Читаем Конг: Остров Черепа полностью

– Это вы обучили их строительным технологиям? – спросил Брукс.

– Я? Обучил их? – Марло расхохотался. – Ну, ты сказал! Вот это ты выдал!

– А кто здесь главный? – поинтересовался Конрад.

– Никто, – ответил Марло. – У них демократическое общество. Здорово живут, доложу я вам. Ни собственности, ни преступности. Для них все это в прошлом. Подвох тут в другом. Что бы сюда ни попадало – остается здесь навсегда.

К ним подошла группа островитян заметно старше, чем прочие. Одеты они были так же, как все, отличаясь лишь затейливыми ожерельями на шеях да множеством украшений в многочисленных отверстиях в мочках ушей.

– Все в порядке, – заверил их Марло. – Это мои друзья. Вреда от них не будет.

Старейшины молча, с непроницаемыми лицами взирали на него и новых гостей. Однако для Марло их молчание и едва заметные движения явно имели какой-то смысл.

– Добро, добро, спасибо!

Обратившись к Конраду, он объяснил:

– Они говорят: устраивайтесь, живите на здоровье.

– Я не слышал, чтобы они хоть что-то сказали, – заметил Конрад.

Уивер вполне разделяла его недоумение и подозрения. Мало ли, что взбредет в голову этому сумасшедшему!

– Да, разговорчивыми их не назовешь, – согласился Марло, морща лоб, словно с трудом подбирал слова, чтобы выразить свою мысль. Наверное, за тридцать лет на этом острове он успел отвыкнуть от родного языка. – Согласен, чудно все это выглядит. Но поживете здесь с мое – и сами начнете понимать их без лишних слов.

– Передайте им, что мы здесь так надолго не задержимся, – сказал Конрад. – Там, в джунглях, есть еще наши. Раненые. Убитые.

Уивер переступила с ноги на ногу. Она явственно чувствовала растущее напряжение. Нет, не в словах Конрада – в его поведении. Напряглись и остальные. Нивс и Сливко по-прежнему держали винтовки стволами вниз, но крепче стиснули рукояти – костяшки пальцев заметно побелели.

– Одним словом, нам нужно туда, – продолжал Конрад, указывая в сторону стены за деревней.

На это островитяне отреагировали мгновенно. Выражения их лиц ничуть не изменились, но человек десять угрожающе подняли копья, а остальные чуть присели, готовясь кинуться в бой.

– Туда? – В голосе Марло впервые послышался испуг. – О нет. Туда они вас не пустят.

– Не пустят? – переспросил Нивс, точно не веря своим ушам.

– Нет-нет-нет. Вы ж там такое осиное гнездо разворошили… – заговорил Марло. – Даже не думайте. За стену вас не выпустят.

Нивс неожиданно грозно шагнул вперед.

– Минутку, что значит «не выпустят»? Вы шутите! Не можем же мы остаться здесь навсегда. Нам нужно убраться с этого острова. У нас дома свои дела, своя жизнь… по крайней мере, у меня. Скажите им, что мы должны…

– Поблагодарить их за гостеприимство, – вмешался Конрад, выступив вперед и оттеснив Нивса.

Уивер поняла, что еще миг – и она сделала бы то же самое. Нивс, очевидно, терял голову. Пожалуй, все-таки зря ему доверили оружие.

Нивс оглянулся. Встретившись с ним взглядом, Уивер отрицательно покачала головой.

– Поезжай в экспедицию, говорили они… – пробормотал Нивс себе под нос. – Классно отдохнешь, говорили они… Посмотришь мир, наберешься впечатлений… Будь оно все проклято. Мне надо… мне надо…

Разом обмякнув, он пустился прямо на землю, уронив винтовку на колени.

Одна из деревенских женщин спокойно, уверенно подошла к нему и подала ему воды в каменной чашке, украшенной искусной резьбой.

Нивс поднял на нее удивленный взгляд.

– О… благодарю вас.

Привычно отстранившись от этой странно проникновенной сцены, Уивер сделала снимок: стоя перед сидящим мужчиной, женщина подает ему воду. «Да тут каждый кадр тянет на уйму премий», – подумала она.

– Они вас не тронут, – сказал Марло, оглядывая новоприбывших. – Правда, не тронут. Пойдемте. Покажу вам деревню.

– Я бы предпочел осмотреть корабль, – возразил Конрад, кивнув в сторону покоившегося на песке «Уондерера».

– О да. Там есть на что посмотреть. Ладно, с него и начнем. Идемте.

Марло направился к кораблю, но Нивс остался сидеть у ног женщины, принесшей ему воды.

– Я, наверное, лучше здесь подожду, – сказал он.

Уивер сделала еще один снимок.

Пройдя через деревню, они подошли к выброшенному на берег кораблю. Вблизи судно оказалось очень большим – ненамного меньше «Афины». В ржавой обшивке Увивер увидела несколько пробоин. Интересно, это следы крушения или обшивку просто разъела ржа?

А еще Уивер было очень интересно, что случилось с пассажирами и экипажем…

Следуя за Марло, Конрад, Брукс, Сан, Сливко и неохотно присоединившийся к остальным Нивс вошли внутрь сквозь одну из пробоин, миновали небольшую кучу обломков и оказались в коридоре. Коридор, освещенный лучами солнца, проникавшими внутрь сквозь несколько больших отверстий в потолке, был украшен резьбой и росписями – плодами многолетних трудов – так, что ничем не напоминал корабельный.

Подключив вспышку, Уивер принялась снимать. Только сейчас она вполне поняла, что документально фиксирует удивительное, небывалое и ужасное – такое, чего до нее уж точно не снимал никто. Эти кадры не имели прецедентов. Каждый из них был уникален.

Оставалось только сохранить их и выбраться с этого острова живой…

Перейти на страницу:

Все книги серии Кинг-Конг

Похожие книги