— Понял, если что, передай ему, что я ушел. И я все еще жду материалы дела.
Пройдя мимо стражника, поднимаюсь в отделение стражи. Но вместо того, чтобы идти долгим путем, которым меня вел Рато, замечаю идущего куда-то стражника и, свернув следом за ним на повороте коридора в другую сторону, оказываюсь во дворе отделения стражи рядом с воротами, ведущими в город.
Выйдя с территории отделения стражи, останавливаюсь и прикидываю, куда мне отправиться вначале, а то не хочется метаться по всему городу, лучше как-то обойти всех нужных людей по порядку. Ага, знать бы еще, где именно их получится найти, а то так-то капитан почти к каждому человеку указал несколько мест, где они могут быть. Что ж, похоже, в любом случае мне придется сегодня немало побегать по городу.
Глава 17
Как-то не задался у меня поиск нужных людей из банд. Обошел уже почти больше половины мест, указанных капитаном, и ни в одном из них никого не получилось застать. И как-то это непонятно, как минимум в двух местах, по словам Кроста, чуть ли не постоянно находятся нужные мне люди. Но сегодня там их нет.
Чаще всего это были разные трактиры и другие подобные заведения, и других посетителей там хватало. А вот нужных мне людей не было, и никто почему-то не мог сказать, где их искать и как давно их видели в последний раз. А я ведь спрашивал, и тщательно. Даже пришлось сломать несколько рук и носов, чтобы повысить сговорчивость отдельных личностей, которые упорно пытались послать меня куда подальше.
Впрочем, догадка, почему я никого нужного не могу найти, у меня есть. Хотя это все равно нисколько не влияет на мои поиски — в любом случае нужно обойти все указанные капитаном места, вдруг все-таки получится там кого-то застать.
— Так… — задумчиво говорю себе под нос, оглядываясь по сторонам. Если я все правильно понимаю, то где-то недалеко отсюда должен обитать один из торговцев, из тех, кого мне назвал капитан. И надеюсь, хотя бы его получится застать на месте, а то складывается такое впечатление, что все люди из списка капитана куда-то взяли и бесследно пропали.
Кажется, мне туда. Повернувшись в нужном направлении, иду к небольшому дому с красивым кованым флигелем. Подойдя ближе, вижу, что это и в самом деле то место, которое мне нужно, — над входом в дом висит вывеска с названием лавки. И это название совпадает с тем, которое назвал капитан.
— Есть кто? — спрашиваю, открыв дверь и заглянув внутрь.
Пусто, никого не видно. Шагнув через порог, осматриваюсь по сторонам. Сравнительно небольшое помещение, практически полностью заполненное множеством прилавков и полками с товарами. Здесь есть все — начиная от каких-то мелочей, нужных для жизни и путешествия, и заканчивая одеждой, оружием, броней и артефактами. Правда, я что-то сомневаюсь, что последние могут похвастаться качеством, не похожа эта лавка на место, где продаются дорогие и на самом деле хорошие вещи.
— Иду-иду! — донеслось откуда-то из глубины дома.
Подойдя к главному прилавку, за которым видна дверь, ведущая вглубь дома, жду хозяина лавки. Меньше минуты ожидания, и он вышел ко мне.
— Чего желаете? — спросил он, пробегаясь по мне взглядом.
Отвечать не спешу и сравниваю увиденное с описанием, которое дал Крост. Да, похож, наверно, это он — невысокий, полный, со смешными бакенбардами и хитрым взглядом.
— Нужны какие-то артефакты? Зелья? Что-то другое? — продолжил он спрашивать, не дождавшись от меня ответа.
— Мне нужна информация, — говорю и кладу перед ним золотую монету. Да, немалые деньги, но и узнать я хочу тоже немало.
— Это не ко мне, вы ошиблись, — сразу же ответил торговец, с грустью смотря на монету.
— Уверены? — спрашиваю и пододвигаю монету к нему.
— Я простой торговец, ничего не знаю, — ответил он, поднимая на меня взгляд.
И тут даже без всяких заклинаний и чутья констебля понятно, что он врет.
— А мне сказали другое.
— Кто сказал? — спросил он, впиваясь в меня внимательным взглядом.
— Капитан Крост. Сказал, вы сможете ответить на интересующие меня вопросы.
— Капитан Крост? — задумчиво переспросил он.
— Да, он.
— Но он же в тюрьме?
— Да.
— Но как тогда?.. — попытался спросить что-то торговец, медленно пятясь назад.
— Не советую. — Зажигаю рядом с собой небольшой огненный шар и пресекаю попытку торговца зачем-то сбежать от меня.
— Ладно, раз сам капитан меня рекомендовал, то, так уж и быть, отвечу на ваши вопросы. — Торговец быстро вернулся обратно к прилавку, ничем не показывая, что еще мгновение назад собирался сбежать отсюда. — Что вы хотите знать?
— А нельзя было сразу так? — спрашиваю, гася огненный шар.
— Так капитан в тюрьме, подозрительно, когда от него кто-то приходит. А раньше я вас в городе не видел, очевидно, что вы недавно приехали сюда.
— Да, пожалуй, вы правы, — вынужденно соглашаюсь с ним, с такой стороны и в самом деле выглядит не очень.
— А золотой дадите за информацию или мне придется отвечать только для того, чтобы вы не убили меня и не спалили мою лавку?
— Дам, — отвечаю и подталкиваю монету к нему.
— Так что вас интересует? — спросил торговец, ловко схватив монету и спрятав ее в пояс.