела на него с благодарностью.
– Спасибо, сэр. Я постараюсь это запомнить, – сказала она.
Но когда они спускались в коридор, она начала хмурится.
– Есть проблемы? – спросил капитан.
Виллоугби вздохнула.
– По правде говоря, сэр, я думала что меня обрадует это назначение. Ведь я несколько месяцев боролась за это.
– Но? – сказал Кирк.
Лейтенант пожала плечами.
– Честно говоря, я немного нервничаю. Ведь это мой первый раз на звездолете вне учебных академических миссий. Что если я произведу плохое впечатление? Я слышала о людях, которые сталкивались с такой проблемой, и чьи карьеры пошли прахом.
Капитан покачал головой.
– Верный способ нажить себе проблем –тратить свое время волнуясь об этом. На вашем месте, Виллоугби, я бы сосредоточился на том, чтобы делать все так хорошо, как могу… и остановиться на этом.
Он видел, что она приняла его совет к сведению.
– Я запомню и это, – пообещала ему лейтенант.
Впереди показался зал транспортации. Кирк и Виллоугби вместе вошли и кивнули технику.
– Капитан Кирк возвращается на «Энтерпрайз», – сказала лейтенант мужчине за пультом, хотя его наверняка уже уведомили об отъезде капитана.
– Да, сэр, – ответил оператор, и сделал несколько настроек на управлении. – Готово, сэр, – сказал он Кирку.
Капитан занял положение на платформе транспортера.
– Всего хорошего, – сказал он Виллоугби.
Она улыбнулась.
– Спасибо, сэр.
Он обратился к технику.
– Заряжайте.
Мгновение спустя Кирк очутился в меньшем и более скромно обставленном и чрезвычайно знакомом окружении зала транспортации «Энтерпрайза». Лейтенант Кайл, который стоял за пультом управления, оторвал взгляд от панели, и посмотрел на капитана.
– Добро пожаловать назад, сэр, – сказал он.
– Спасибо, – ответил Кирк.
Потом он направился к дверям. Прокатившись на турболифте, он вышел на корабельный мостик, притягивая взгляды своей комнады. Их консоли издавали пронзительные звуки, а на экранах вспыхивали ярко оранжевые схемы и графики. И как всегда стоял гул теперь уже починенных двигателей.
Спок, который сидел в центральном кресле, оставил его едва заметил приход Кирка.
– Капитан, – сказал он.
– Мистер Спок, – ответил Кирк, садясь в кресло и устраиваясь поудобнее. – Есть что нового?
– Ничего необычного, – ответил вулканец.
Капитан и не ожидал, что что-то может произойти за столь короткое время. Он повернулся к Олдену, который сидел за навигационным пультом рядом с лейтенантом Стайлсом.
– Направление один семь семь точка шесть, – сказал Кирк, на одном дыхании выпалив число – Полный импульс, лейтенант.
– Есть, сэр, – ответил Олден.
Затем капитан перевел взгляд на навигатора.
– Рассчитайте курс на Землю, – сказал он Стайлсу.
– Я уже начал, сэр, – ответил Стайлс, не сомневаясь в этом направлении.
Спок посмотрел на Кирка.
– Если я вам больше не нужен, сэр, я хотел бы проверить, как продвигаются мои аэрофонические эксперименты.
Капитан кивком дал ему разрешение. Ведь вулканец был шефом научного отдела «Энтерпрайза» так же как и его первым офицером.
– Идите, мистер Спок. Вы свободны.
Когда первый офицер направился к турболифту, Кирк откинулся на спинку своего кресла и разглядывал звездную базу 33, исчезающую с главного экрана мостика, пока Олден выводил корабль. Его мысли о капитане Дамионе и адмирале Сейлоре казалось также ускользали прочь.