Читаем Конго полностью

– Мудрый человек, – с широкой улыбкой, раздражавшей Росс, сказал Мунро.

– Очевидно, мы не найдем условий, устраивающих обе стороны, – как бы подвела черту Карен Росс.

– Похоже, что так, – кивнул Мунро.

Эллиот решил, что переговоры окончательно сорвались. Он встал и протянул было руку Мунро, но тот уже снова исчез в соседней комнате, где все еще сидели японцы и немцы.

– Наши дела идут на лад, – сказала Росс.

– Почему? – не понял Эллиот. – Ему кажется, что он получит от вас столько, сколько захочет?

– Нет. Он думает, что мы располагаем более точными данными о месторождении. Значит, скорее всего мы первыми найдем рудное тело и расплатимся с ним.

Японцы и немцы резко поднялись и направились к выходу. На пороге Мунро обменялся рукопожатиями с немцами и церемонно поклонился японцам.

– Кажется, вы правы, – сказал Эллиот. – Он их отправляет ни с чем.

Но Росс помрачнела и нахмурила брови.

– Нет, это невозможно, – сказал она. – Они не могут уйти просто так.

Эллиот растерялся окончательно.

– Я думал, вы тоже хотите, чтобы они ушли.

– Черт! – выругалась Росс. – Нас провели.

И она снова что-то зашептала в телефонную трубку.

Теперь Эллиот даже не пытался ничего понять. Мунро закрыл дверь за последним из гостей, потом вернулся к Эллиоту и Росс и объявил, что ужин подан. Эллиоту это сообщение уверенности не прибавило.

* * *

Ужин был подан по-мароккански. Все сидели на полу и брали пищу руками. Первым блюдом оказался «толстяк» – пирог с бараниной, луком и яблоками, потом подали тушеное мясо.

– Значит, вы отказали японцам? – спросила Росс. – Сказали им «нет»?

– Что вы, ни в коем случае, – ответил Мунро. – Это было бы невежливо. Я сказал, что подумаю. Я и в самом деле подумаю.

– Тогда почему они ушли?

Мунро пожал плечами:

– Уверяю вас, я здесь ни при чем. Думаю, им что-то сообщили по телефону, и все их планы изменились.

Карен Росс бросила взгляд на часы.

– Отличное мясо, – сказала она, стараясь угодить хозяину.

– Рад, что вам понравилось. Это таджин. Верблюжатина.

Карен Росс поперхнулась. Питер Эллиот заметил, что у него тоже аппетит поубавился. Мунро повернулся к Эллиоту:

– Я слышал, у вас, профессор Эллиот, имеется горилла?

– Откуда вам это известно?

– Японцы сказали. Они от нее в восторге. Не могу сообразить почему, но они прямо с ума посходили. Молодой человек с гориллой и молодая женщина, которая ищет…

– Промышленные алмазы, – подсказала Карен Росс.

– Ах, значит, промышленные алмазы, – Мунро снова повернулся к Эллиоту.

– Люблю откровенный разговор. Алмазы – это потрясающе.

Судя по его поведению, самого главного ему никто не сказал.

– Мунро, – решительно приступила к делу Росс, – вы должны повести нас в Конго.

– В мире полно промышленных алмазов, – возразил Мунро. – Они есть в Африке, Индии, России, Бразилии, Канаде, даже в Америке – в Арканзасе, Нью-Йорке, Кентукки. Куда ни плюнь – везде алмазы. А вам непременно подавай Конго.

Хотя вопрос и не был высказан прямо, тем не менее он требовал ответа.

– Мы ищем голубые алмазы типа IIb, легированные бором, – объяснила Карен Росс, – с особыми полупроводниковыми свойствами. Они нужны в микроэлектронике.

Мунро пригладил усы.

– Голубые алмазы, – повторил он. – Тут есть некоторый смысл.

Росс ответила, что смысл безусловно есть.

– А алмазы нельзя легировать самим? – спросил Мунро.

– Нет. Многие пытались. Предлагалось несколько промышленных процессов легирования бором, но все они оказались трудно воспроизводимыми. Один такой процесс разработали американцы, другой – японцы. И те и другие в конце концов отказались. Решили, что задача неразрешима.

– Значит, вам нужно найти источник природных алмазов.

– Правильно. Мне нужно попасть туда как можно быстрее, – вяло, не сводя с Мунро пристального взгляда, проговорила Росс.

– Это само собой разумеется, – сказал Мунро. – Для нашего уважаемого доктора Росс дело прежде всего, да? – Он прошелся по комнате, прислонился к одной из арок и бросил взгляд на ночной Танжер. – Это меня нисколько не удивляет. В сущности…

Мунро прервала автоматная очередь. Он быстро нырнул за стену, посуда на столе разлетелась вдребезги, одна из служанок вскрикнула, а Эллиот и Росс бросились на мраморный пол. Пули свистели над головами, дождем сыпалась штукатурка. Только секунд через тридцать воцарилась могильная тишина.

Когда все кончилось, Эллиот и Росс, поглядывая друг на друга, неуверенно поднялись.

– Консорциум платит за мое гостеприимство, – ухмыльнулся Мунро. – Я их понимаю.

Росс стряхнула пыль с одежды и повернулась к Мунро:

– Пять и две десятых против первых двухсот, без вычетов, в швейцарских франках, с поправками.

– Пять и семь десятых, и я иду.

– Пять и семь. Решено.

Мунро обменялся рукопожатиями с Росс и Эллиотом и объявил, что ему нужно несколько минут на сборы, после чего он будет готов отправиться в Найроби.

– Так просто? – сказала Росс. Будто вдруг что-то вспомнив, она озабоченно посмотрела на часы.

– Вас что-то тревожит? – спросил Мунро.

– Чешские АК-47, – сказала Росс. – В вашем доме.

Если Мунро и удивился, то не подал виду.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика