Читаем Конг: Остров Черепа полностью

Проверив ремень безопасности, Ранда наклонился поближе к открытому люку. Он понимал необходимость соблюдения безопасной дистанции, но сгорал от желания заснять то, что должно было вот-вот произойти. Конечно, это было чисто научное мероприятие, однако оно обещало быть весьма зрелищным.

Впереди был виден «Хьюи», круживший над намеченной точкой сброса. Должно быть, там, внутри, солдаты готовили первый из сейсмических зарядов. И верно: через пару секунд Ранда увидел выпавший из люка цилиндрический предмет, над которым тут же раскрылся купол маленького парашюта, и услышал сквозь треск статических разрядов голос по радио.

– Добро пожаловать в мир людей, – сказал кто-то из солдат.

Не прекращая съемки, Ранда нахмурился. Любопытный выбор слов. Показательный. «Нет, мы – не обычные люди, – подумал он. – Мы пришли изучать, а не разрушать». Однако там, на борту, были солдаты, а не ученые…

Он проследил, как цилиндр спускается и исчезает в сомкнутом покрове джунглей. Сердце затрепетало в предвкушении. Еще несколько секунд – и первый заряд сработал.

Взрыв пригнул деревья к земле. Расщепленные стволы и сломанные сучья взлетели к небу в кипящем облаке дыма и огня. Взрывная волна всколыхнула покров джунглей, точно брошенный камень – воду, вспугнув птиц и уйдя вдаль широким, переливающимся кольцом.

Ранда продолжал съемку. Нараставшее ощущение чуда сменилось странным предчувствием – неотвязным и тревожным. Как там ни называй эти штуки – сейсмическими зарядами, исследовательским оборудованием, – на самом деле это были бомбы.

Их вертолет кружил над местом взрыва, и он продолжал снимать клубившийся в воздухе дым. Вскоре все улеглось, и джунгли оказались практически невредимыми. Заросли словно поглотили взрыв и скрыли его следы. Та легкость, с которой джунгли оправились от удара, повергла Ранду в благоговейный ужас. У него не было ни малейшего желания крушить и ломать, но ведь он должен был оставить здесь свой след!

Но то, что последовало дальше, наконец-то принесло триумфальное чувство, которое он с нетерпением предвкушал с той минуты, как они пробились сквозь грозовой фронт.

– Ранда, скальное основание! – раздался в наушниках вопль Брукса. – Это надо видеть – там огромная полость!

Ранда улыбнулся, не прекращая снимать дым над местом первого взрыва.

– Ну-с, юноша, и что вы в данный момент чувствуете? – спросил он.

– Идем на второй заход, заряд номер два к спуску готов, – сообщили с одного из вертолетов, круживших ниже.

Брукс не отвечал. Вероятно, сейчас он взахлеб изучал полученные данные и, вместе с Сан глядя на мониторы, проверял, все ли записывающие устройства работают штатно. Но Ранда вполне мог представить себе его смешанные чувства – и был рад. Не стоило этому Бруксу сомневаться в нем.

Конечно, он прекрасно понимал, что это – лишь предварительный результат, что показания сняты только с одной точки, и тем не менее восторг его нарастал. Устроившись поудобнее, он вновь приник к видоискателю кинокамеры. Перед ее объективом – здесь и сейчас – творилась История.

* * *

Еще три взрыва разорвали полог джунглей, взметнув в небо указующие персты огня и дыма. Как же Уивер жалела, что не сама управляет этой железякой! Какие бы ракурсы могли получиться! Впрочем, она и без того старалась, как могла. Серия снимков: вид из кабины, в центре – чудовищный взрыв, по бокам – силуэты пилотов. Бесстрастное лицо пилота; в стеклах летных очков – отражение взрыва. Кадры, сделанные из распахнутого бортового люка: взрывная волна гнет деревья, взбегает вверх по склонам и теряется в тенистых ущельях. На ум поневоле приходило сходство с прудом, в который бросили камень – всплеск, круги разбегаются по воде, постепенно сходят на нет, и вскоре на поверхности не остается ни следа. Остров словно поглощал взрывы, и Уивер надеялась, что сделанные серии кадров наглядно проиллюстрируют этот странный эффект.

Страха не было – только радостное волнение. Она давно отвыкла от таких командировок и теперь, снимая взрывы, предназначенные не для убийства, а для науки, чувствовала себя на редкость легко и свободно.

Обернувшись, она взглянула на Конрада. Тот все так же сидел у открытого люка, уставившись вниз, и явно был чем-то встревожен. Наверное, его страх перед полетами был намного серьезнее, чем она думала. Почувствовав ее взгляд, он повернулся к ней.

– Выйдет прекрасный фотоальбом, – сказала она, поймав его в кадр и щелкнув затвором.

Снаружи раздался еще один взрыв – совсем не такой, как прежние. Подрывы сейсмических зарядов начинались с оглушительного грохота, звук раскатывался по долине и постепенно угасал, отражаясь от склонов затихающим эхом. Теперь же рокот, вначале негромкий, нарастал. Судя по реакции Конрада, он тоже уловил разницу. Оба они подались к люку. Ухватившись за потолочную петлю, Уивер высунулась наружу.

– Что за чертовщина? – спросил Конрад. Но, если кто-то его и услышал, ответа не последовало.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кинг-Конг

Похожие книги