Читаем Конфликт интересов полностью

Теперь была очередь Итана. Удивительно, но у парнишки все получилось, отчего на его лице появилась улыбка.

Макс снова повторил прыжок, а тинейджер повторил за ним все движения.

Они спускались со склона медленно, но под конец у Итана получился очень даже неплохой прыжок: он приземлился прямо на ноги и сумел устоять.

Макс даже радостно вскрикнул. Итан был горд и доволен собой. Позади послышались веселые возгласы. Обернувшись, Макс увидел группку из шести человек, которые окружили Итана.

— Молодчина! — вскрикнул один.

— Давай к нам! — позвал другой.

— Как тебе удалось научиться так круто кататься всего за час? — спросил третий, подходя чуть ближе.

Подняв голову и расправив плечи, Итан указал пальцем в сторону Макса:

— Меня этот парень научил.

Один мальчик уставился на Макса:

— Тебя, случайно, не Максом зовут? Ты вроде как известный репортер?

Вся компания тут же обратила на него внимание.

— Да. — Он снял перчатку, чтобы каждого поприветствовать рукопожатием: — Макс Грей.

— Потрясно! — прошептал кто-то.

— Итан, откуда ты знаешь Макса Грея?

Парнишка почувствовал собственную значимость.

— Мы встретились наверху, — начал Макс. — И спустились вместе.

— А вы можете показать нам еще какие-нибудь трюки? — промолвил Итан.

Макс взглянул на Джейка, который старался сдержать смех.

— Конечно, — обреченно признался он, ведь быть вежливым — часть его работы.

Он поднялся выше и остановился. Семеро подростков наблюдали за ним, и каждый был готов выполнить его указания. Следует даже признать — ему это нравилось. Ребятишки были дружелюбными и вежливыми, а некоторые даже научились чему-то новому и улучшили свою технику катания на сноуборде. В конце кто-то из ребят нашел маркер, и Макс оставил свой автограф на шлемах ребятишек.

Джейк конечно же не удержался и сделал снимки. Теперь у него был повод издеваться над Максом до конца его дней.

— Я слышала, как утром в холле дети говорили о Максе, — сказала Джиллиан, когда они с Карой шли по тротуару. Был вечер, и девушки решили взглянуть, какие рестораны расположены вдоль улицы. — Оказывается, вчера Макс научил их трюкам на сноуборде. Они его прямо-таки боготворили.

— Ты уверена, что это были дети?

— Да. Знаешь ли, я могу отличить десятилетних от двадцатилетних. Он расписался на их шлемах. Не думаю, что Макс так уж ненавидит детей, как ты постоянно говоришь.

— Не очень-то похоже на Макса, — не верила своим ушам Кара.

— Может, ты ошибаешься на его счет? — предположила Джиллиан.

— Он сам говорил мне, что не любит детей, — ответила Кара.

Джиллиан остановилась возле ресторанчика и указала на дверь:

— Может, зайдем сюда?

Приятный семейный ресторанчик, на вывеске которого красовались гамбургеры, к тому же Кара хотела есть.

— Согласна.

Внутри оказалось тепло и уютно, в углу помещения разгорался камин, и весь ресторанчик был обставлен кожаными диванами и огромными столами. Джиллиан выбрала стол поменьше и направилась к нему. Усевшись, сестры начали изучать меню.

— Во всем виноват горный воздух, — произнесла Кара. А когда Джиллиан ухмыльнулась, заметила: — Ты тоже умираешь с голоду.

— Но не так, как ты!

Кара решила не спорить и уставилась в меню.

— Уверен, после сегодняшнего вечера у вас появится множество поклонников, — послышался знакомый голос.

Кара подняла глаза и увидела Джейка.

— Кара, — поприветствовал он ее с улыбкой. Затем посмотрел на Джиллиан, и улыбка его стала шире. — И ее… подруга. Дамы, вы не возражаете, если мы к вам присоединимся?

— Вовсе нет, — ответила Джиллиан.

— Здравствуй, Кара, — произнес подошедший Макс.

— Что вы там говорили о поклонниках? — поинтересовалась Джиллиан, когда место рядом с ней занял Джейк.

— Молоденькие сноубордисты, — ответил он, протягивая руку. — Я — Джейк Добсон, оператор, коллега Макса.

— Джиллиан Креншоу — сестра Кары.

— Нетрудно догадаться, что вы родственницы, — промолвил Джейк, оценивая их взглядом.

Казалось, Макс с неохотой сел возле Кары.

— Вы не против? — спросил он.

— Все в порядке.

«Держи себя в руках. Оставайся спокойной, не выдавай своих эмоций», — про себя повторяла Кара.

Они оба оказались в Филдсе, маленьком городке. Значит, в последующие дни она постоянно будет на него натыкаться.

«Смирись!» — убеждала себя Кара.

Она снова уткнулась в меню.

— Я закажу молочный коктейль, — наконец выбрала Кара. — Шоколадный.

— Я смотрю, ты решила оторваться по полной, — съязвила сестра, посмеиваясь.

— А что насчет тебя? — спросил Джейк у Джиллиан. — Ты когда-нибудь уходила в разнос? Совершала сумасшедшие поступки? — Голос его перешел на шепот, и это привлекло внимание Кары. Джиллиан явно понравилась Джейку.

Хотя Кара и Джиллиан не были уж так сильно похожи, сестра всегда была олицетворением гламура и шика: чуть больше макияжа, украшений, прическа, сделанная рукой профессионала, дизайнерские вещи.

Джиллиан повернулась к Максу:

— Рада снова тебя видеть, Макс. Сегодня утром слышала, как ребятишки говорили о тебе в холле.

— Инициатива наказуема, — пробубнил он.

— Что-то случилось? — спросила Кара, не сводя в мужчин взгляда.

Перейти на страницу:

Похожие книги